Dobry wieczór, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 7, Franciszka Krawczyk i Apolonii Jaszczuk (Saszczuk), parafia Wyrozęby, dnia 7.08.1890 rok, Franciszek syn Bartłomieja i Katarzyny Wujasz, Apolonia córka Klemensa i Agnieszki, miejscowość Karskie. Link poniżej
https://www.szukajwarchiwach ...
Znaleziono 29 wyników
- pt 16 sty 2026, 20:44
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
- śr 20 gru 2023, 23:31
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
akt śl.Borowski i Krawczyk, 1896, par. Przesmyki OK
Dobry wieczór! Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Ignacego Staszczuk, parafia Łosice, miejscowość Rudnik. Ignacy Staszczuk, mąż Brygidy Staszczuk, syn Franciszka Staszczuk. Zmarł w 1913 roku. Akt nr 33.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/9686608?_Jednostka_delta=20 ...
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/9686608?_Jednostka_delta=20 ...
- wt 02 kwie 2019, 09:38
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Szukam informacji o zaginionym pradziadku podczas II WŚ
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 1927
tzn sygnatury sprawy i określenia sądu nie masz?
poznasz po udostępnieniu przez IPN, zobaczymy wtedy co znaczy "nie posiada takowych" i czy powinno to być AP w Gdyni
ja tam widzę, że "takowe posiada" (sądząc po sygnaturach spraw / dawnych sygnaturach archiwalnych)
https://szukajwarchiwach.pl/93/150 ...
poznasz po udostępnieniu przez IPN, zobaczymy wtedy co znaczy "nie posiada takowych" i czy powinno to być AP w Gdyni
ja tam widzę, że "takowe posiada" (sądząc po sygnaturach spraw / dawnych sygnaturach archiwalnych)
https://szukajwarchiwach.pl/93/150 ...
- pn 01 kwie 2019, 23:11
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Szukam informacji o zaginionym pradziadku podczas II WŚ
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 1927
Bardzo dziękuję za wskazówki i rady. Niestety AP w Gdyni takowych dokumentów nie posiada, pisałam do nich ostatnio. Dokumentu z IPN i PCK to moja chyba moja jedyna opcja na odkrycie prawdy. Możliwe, że w archiwum w sądzie w Wejherowaie moja coś jeszcze. Nie wiem czy mam nawet szansę aby coś od nich ...
- ndz 31 mar 2019, 22:51
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Szukam informacji o zaginionym pradziadku podczas II WŚ
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 1927
Szukam informacji o zaginionym pradziadku podczas II WŚ
Dziękuję za wskazówkę, przepraszam za pomyłkę pisałam do PCK i cierpliwie czekam. W oddziale Archiwum IPN w Gdańsku znalazłam cytuję ,, Akta w sprawie o uznanie Jana Koszałki za zmarłego". Sprawa toczyła się w sądzie grodzkim powiatowym zaraz po wojnie chyba w 1948/49. Moja prababcia zmarła przed ...
- ndz 31 mar 2019, 22:38
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Szukam informacji o zaginionym pradziadku podczas II WŚ
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 1927
Szukam informacji o zaginionym pradziadku podczas II WŚ
Dobry wieczór, nie jestem pewna czy aby w dobrym wątku zamieściłam swoje pytanie, za co z góry przepraszam. Od dłuższego czasu poszukuję informacji o losach mojego pradziadka z kaszub, który został w czasie II WŚ przymusowo wcielony do armii niemieckiej. Niestety nie powrócił. Moja babcia opowiadała ...
- ndz 16 gru 2018, 21:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
akt ślubu Maksymowicz i Staszczuk, 1881,par.Przesymyki
Dobry Wieczór!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Maksymowicza z Marcjanną Staszczuk w roku 1881 w parafii Przesmyki. Panna młoda córka Ignacego i Brygidy z domu Pazur, pan młody syn Wojciecha i Heleny z domu Marczuk. LInk poniżej: https://szukajwarchiwach.pl/62/212/0/-/62/skan ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Maksymowicza z Marcjanną Staszczuk w roku 1881 w parafii Przesmyki. Panna młoda córka Ignacego i Brygidy z domu Pazur, pan młody syn Wojciecha i Heleny z domu Marczuk. LInk poniżej: https://szukajwarchiwach.pl/62/212/0/-/62/skan ...
- śr 01 sie 2018, 14:13
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
Akt urodzenia Aniela Kumor, 1913, par. Leszczyny OK
Dzień Dobry! Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Anieli Kumor urodzonej w Mąchocicach parafii Leszczyny w 1913 roku, córki Józefa i Katarzyny z domu Mrozik. Link do aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c1d0fdb46d6d4573
Z góry bardzo dziękuje !!
Ewelina
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c1d0fdb46d6d4573
Z góry bardzo dziękuje !!
Ewelina
- pt 20 lip 2018, 13:52
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: akt ??? Michael Schulz 1790 rok OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 227
akt ??? Michael Schulz 1790 rok OK
Dzień Dobry! Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu, nie wiem czy to akt zgonu czy urodzenia... Akt dotyczący chyba Michaela Schulz zamieszkałego miejscowość prawdopodobnie Świętno, parafia ewangelicka w Wolsztynie.
link do aktu :
https://szukajwarchiwach.pl/53/3873/0/-/2/skan/full ...
link do aktu :
https://szukajwarchiwach.pl/53/3873/0/-/2/skan/full ...
- ndz 08 kwie 2018, 12:34
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
Akt ur. Ewa Szulc, 1889 rok, parafia Biała Rawska OK
Dzień Dobry!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Ewy Szulc, urodzonej we wsi Szwejki Duże w parafii Biała Rawska 7.11. 1889 roku, córki Adama i Marjanny z domu Cichockiej. Link: akt nr 341
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=1113d&sy=100&kt=1&plik=340-345.jpg#zoom=1.75&x=78 ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Ewy Szulc, urodzonej we wsi Szwejki Duże w parafii Biała Rawska 7.11. 1889 roku, córki Adama i Marjanny z domu Cichockiej. Link: akt nr 341
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=1113d&sy=100&kt=1&plik=340-345.jpg#zoom=1.75&x=78 ...
- pt 06 kwie 2018, 21:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
akt śl. Adam Szulc, Marianna Cichocka,1889,par.Biała Raws OK
Dobry Wieczór!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Adama Szulc i Marianny Cichockiej. Ślub odbył się w parafii Biała Rawska, pan młody syn Krzysztofa i Józefy zd. Baranowskiej, panna młoda córka Antoniego i Józefy zd. Rawskiej. Pan młody urodził się 1.02.1865 w Turobowicach. Bardzo zależy mi ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Adama Szulc i Marianny Cichockiej. Ślub odbył się w parafii Biała Rawska, pan młody syn Krzysztofa i Józefy zd. Baranowskiej, panna młoda córka Antoniego i Józefy zd. Rawskiej. Pan młody urodził się 1.02.1865 w Turobowicach. Bardzo zależy mi ...
- czw 08 mar 2018, 19:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
Akt zgonu Bronisława Krawczyk 1907, par. Knychówek OK
Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Bronisławy Krawczyk, córki Franciszka i Apolonii z Jaszczuków, zmarłej w 1907 roku w Bartkowie.
akt nr 85 link:
http://szukajwarchiwach.pl/62/1606/0/1. ... v3NEdmA8pw
Z góry bardzo dziękuję!
EK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Bronisławy Krawczyk, córki Franciszka i Apolonii z Jaszczuków, zmarłej w 1907 roku w Bartkowie.
akt nr 85 link:
http://szukajwarchiwach.pl/62/1606/0/1. ... v3NEdmA8pw
Z góry bardzo dziękuję!
EK
- czw 08 mar 2018, 18:25
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
Akt zgonu Mateusz Krawczyk, 1897 par. Knychówek OK
Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Mateusza Krawczyka, syna Wawrzyńca i Praxedy z Matwijczuków? zmarłego w 1897 roku w Bartkowie.
Link do aktu nr 41 http://szukajwarchiwach.pl/62/1606/0/1. ... ooh36z7Gww
Z góry bardzo dziękuję!
EK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Mateusza Krawczyka, syna Wawrzyńca i Praxedy z Matwijczuków? zmarłego w 1897 roku w Bartkowie.
Link do aktu nr 41 http://szukajwarchiwach.pl/62/1606/0/1. ... ooh36z7Gww
Z góry bardzo dziękuję!
EK
- czw 15 lut 2018, 18:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
akt urodz. Bronisława Krawczyk, 1893, par. Knychówek OK
Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Bronisławy Krawczyk. Urodzonej w 1893 roku w Bartkowie w par. Knychówek, córka Franciszka i Apolonii z Jaszczuków. Akt nr 20. Link do aktu: http://szukajwarchiwach.pl/62/1606/0/1.1/3/skan/full/W8do5kX0n2TdycKS4uQdnA
Z góry bardzo dziękuje ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Bronisławy Krawczyk. Urodzonej w 1893 roku w Bartkowie w par. Knychówek, córka Franciszka i Apolonii z Jaszczuków. Akt nr 20. Link do aktu: http://szukajwarchiwach.pl/62/1606/0/1.1/3/skan/full/W8do5kX0n2TdycKS4uQdnA
Z góry bardzo dziękuje ...
- wt 13 lut 2018, 19:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Biała, Kielce, Knychówek, Leszczyny, Przesmyki ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 2120
akt śl.Borowski i Krawczyk, 1896, par. Przesmyki OK
Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Borowczyka i Katarzyny Krawczyk z roku 1896 z parafii Przesmyki. Akt nr 13 link: http://szukajwarchiwach.pl/62/212/0/-/77/skan/full/htCKZ79jDBuqyvreyrW9hg
Katarzyna córka Franciszka i Aleksandry ze Swierzyckich
Franciszek syn Wincentego i ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Borowczyka i Katarzyny Krawczyk z roku 1896 z parafii Przesmyki. Akt nr 13 link: http://szukajwarchiwach.pl/62/212/0/-/77/skan/full/htCKZ79jDBuqyvreyrW9hg
Katarzyna córka Franciszka i Aleksandry ze Swierzyckich
Franciszek syn Wincentego i ...