Znaleziono 12 wyników

autor: Elisabetta
śr 16 kwie 2014, 14:33
Forum: Cmentarze
Temat: Cmentarz Dylążki , Beżłyce , Chodel- Lubelskie
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 448

Cmentarz Dylążki , Beżłyce , Chodel- Lubelskie

Witam

Czy w Dylążkach , Bełżycach i Chodlu istnieje jeszcze cmentarz parafialny ?
autor: Elisabetta
śr 16 kwie 2014, 14:03
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Poszukuje a. zgonów Opole Lubelskie 1947, 1948 , 1949 rok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 194

Poszukuje a. zgonów Opole Lubelskie 1947, 1948 , 1949 rok

Witam
Poszukuje a. zgonów z Opola Lubelskiego- 1947, 1948 , 1949 rok
autor: Elisabetta
pn 14 kwie 2014, 19:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 1887
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 166

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 1887

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Łucji Wróbel

http://szukajwarchiwach.pl/35/1887/0/2. ... JtMmHTe6lA nr aktu 491
autor: Elisabetta
pn 14 kwie 2014, 18:02
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Odczytanie nazwiska
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 153

Odczytanie nazwiska

Czy w spisie występuje nazwisko Wełna ?

http://szukajwarchiwach.pl/35/1644/0/2. ... RsClmKt2hQ

Dziekuje za pomoc
autor: Elisabetta
sob 05 kwie 2014, 18:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 253

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego

Dziękuje bardzo za pomoc . Z tego co pamiętam Władysław urodził się we wsi Trzebiesza nie Przedesz . Bardzo zależy mi na dokładnej dacie urodzenia .
autor: Elisabetta
sob 05 kwie 2014, 12:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 253

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysława Jarosza

http://i.imgur.com/aWweXL3.jpg
autor: Elisabetta
czw 26 gru 2013, 15:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1902 roku
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 217

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1902 roku

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Michty i Agnieszki Pisarskiej .

link do aktu :
http://zapodaj.net/c03a42bbeaf49.jpg.html
autor: Elisabetta
czw 04 lip 2013, 23:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu zawarcia małżeństwa z 1880 r.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 479

Serdecznie dziękuję :D

Może komuś uda się dokładnie odczytać nazwisko Katarzyny matki Tomasza ?
autor: Elisabetta
pn 01 lip 2013, 17:52
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Spis ziemian RP 1930r - woj. lubelskie i lwowskie
Odpowiedzi: 339
Odsłony: 111046

Czy w spisie występuje nazwisko Jarosz ? Województwo Lubelskie.
autor: Elisabetta
pn 01 lip 2013, 16:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu zawarcia małżeństwa z 1880 r.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 479

Proszę o przetłumaczenie aktu zawarcia małżeństwa z 1880 r.

Witam

proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Józefy Zielińskiej ( o. Michał Zieliński , m. Małgorzata Madejka) i Tomasza Jadacha (Adacha) .

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 13a2b.html
autor: Elisabetta
pt 21 cze 2013, 13:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 278

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1882 roku Agnieszki Romanowskiej (o.Tomasz Romanowski m.Marcela Gad ) i Piotra Wełny .


http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... da434.html
autor: Elisabetta
wt 07 maja 2013, 16:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Tłumaczenie aktu ślubu z j.rosyjskiego
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 318

Tłumaczenie aktu ślubu z j.rosyjskiego

Witam

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

http://zapodaj.net/2c3b099103bfd.jpg.html

Wyszukiwanie zaawansowane