Znaleziono 34 wyniki

autor: ewka36
pn 25 mar 2024, 07:24
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

Re: Tłumaczenie aktów z języka rosyjskiego OK

Marek70 pisze:26, zam. w Wiewiórce przy matce, ojciec już +.
autor: ewka36
czw 21 mar 2024, 07:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

Tłumaczenie aktów z języka rosyjskiego-OK

Dzień dobry,
Dziękuję Pani Małgorzato za tak szynką odpowiedź.
Mam jeszcze pytanie co do tego aktu: ile lat miała panna młoda, czy też mieszkała na Wiewiórce, czy jej rodzice mieszkali z nią i czy żyli w chwili gdy ona brała ślub?
autor: ewka36
śr 20 mar 2024, 14:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

Tłumaczenie aktów z języka rosyjskiego- OK

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Antoniego Krzymińskiego i Zofii Pietrzyk:
Wiewiórka 1896 - akt nr 18

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 8337585464

Pozdrawiam Ewa P.
autor: ewka36
śr 23 sie 2023, 17:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...OK

Dzień dobry, bardzo proszę o przetłumaczenie AU 141/1912 WIKTORII KOSZOWSKIEJ- BOLESŁAWIEC

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 8901e9b845

Z góry dziękuję
Ewa P.
autor: ewka36
pt 18 sie 2023, 11:08
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

par. Bolesławiec-OK

DZIEŃ DOBRY,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 31/1884 Bolesławiec AGNIESZKI KOSZOWSKIEJ

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... beb75eac7b

z góry dziękuję
Ewa P.
autor: ewka36
czw 17 sie 2023, 07:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

par. Bolesławiec - OK

DZIEŃ DOBRY,
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 1/ 1875 Bolesławiec, Józefa Roszowskiego i Wiktorii Wykroty

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 63992f9959

Z góry dziękuję
Ewa P.
autor: ewka36
śr 16 sie 2023, 12:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

par. Bolesławiec-OK

Witam, proszę o przetłumaczenie

Bolesławiec nr 94. akt ur. Leokadi Bardelskiej 1915

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/5f8ee8ca810967e5e32fd371bccda151fb19c7a62ecaac8b097e2e3185da040c

oraz akt małżeństwa nr 25 Bolesławiec 1908 Józefa Koszowskiego z Marianną Roszowską

https://www ...
autor: ewka36
sob 23 lut 2019, 08:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

akt urodzenia Cecylia Jerczyńska ur. 1913-OK

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Cecylii Jerczyńskiej ur 1913 r
w Parcicach akt nr 35

https://szukajwarchiwach.pl/11/668/0/-/ ... 9I5ziBet-g


Pozdrawiam Ewa P.
autor: ewka36
śr 06 lut 2019, 19:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

akt ur.Walentego Cirkosza- 1906-Żdżary- OK

Dziękuję Pani Eli za poprzednie tłumaczenie :k: :k: :k:
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Walentego Cirkosza -1906- Żdżary akt nr 11
https://szukajwarchiwach.pl/11/769/0/-/ ... 4vKfa38kYw

Pozdrawiam Ewa P.
autor: ewka36
wt 05 lut 2019, 17:58
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

akt urodzenia Marianna Fojtr-Dzietrzkowice-1868- OK

Pani Elu bardzo dziękuje za przetłumaczenie powyższego aktu. Teraz proszę o tłumaczwnie aktu urodzenia Marianny Fojtar - Dzietrzkowice - 1868r- nr 85

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 805&y=1952

Pozdrawiam Ewa P.
autor: ewka36
pn 04 lut 2019, 18:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

akt urodzenia Jana Cierkosza-1910-Żdżary-OK

Witam,
serdecznie dziękuję za przetłumaczenia powyższego aktu i proszę o przetłumaczenie aktu urodznia Jana Cierkosza - 1910-Żdżary
nr 9

https://szukajwarchiwach.pl/11/769/0/-/ ... mNp2qgDJRw
Pozdrawiam, Ewa P.
autor: ewka36
wt 29 sty 2019, 19:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

akt małżeństwa Jakuba Cierkosza i Marianny Fojtar 1894- OK

Witam, sersecznie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Jakuba Cierkosza i Marianny Fojtar - 1894-Dzietrzkowice akt nr 23
https://szukajwarchiwach.pl/11/680/0/-/ ... BaKXFqDD_A

Pozdrawiam Ewa.P.

P.S.Próbwałam trochę sama rozszyfrować ten akt ale coś mi się nie zgadza...
autor: ewka36
pn 13 lut 2017, 18:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

akt zgonu Marianny Marczewskiej 1889 Wójcin - ok

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Marczewskiej zm w Wójcinie w 1889roku:
http://szukajwarchiwach.pl/11/769/0/-/1 ... uSw4B9oqYw

Pozdrawiam Ewa P.
autor: ewka36
ndz 12 lut 2017, 19:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

akt zgonu Wawrzyńca Koszowskiego Bolesławiec 1873- ok

Witam, proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr 33 Wawrzyńca Koszowskiego zm. w Bolesławcu w 1873 roku
http://szukajwarchiwach.pl/11/656/0/-/3 ... Mmjp5BeMLA

Pozdrawiam Ewa P.
autor: ewka36
ndz 12 lut 2017, 18:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bolesławiec, Wójcin, Żdżary ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 2758

akt zgonu Zofii Tekielskiej 1875- ok

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Zofii Tekielskiej zmarłej w Bolesławcu w 1875 roku akt 29
http://szukajwarchiwach.pl/11/656/0/-/3 ... Mmjp5BeMLA
Pozdrawiam Ewa P.

Wyszukiwanie zaawansowane