Wojewodztwo łódzkie Powiat pajeczaniski moze byc tez sieradzki wczesniejszy zawod szewc
Dziekuje
Skibiński - proszę podać województwo i powiat (stan w 1949) oraz branżę.
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich[/quote]
Znaleziono 120 wyników
- pt 11 lut 2022, 17:56
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: 1949- Księga Rzemiosła Polskiego
- Odpowiedzi: 199
- Odsłony: 70994
- wt 01 lut 2022, 21:44
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: 1949- Księga Rzemiosła Polskiego
- Odpowiedzi: 199
- Odsłony: 70994
- śr 05 sty 2022, 15:30
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: 1949- Księga Rzemiosła Polskiego
- Odpowiedzi: 199
- Odsłony: 70994
- wt 09 mar 2021, 19:30
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Rudnik powiat raciborski
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 285
Rudnik powiat raciborski
Witam poszukuje akt metrykalnych przed rokiem 1800 z Rudnik pow. Raciborski.
Oraz informacji gdzie mogę znaleźć dwór lub folwark z Rudnika około r 1820 mój przodek byl tam ogrodnikiem i zastanawiam się czy istnieją jakieś ksiegi hipoteczne z tego okresu i gdzie można je znaleźć
Dziekuje
Oraz informacji gdzie mogę znaleźć dwór lub folwark z Rudnika około r 1820 mój przodek byl tam ogrodnikiem i zastanawiam się czy istnieją jakieś ksiegi hipoteczne z tego okresu i gdzie można je znaleźć
Dziekuje
- sob 27 lut 2021, 19:58
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o tlumaczenie aktu malzenstwa
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 82
- sob 27 lut 2021, 19:29
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o tlumaczenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 111
Prośba o tlumaczenie
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 6 z 1807
G lerih i julianna herog
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga ... tracking=1
Dziekuje
G lerih i julianna herog
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga ... tracking=1
Dziekuje
- sob 27 lut 2021, 18:49
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o tlumaczenie aktu malzenstwa
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 82
Prośba o tlumaczenie aktu malzenstwa
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr.3 z 1806r
Gottlib lerih z julianna Her.. it
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga ... tracking=1
Dziekuje
Gottlib lerih z julianna Her.. it
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga ... tracking=1
Dziekuje
- sob 27 lut 2021, 09:09
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o tlumaczenie
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 147
Prośba o tlumaczenie
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 5 z Rudnik
Śl Jacob Waniek i catarina rok 1845
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga ... tracking=1
Dziekuje
Śl Jacob Waniek i catarina rok 1845
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga ... tracking=1
Dziekuje
- pt 26 lut 2021, 18:56
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu 12
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 87
- pt 26 lut 2021, 15:11
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o tlumaczenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 107
- czw 25 lut 2021, 23:00
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o tlumaczenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 107
Prośba o tlumaczenie
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa johann waniek i Marianna ronczka rok 1872 akt nr. 17
Dziękuję
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga ... tracking=1
Dziękuję
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga ... tracking=1
- czw 25 lut 2021, 22:48
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu 12
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 87
Proszę o przetłumaczenie aktu 12
Proszę o przetłumaczenie z detalami aktu nr 12 ślub Józef Wniek i Wiktoria Golamek. Z gory bardzo dziekuje
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga1kp/AADfPSpXhduezOmOUbGeSD86a/18_13_0_19_1767?dl=0&preview=18_13_0_19_1767_0436.JPG&subfolder_nav_tracking=1
Ps.jezeli link nie zadziala to chętnie ...
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga1kp/AADfPSpXhduezOmOUbGeSD86a/18_13_0_19_1767?dl=0&preview=18_13_0_19_1767_0436.JPG&subfolder_nav_tracking=1
Ps.jezeli link nie zadziala to chętnie ...
- śr 26 sie 2020, 17:13
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Posiadam wykaz ksiąg metrykalnych
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 4181
- śr 26 sie 2020, 09:34
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: 1949- Księga Rzemiosła Polskiego
- Odpowiedzi: 199
- Odsłony: 70994
- ndz 23 sie 2020, 11:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tlumaczenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 167