Znaleziono 52 wyniki

autor: Cidebur
pt 17 mar 2023, 17:14
Forum: Genealogia genetyczna
Temat: Wynik DNA, ak to rozumieć?
Odpowiedzi: 34
Odsłony: 8775

Bardzo dziękuję, szczególnie pani Łucji i panu Tomkowi.
autor: Cidebur
śr 15 mar 2023, 09:19
Forum: Genealogia genetyczna
Temat: Wynik DNA, ak to rozumieć?
Odpowiedzi: 34
Odsłony: 8775

...czyli niewiadomo czy te 10% mam od Irlandczyków ew. Szkotów czy też od Polaków (Słowian) którzy wyjechali na wyspy. Słabo.
autor: Cidebur
śr 15 mar 2023, 07:09
Forum: Genealogia genetyczna
Temat: Wynik DNA, ak to rozumieć?
Odpowiedzi: 34
Odsłony: 8775

Re: Jak to rozumieć???

...prawie 10%.
autor: Cidebur
pn 13 mar 2023, 16:03
Forum: Genealogia genetyczna
Temat: Wynik DNA, ak to rozumieć?
Odpowiedzi: 34
Odsłony: 8775

Wynik DNA, ak to rozumieć?

T: Jak to rozumieć???
Dzień dobry, mam następujące pytanie. Otóż jakiś czas temu wykonałem badania za posrednictwem FamilyTreeDna których to wyniki przeniosłem następnie na myheritage.pl. Tam okazało się że moje PRZYBLIŻONE POCHODZENIE ETNICZNE po matce to Irlandia, Szkocja i Walia. I tu pojawia ...
autor: Cidebur
śr 24 sie 2022, 07:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Książ Mały, Miedzna, Osięciny ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 3756

akt małżeństwa 1874 ok.

...a to kolejny akt ślubu Antoniego Czarnoty o którego tłumaczenie chciałbym prosić.

<a href="https://images90.fotosik.pl/614/673163c58b84b7ec.jpg" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/614/673163c58b84b7ecmed.jpg" border="0" alt="" /></a>



Pozdrawiam Czcibor
autor: Cidebur
pn 22 sie 2022, 08:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Książ Mały, Miedzna, Osięciny ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 3756

akt małżeństwa 1870 No.9 ok.

Dzień dobry,
chciałbym poprosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa Antoniego Czarnoty. Szczególnie zależy mi na poznaniu parafii pana młodego.
Pozdrawiam

<a href="https://images91.fotosik.pl/613/a086ca2e1a99b262.jpg" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/613/a086ca2e1a99b262med ...
autor: Cidebur
sob 14 maja 2022, 06:08
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Książ Mały, Miedzna, Osięciny ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 3756

Akt urodzenia par.Słaboszów Ok.

Dzień dobry,
dziś chciałbym poprosić o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Andrzeja Czarnoty, No.104

<a href="https://images89.fotosik.pl/592/aec6f08dfdef4000.jpg" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/592/aec6f08dfdef4000med.jpg" border="0" alt="" /></a>


Pozdrawiam
autor: Cidebur
czw 04 lis 2021, 22:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Książ Mały, Miedzna, Osięciny ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 3756

Dobry wieczór,
serdecznie dziękuję za tłumaczenie oraz za otrzymaną radę.
Pozdrawiam
autor: Cidebur
ndz 31 paź 2021, 21:53
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Książ Mały, Miedzna, Osięciny ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 3756

Akt Ślubu Kasza par. Niedźwiedź

Dobry wieczór,
dziś chciałbym poprosić o przetłumaczenie aktu ślubu (No.13)
- Wojciech Kasza & Helena Sroka

Pozdrawiam


<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/9f3a1f95287eef21" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/550/9f3a1f95287eef21med.jpg" border="0" alt="" /></a>
autor: Cidebur
sob 24 kwie 2021, 04:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Książ Mały, Miedzna, Osięciny ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 3756

Dobry wieczór,
bardzo dziękuję za tłumaczenia i pozdrawiam.
Czcibor
autor: Cidebur
sob 10 kwie 2021, 09:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Książ Mały, Miedzna, Osięciny ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 3756

Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego ok.

Dzień dobry,
dziś chciałbym poprosić o przetłumaczenie dwóch aktów;

Pierwszy to akt małżeństwa (No.80) Kacpra Strzelczyńskiego i Franciszki Wolskiej

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/73c59c27d7f75a78" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/490/73c59c27d7f75a78med.jpg" border ...
autor: Cidebur
wt 18 sie 2020, 21:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Książ Mały, Miedzna, Osięciny ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 3756

Akt ślubu z 1880r. K. Kwapiszewski & P.Sierzputowska ?

Dobry wieczór, chciałbym poprosić o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa.
Pozdrawiam

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/3fb1ca28f87207f7" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/409/3fb1ca28f87207f7med.jpg" border="0" alt="" /></a>

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem ...
autor: Cidebur
śr 29 kwie 2020, 23:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Książ Mały, Miedzna, Osięciny ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 3756

Akt zgonu, Petronela Kazanowska

Witam.
Chciałbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu Petroneli Kazanowskiej z par. Suchożebry.
Pozdrawiam Czcibor

<a href="https://images89.fotosik.pl/356/fd105ce89ed10c3c.jpg" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/356/fd105ce89ed10c3cmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
autor: Cidebur
pn 23 gru 2019, 13:13
Forum: Nazwiska
Temat: Nazwisko: Roguski
Odpowiedzi: 16
Odsłony: 3378

Ok, bardzo dziękuję.
autor: Cidebur
ndz 22 gru 2019, 16:52
Forum: Nazwiska
Temat: Nazwisko: Roguski
Odpowiedzi: 16
Odsłony: 3378

Ok.
Może i ja zerknę, dzieki.
Cidebur

Wyszukiwanie zaawansowane