Znaleziono 56 wyników

autor: Gałusa_Paulina
śr 01 paź 2014, 09:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 4014

Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.

Cóz to za dziecko urodzone skoro płci męskiej a nadane imie Katarzyna ;) Moniko mam nadzieje, że to tylko malutka pomyłka ;P
Gdybys mogła odczytac dla mnie akt małżwństwa Andrzeja i Tekli byłabym wdzięczna...akt nr 38/1879
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1570d&sy=1879&kt=2&plik=38 ...
autor: Gałusa_Paulina
śr 01 paź 2014, 07:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 4014

Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.

Dziękuje, dziękuje... :)
Ależ się ciesze!

Mam kolejny akt urodzenia do przetłumaczenia Katarzyny Głowackiej - akt nr 49/1886
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=11&zs=0194d&sy=1886&kt=1&plik=046-051.jpg#zoom=1.75&x=1881&y=196

Zgóry dziękuję za okazaną pomoc!
Pozdrawiam
Paulina
autor: Gałusa_Paulina
wt 30 wrz 2014, 14:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 4014

Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.

Witam,
dziękuję Moniko serdecznie!!
Czy mogę mieć kolejną prośbę?
Staram się odnaleźć akt małżeństwa Szczepana Mikurendy i Katarzyny Głowackiej.
Znalazłam jakiś akt Mikurendy, ale nie wiem kogo dokładnie dotyczy...akt nr 6/1906
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=11&zs=0194d&sy=1906&kt=2 ...
autor: Gałusa_Paulina
śr 24 wrz 2014, 18:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 4014

Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.

Witam,
mam prośbę o tłumaczenie aktu małżeństwa Pawła Mikurendy i Katarzyny Wróbel
akt nr 20/1870
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 257&y=1873

Z góry dziękuję.
Paulina G.
autor: Gałusa_Paulina
pt 22 sie 2014, 12:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o pomoc z odczytaniu aktu urodzenia z j. rosyjskiego!
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 6166

Witam,
dziękuję Elu za pomoc.
Czy udało by się komus znaleźć w aktach zgonu w parafii Mąkolice nazwisko Łuczak Marcin ur. ok. 1827 roku. Zmarł na pewno po 1880 roku, gdyż jeszcze żył podczas ślubu syna Piotra Łuczaka. Marcin Łuczak był wdowcem po Petronelli zmarłej w 1867 roku. Miał 6 dzieci ...
autor: Gałusa_Paulina
czw 21 sie 2014, 10:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o pomoc z odczytaniu aktu urodzenia z j. rosyjskiego!
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 6166

Dziękuję Elu za tłumaczenie.
Dzięki Twojej pomocy udało mi się znaleźć dalszą cześć rodziny!! Faktycznie znalazłaś akt urodzenia Tomasza Łuczaka. Znalazłam jego żonę Mariannę z Gabryelczyków w parafi Oszkowice. Tam jest jej akt urodzenia i ich małżeństwa. Mam problem ze znalezieniem aktu małżeństwa ...
autor: Gałusa_Paulina
śr 20 sie 2014, 14:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o pomoc z odczytaniu aktu urodzenia z j. rosyjskiego!
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 6166

Witam ponownie po długiej nieobecności..
Mam prośbę dotyczącą tłumaczenia aktu urodzenia mojej prababki Józefy Łuczak akt nr 27/1910
Poniżej link do skanu :
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1582d&sy=1910&kt=1&plik=26-27.jpg#zoom=1&x=2535&y=1268

Czy ktoś mi może pomóc w odnalezeniu ...
autor: Gałusa_Paulina
sob 26 kwie 2014, 17:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o pomoc z odczytaniu aktu urodzenia z j. rosyjskiego!
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 6166

Witam,
Na wstępie chce podziękować Monice za wszystkie tłumaczenia, które dla mnie zrobiła!!
Mam znów kolejną prośbę...proszę o przetłumaczenie aktu małżenstwa Wojciecha i Antoniny z Lewandowskich małżonków Złotkowskich, akt nr 38 par. Żychlin
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1757d ...
autor: Gałusa_Paulina
pt 25 kwie 2014, 09:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o pomoc z odczytaniu aktu urodzenia z j. rosyjskiego!
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 6166

Witam,
Na wstępie chce podziękować Monice za wszystkie tłumaczenia, które dla mnie zrobiła!!
Mam znów kolejną prośbę...proszę o przetłumaczenie aktu małżenstwa Wojciecha i Antoniny z Lewandowskich małżonków Złotkowskich, akt nr 38 par. Żychlin
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1757d ...
autor: Gałusa_Paulina
śr 23 kwie 2014, 07:14
Forum: Inicjatywy genealogiczne
Temat: -Księgi parafialne-
Odpowiedzi: 103
Odsłony: 41520

Witam,
również interesuje mnie wątek rozpoczęty przez Zetke. Kiedyś otrzymałam informacje, że Zduny są w genetece, lecz ja ich tam nie widze... może ktoś spojrzeć swoim okiem na ten problem? Razem z Żanetą byłybyśmy wdzięczne za udzielenie informacji na ten temat.
Pozdrawiam
Paulina
autor: Gałusa_Paulina
pt 04 kwie 2014, 11:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o pomoc z odczytaniu aktu urodzenia z j. rosyjskiego!
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 6166

Witam, dziękuję za informacje Moniko!
Szkoda jednak, że nie udało mi się dotrzeć do właściwej osoby... :(

Jeśli miałabys czas, to prosiłabym o przetłumaczenie aktu małżeństwa z innej gałęzi mojej rodziny - a są to bezpośredni przodkowie (5 pokoleń) - Józef Dylik i Małgorzata Sitkiewicz akt nr 1 ...
autor: Gałusa_Paulina
wt 01 kwie 2014, 08:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 4014

Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.

Dziękuję Moniko za wszytskie tłumaczenia!!! :k: :k:
Mam pewnien akt zgonu, który należy do Katarzyny Mikurenda, lecz nie wiem czy to wdowa po Pawle, czy tez może po Wincencie Mikurenda....a może ktoś zupełnie inny? Akt nr 74/1886
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=11&zs=0194d&sy=1886&kt=3 ...
autor: Gałusa_Paulina
pn 31 mar 2014, 19:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 4014

Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia/małżeństwa/zgonów.

Witam,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu nr 77/1884 podanego poniżej:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =75-80.jpg

Dziękuje
Paulina z Łowicza
autor: Gałusa_Paulina
pn 31 mar 2014, 17:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o pomoc z odczytaniu aktu urodzenia z j. rosyjskiego!
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 6166

Witam, Dziękuje Moniko za pomoc.
Aktualnie szukam aktu zgonu Andrzeja Plewki. Nie wiem czy to właściwy akt.
Akt nr 26/1872
Zostawił żonę Elżbietę z Jamrochów.
Czy to właściwy akt?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1582d&sy=1872&kt=3&plik=23-26.jpg

Pozdrawiam
Paulina
Proszę
autor: Gałusa_Paulina
ndz 30 mar 2014, 08:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o pomoc z odczytaniu aktu urodzenia z j. rosyjskiego!
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 6166

Witam,
tak się rozpisałam, że program mie wylogował i nici z mojego wątku... heh...
Moniko, podziwiam Cię za twe poszukiwania.. widzę, że nie poddajesz się i cel osiągasz mimo trudności.
Ja też staram się coś tam szukać, choć mam problemy z J. rosyjskim , gdyż nigdy się go nie uczyłam.
Czy jesteś ...

Wyszukiwanie zaawansowane