Znaleziono 29 wyników

autor: Bajanka
pn 10 lis 2025, 19:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: akt ślubu OK :)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 23

akt ślubu OK :)

Proszę o odczytanie i przetłumaczenie aktu ślubu, zawartego w Częstochowie w kościele św. Zygmunta w roku 1892 pomiędzy Wacławem Wojtaszczyk i Zofią Płaneta, akt nr 133.
Bezpośredni link na familysearch.org : https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GTRL-2M7?wc=9RRV-16J%3A362228601 ...
autor: Bajanka
śr 22 sty 2025, 22:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu Franciszek Jaros OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 88

Akt zgonu Franciszek Jaros OK

Witam! Uprzejmie proszę o odczytanie i przetłumaczenie aktu zgonu:
https://photos.app.goo.gl/kBeT953DSW92ddcm9
Pozdrawiam, Monika

moderacja (elgra)
ZANIM NAPISZESZ PROŚBĘ - poczytaj i stosuj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie czyli podawaj to ...
autor: Bajanka
śr 01 sty 2025, 19:24
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu Winkler - Tkotsch OK!
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 157

Akt ślubu Winkler - Tkotsch OK!

Witam! Uprzejmie proszę o odczytanie i przetłumaczenie aktu ślubu nr 164:
https://photos.app.goo.gl/eBJ7JcykYMZkqQXaA
https://photos.app.goo.gl/GjpDmwQtUoFnEtUr8
Pozdrawiam, Monika
autor: Bajanka
pt 19 sie 2022, 11:50
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: przyczyna zgonu OK :)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 163

przyczyna zgonu OK :)

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu przyczyny zgonu Wiktorii Pawletko z aktu: https://photos.app.goo.gl/sQMziwVZaL1QhRsa8
Pozdrawiam, Monika
autor: Bajanka
śr 05 maja 2021, 09:52
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu Harthel - Odoiowna, Sadów 1774 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 122

Akt ślubu Harthel - Odoiowna, Sadów 1774 OK

Witam! Proszę o odczytanie i przetłumaczenie aktu ślubu https://photos.google.com/share/AF1QipM ... 02UVNidlRR
Pozdrawiam, Monika
autor: Bajanka
pn 03 maja 2021, 14:15
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu Hartel - Polkowna, Sadów 1765 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 126

Akt ślubu Hartel - Polkowna, Sadów 1765 OK

Witam! Proszę o odczytanie i przetłumaczenie aktu ślubu https://photos.google.com/share/AF1QipM ... 02UVNidlRR
Pozdrawiam, Monika
autor: Bajanka
pn 03 maja 2021, 14:07
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu Hartel - Knet, Lubliniec 1751 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 92

Akt ślubu Hartel - Knet, Lubliniec 1751 OK

Witam! Proszę o odczytanie i przetłumaczenie aktu ślubu https://photos.google.com/share/AF1QipM ... 02UVNidlRR
Pozdrawiam, Monika
autor: Bajanka
śr 17 cze 2020, 20:03
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: zawód OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 239

zawód

Wydawca materiałów?
autor: Bajanka
śr 17 cze 2020, 18:50
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: zawód OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 239

zawód OK

Witam! Proszę o odczytanie zawodu/ statusu Aleksandra Krafczyka z załączonego zdjęcia. https://photos.app.goo.gl/Tv3LxihcnJvvLHPUA
Pozdrawiam, Monika
autor: Bajanka
ndz 17 maja 2020, 10:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia Wincenty Bryła OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 236

Akt urodzenia Wincenty Bryła

Dziękuję bardzo :)
autor: Bajanka
pt 15 maja 2020, 12:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia Wincenty Bryła OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 236

Akt urodzenia Wincenty Bryła OK

Witam! Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Wincentego Bryła, ur. 31.03.1896 r. w Owczarach https://photos.app.goo.gl/AxffDmdnE4VztXfB8
Pozdrawiam, Monika
autor: Bajanka
czw 26 lip 2018, 12:52
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: tłumaczenie OK!
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 186

tłumaczenie OK!

Mam problem z odczytaniem i przetłumaczeniem kilku słów/wyrażeń (zaznaczone są na załączonych zdjęciach w ramkach) w aktach:
1. akt ślubu Matthausa Pawletko i Jozefy Bless, Rachowice 19.06.1886
https://photos.google.com/share/AF1QipM2_I_hLcPvYSAD-jnInyNyXwXDWcaMS12XS2xFvI847IFVpZA8N34DNDjGGowhPQ ...
autor: Bajanka
ndz 07 maja 2017, 11:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu Szymczak - Woźniak OK :)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 201

Akt ślubu Szymczak - Woźniak OK :)

Witam! Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Szymczak i Katarzyny Woźniak zawartego w 1893 roku w Szymanowicach. https://goo.gl/photos/8g9tphLJETGTkhqy7
Pozdrawiam, Monika
autor: Bajanka
pn 20 lut 2017, 14:51
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Wykaz osób z akt parafialnych Diecezji Łuckiej Ks. Żurka
Odpowiedzi: 2844
Odsłony: 812620

Bardzo dziękuję :D
Monika
autor: Bajanka
ndz 19 lut 2017, 18:28
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Wykaz osób z akt parafialnych Diecezji Łuckiej Ks. Żurka
Odpowiedzi: 2844
Odsłony: 812620

Przepraszam, zmęczenie materiału ;) Józef Zalewski ożeniony z Józefą Majewską w Kiwercach, prawdopodobnie w 1932 roku.

Wyszukiwanie zaawansowane