Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższych aktów zgonu:
1. http://naforum.zapodaj.net/90f683fe9af9.jpg.html
2. http://naforum.zapodaj.net/04fce16b4d54.jpg.html
3. http://naforum.zapodaj.net/a61fda3d9d44.jpg.html
Pozdrawiam
Małgosia Kullas
Znaleziono 11 wyników
- pt 24 maja 2013, 12:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu z roku 1902,1904 i 1910
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 235
- ndz 14 kwie 2013, 23:04
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie akt zg. j. rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 351
- śr 10 kwie 2013, 07:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie akt zg. j. rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 351
Prośba o przetłumaczenie akt zg. j. rosyjskiego
Witam
Serdecznie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów zgonu z początku 1900 roku (dot. miejscowości Łada, zgon Agnieszki i Józefa Gąbka (Gombka), rodzice Andrzej Gąbka i Katarzyna z d. Kiszka):
1. http://naforum.zapodaj.net/f3c788ae25d0.jpg.html
2. http://naforum.zapodaj.net/b32a881f7be7.jpg ...
Serdecznie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów zgonu z początku 1900 roku (dot. miejscowości Łada, zgon Agnieszki i Józefa Gąbka (Gombka), rodzice Andrzej Gąbka i Katarzyna z d. Kiszka):
1. http://naforum.zapodaj.net/f3c788ae25d0.jpg.html
2. http://naforum.zapodaj.net/b32a881f7be7.jpg ...
- pt 05 kwie 2013, 22:31
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie informacji aktów z j. rosyjskiego
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 541
- wt 02 kwie 2013, 20:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie informacji aktów z j. rosyjskiego
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 541
- ndz 31 mar 2013, 19:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie informacji aktów z j. rosyjskiego
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 541
Prośba o przetłumaczenie informacji aktów z j. rosyjskiego
Prośba o przetłumaczenie poniższych informacji z aktów:
1. "Świadectwo metrykalne o zawarciu związku małżenskiego między Józefem Gombka a Marianną Kaproń w 1910r. w Parafii Rzymskokatolickiej w Goraju:
http://naforum.zapodaj.net/186bb20f3439.jpg.html
2. metryka urodzenia Maryanny Gąbka 1874r.
http ...
1. "Świadectwo metrykalne o zawarciu związku małżenskiego między Józefem Gombka a Marianną Kaproń w 1910r. w Parafii Rzymskokatolickiej w Goraju:
http://naforum.zapodaj.net/186bb20f3439.jpg.html
2. metryka urodzenia Maryanny Gąbka 1874r.
http ...
- wt 26 mar 2013, 21:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Tłumaczenie z języka rosyjskiego - akt urodzenia 1899 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 282
Tłumaczenie z języka rosyjskiego - akt urodzenia 1899 r.
Dziękuje Pani Moniko za poświęcony czas i przetłumaczenie.
- wt 26 mar 2013, 21:08
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego rok ok. 1890
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 447
Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego rok ok. 1890
Bardzo serdecznie dziękuję za tłumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie
Małgosia
Pozdrawiam serdecznie
Małgosia
- pn 25 mar 2013, 11:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego rok ok. 1890
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 447
Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego rok ok. 1890
Witam,
ponawiam swoją prośbę o pomoc w tłumaczeniu powyższych aktów urodzenia z miejscowości Łada.
ponawiam swoją prośbę o pomoc w tłumaczeniu powyższych aktów urodzenia z miejscowości Łada.
- pn 25 mar 2013, 11:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Tłumaczenie z języka rosyjskiego - akt urodzenia 1899 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 282
Tłumaczenie z języka rosyjskiego - akt urodzenia 1899 r.
Witam,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu urodzenia z 1899 roku.
http://naforum.zapodaj.net/d342c0f06021.jpg.html
proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu urodzenia z 1899 roku.
http://naforum.zapodaj.net/d342c0f06021.jpg.html
- wt 19 mar 2013, 14:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego rok ok. 1890
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 447
Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego rok ok. 1890
Proszę o pomoc w tłumaczeniu niżej zamieszczonych aktów
Małgosia
http://naforum.zapodaj.net/b691b71b23e1.jpg.html
http://naforum.zapodaj.net/f03cdb605f50.jpg.html
http://naforum.zapodaj.net/2fd49ab70580.jpg.html
Małgosia
http://naforum.zapodaj.net/b691b71b23e1.jpg.html
http://naforum.zapodaj.net/f03cdb605f50.jpg.html
http://naforum.zapodaj.net/2fd49ab70580.jpg.html