Znaleziono 10 wyników

autor: Robek
sob 14 gru 2013, 21:17
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie książki paszportowej
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 296

Prośba o przetłumaczenie książki paszportowej

Według mnie, otczestwo właściciela książeczki brzmi Dimitriewicz,a sam dokument został wydany przez zarząd gminy (wołost') Zasław.
autor: Robek
ndz 08 gru 2013, 12:10
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Urzędnik pobierający akcyzę - gubernia kielecka
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 520

Na stronie 97 (skan nr 77) Księgi Pamiątkowej Guberni Kieleckiej na rok 1902 znajdziesz podstawowe informacje na temat IX (miechowskiego) okręgu Zarządu Akcyzowego w Lublinie (dane nadzorcy i jego pomocników, opis obszaru okręgu i wchodzących w jego skład rewirów akcyzowych).

Księga jest dostępna ...
autor: Robek
wt 02 kwie 2013, 20:27
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Sądy i archiwa sądowe
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 799

Dodam do wypowiedzi poprzednika garść własnych spostrzeżeń.

Aby uzyskać wgląd w akta spraw dotyczących przodków i znajdujących się jeszcze w sądzie należy legitymować się pełnomocnictwem od wstępnego będącego uczestnikiem postępowania albo wykazać kserokopią decyzji sądu, że jest się spadkobiercą ...
autor: Robek
ndz 24 lut 2013, 20:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Kilka słów
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 188

Kilka słów

Był urzędnikiem Kolei Nadwiślańskiej.
autor: Robek
wt 19 lut 2013, 16:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie tekstu z j.rosyjskiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 395

Prośba o tłumaczenie tekstu z j.rosyjskiego

Dodam tylko, że brakujący wyraz to сельсовет. Zob. tutaj: http://pl.wikipedia.org/wiki/Sielsowiet

Robert
autor: Robek
ndz 20 sty 2013, 11:47
Forum: Książki, Biblioteki
Temat: Poszukuję Dziennik Ustaw
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 621

Dziennik Ustaw 1895 r.

autor: Robek
sob 12 sty 2013, 16:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Odczytanie wieku rodziców - j. rosyjski
Odpowiedzi: 24
Odsłony: 2470

Data urodzenia: 22 kwietnia/4 maja 1886 r. (druga i ósma linia aktu).
autor: Robek
ndz 06 sty 2013, 11:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Gostynin, Joniec, Płock, Warszawa... OK
Odpowiedzi: 780
Odsłony: 30172

Drugi dokument:

PASZPORT
bezterminowy
wydany przez Wójta gminy Lipiny, powiat brzeziński, gubernia piotrkowska dnia 29 listopada 1913 r.
Annie Filipownie Kotkowskiej

4. Wyznanie:
katolickie
5. Miejsce stałego pobytu
Wieś Plichtów, gmina Lipiny, powiat brzeziński, gubernia piotrkowska
6. Pozostaje ...
autor: Robek
pt 04 sty 2013, 21:57
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: "Kriepostne" - co to za opłata przy akcie notarial
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 663

Zły trop Elu. Określenie, o które pyta Ewa, pochodzi od rzeczownika крепость , czyli trwałość.

Sam termin oznacza opłatę za czynność polegającą na urzędowym wciągnięciu aktu notarialnego do księgi wieczystej. (W dzisiejszych realiach byłaby to opłata sądowa, którą pobiera notariusz, za dokonanie ...
autor: Robek
wt 01 sty 2013, 15:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Komisarz do spraw włościańskich-prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 1616

Ja odczytuję całość jako пастбище всего селения, czyli pastwisko całej ludności (ogółowe).

Robert

Wyszukiwanie zaawansowane