Witaj Beato
Dziękuję za szybką odpowiedz, ja też myślę że będzie pasowało.
Pozdrawiam Roman
Znaleziono 25 wyników
- wt 23 lip 2013, 23:07
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 551
- pn 22 lip 2013, 22:58
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 551
Marianna kreft
Witaj Beato
Dziękuję, za pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu.Według danych ze strony Genetyka.genealodzy.pl w parafii Wiele :
w roku 1872 Valentin Krefta zawarł związek małżeński z Marianną Prinz w miejscowości Wiele numer aktu 15 .
chrzty - w roku 1851, księga W178, nr zdjęcia 0152, nr aktu 126 ...
Dziękuję, za pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu.Według danych ze strony Genetyka.genealodzy.pl w parafii Wiele :
w roku 1872 Valentin Krefta zawarł związek małżeński z Marianną Prinz w miejscowości Wiele numer aktu 15 .
chrzty - w roku 1851, księga W178, nr zdjęcia 0152, nr aktu 126 ...
- wt 16 lip 2013, 21:24
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 551
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Teraz powinno być prawidłowo
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d0275.html
Pozdrawiam Roman
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d0275.html
Pozdrawiam Roman
- pt 12 lip 2013, 13:17
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 551
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Kreft
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/28a ... d0275.html
Pozdrawiam,
Roman Kreft
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/28a ... d0275.html
Pozdrawiam,
Roman Kreft
- pt 05 lip 2013, 22:58
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 661
Beato bardzo dziękuję za udzieloną pomoc.
mam jeszcze jedną prośbę o tłumaczenie aktu zgonu który własnie otrzymale Marianny Kreft matki JohannaKreft wymienionego w akcie ślubu,
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/28a ... d0275.html
Pozdrawiam,
Roman Kreft
mam jeszcze jedną prośbę o tłumaczenie aktu zgonu który własnie otrzymale Marianny Kreft matki JohannaKreft wymienionego w akcie ślubu,
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/28a ... d0275.html
Pozdrawiam,
Roman Kreft
- czw 04 lip 2013, 22:27
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 661
prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie z języka niemieckiego aktu ślubu Johanna Kreft.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c60 ... bf2ada.htm
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7e8 ... a789d.html
Pozdrawiam,
Roman Kreft
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c60 ... bf2ada.htm
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7e8 ... a789d.html
Pozdrawiam,
Roman Kreft
- czw 14 mar 2013, 23:32
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: tłumaczenie z j. niemieckiego
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1284
tłumaczenie z j. niemieckiego
Sedecznie dziękuję za pomoc, gdzie mógłbym uzyskać więcej informacji natemat der 4. Batterie, Fußartillerie=Bataillons 38, w której służył pradziadek
Serdecznie dziękuję za pomoc.
Roman K.
Serdecznie dziękuję za pomoc.
Roman K.
- czw 14 mar 2013, 23:28
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Polegli Polacy w Belgii,Francji,we Włoszech... I wojna
- Odpowiedzi: 77
- Odsłony: 15537
Polegli Polacy w Belgii,Francji,we Włoszech... I wojna
Serdecznie dziękuję za pomoc, czy istnieje możliwość uzyskania zdjęcia nagrobka ?
Pozdrawiam Roman K.
Pozdrawiam Roman K.
- czw 14 mar 2013, 00:13
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: tłumaczenie z j. niemieckiego
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1284
tłumaczenie z j. niemieckiego
Raz jeszcze serdecznie dziękuję za pomoc.
Roman K.
Roman K.
- śr 13 mar 2013, 22:56
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Polegli Polacy w Belgii,Francji,we Włoszech... I wojna
- Odpowiedzi: 77
- Odsłony: 15537
Polegli w armii niemieckiej w I Wojnie Światowej
Temat:"polegli w armii niemieckiej w I Wojnie Światowej"
Zwracam się z serdeczną prośbą o pomoc w lokalizacj grobu lub danych o moim pradziadku. Dotarłem do jego aktu zgonu gdzie jest szereg informacji:Komendant/dowódca Królewsko-Pruskiego zapasowego batalionu artylerii ciężkiej nr 3
powiadomił ...
Zwracam się z serdeczną prośbą o pomoc w lokalizacj grobu lub danych o moim pradziadku. Dotarłem do jego aktu zgonu gdzie jest szereg informacji:Komendant/dowódca Królewsko-Pruskiego zapasowego batalionu artylerii ciężkiej nr 3
powiadomił ...
- śr 13 mar 2013, 22:30
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: tłumaczenie z j. niemieckiego
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1284
Tłumaczenie z jezyka niemieckiego
Serdecznie dziekuję za przetłumaczenie, mam jeszcz jedną prośbę jak po niemiecku nazywa się jednostka w której służył mój pradziadek. Ułatwiło by mi to dalsze poszukiwania.
Pozdrawiam Roman K.
Pozdrawiam Roman K.
- wt 12 mar 2013, 19:53
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: tłumaczenie z j. niemieckiego
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1284
tłumaczenie z j. niemieckiego
Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie z j. niemieckiego aktu urodzenia i aktu zgonu .
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/753 ... 8af27.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9df ... 14320.html
Z góry serdecznie dziękuję
Roman
bardzo proszę o przetłumaczenie z j. niemieckiego aktu urodzenia i aktu zgonu .
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/753 ... 8af27.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9df ... 14320.html
Z góry serdecznie dziękuję
Roman
- śr 21 lis 2012, 18:41
- Forum: Cmentarze
- Temat: Cmentarze Radom (Jest wyszukiwarka, ul. Limanowskiego)
- Odpowiedzi: 67
- Odsłony: 38215
cmentarz w Radomiu na Limanowskiego
Witam,
Na stronie cmentarza katolickiego położonego przy ul. Limanowskiego w Radomiu poprzez wyszukiwarkę odnalazłem zdjęcia 3 grobów moich krewnych. Na zdjęciach widać, że zachowały się porcelanowe zdjęcia pochowanych tam osób. Mam serdeczną prośbę o zrobienie zdjęć tych porcelanek. Chodzi mi o ...
Na stronie cmentarza katolickiego położonego przy ul. Limanowskiego w Radomiu poprzez wyszukiwarkę odnalazłem zdjęcia 3 grobów moich krewnych. Na zdjęciach widać, że zachowały się porcelanowe zdjęcia pochowanych tam osób. Mam serdeczną prośbę o zrobienie zdjęć tych porcelanek. Chodzi mi o ...
- wt 13 lis 2012, 22:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia Sztencel
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 780
- pn 12 lis 2012, 22:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia Sztencel
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 780
Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia Sztencel
Proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia z języka rosyjskiego z Parafii Rzymskokatolickiej w Wąchocku :
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/936bf1020a347208.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a885f81c4fe7d6cf.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/20d428d2d2c8ce7d.html
http://www.fotosik.pl ...
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/936bf1020a347208.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a885f81c4fe7d6cf.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/20d428d2d2c8ce7d.html
http://www.fotosik.pl ...