Znaleziono 13 wyników

autor: Agnieszka_Secler
wt 08 paź 2013, 20:47
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 218

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Witam,
serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Obsta, nr 29, ze Stawiszyna.
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/753/0 ... 4l-9LFP65A.
Pozdrawiam,
Agnieszka
autor: Agnieszka_Secler
ndz 22 wrz 2013, 18:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 221

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Witam,
serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 2 https://plus.google.com/u/0/photos/yourphotos?pid=5926478718171715890&oid=107815538472465293384 .
Akt zawarty między w Ozorkowię między Józefem Stańczykiem a Wiktorią Kubiak- ur. w Leśmierzu, córką Marcina Kubiaka i Jadwigi Jóźwiak ...
autor: Agnieszka_Secler
pt 19 lip 2013, 20:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Serdeczna prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa- z rosyjskieg
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 240

Serdeczna prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa- z rosyjskieg

Serdecznie dziękuję za tlumaczenie!
Pozdrawiam,
Agnieszka
autor: Agnieszka_Secler
pt 19 lip 2013, 00:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Serdeczna prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa- z rosyjskieg
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 240

Serdeczna prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa- z rosyjskieg

Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 2/1907, moich pradziadków z Ozorkowa.
https://picasaweb.google.com/1078155384 ... 8Lipca2013
Osoby mogące wystąpić w akcie:
Wiktoria Kubiak ur. w Leśmierzu, rodzice: Kubiak Marcin i Jadwiga Jóźwiak, Józef Stańczyk.
Pozdrawiam,
Agnieszka
autor: Agnieszka_Secler
pt 19 lip 2013, 00:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Tłumaczenie zapisków z widokówek
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 402

Tłumaczenie zapisków z widokówek

Serdecznie dziękuję za tłumaczenie!
Pozdrawiam serdecznie,
Agnieszka
autor: Agnieszka_Secler
czw 11 lip 2013, 22:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Tłumaczenie zapisków z widokówek
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 402

Tłumaczenie zapisków z widokówek

Witaj,
Serdecznie dziękuję i czekam na wiecej.
Pozdrawiam,
Agnieszka Secler
autor: Agnieszka_Secler
wt 09 lip 2013, 14:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Tłumaczenie zapisków z widokówek
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 402

Tłumaczenie zapisków z widokówek

Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie zapisków z widokówek. Należały do mojego pradziadka Aleksandra Poniatowskiego zamieszkałego w Hirsku i Kobryniu. Zachowała się informacja, że pradziadek jako młody chłopak był w Stanach Zjednoczonych, może na widokówkach są jakieś informacje, które to ...
autor: Agnieszka_Secler
śr 03 lip 2013, 22:02
Forum: Poszukuję osób, rodzin
Temat: Jeske / Jesse
Odpowiedzi: 20
Odsłony: 5753

Nazwisko Jeschke (poźniej Jaske, Jeszke) występuje we wsi Piskory w metrykach katolickich w latach 1826-1867 i listach zamieszkania z lat 1917-1931 w przypadku ewangelikow w formie Jeschke.
http://genea2011.net/stawiszyn/orte/94- ... te-piskory .
Pozdrawiam,
Agnieszka Secler
autor: Agnieszka_Secler
pt 07 cze 2013, 09:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 614

Dziękuję bardzo za tłumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie!
Agnieszka Secler
autor: Agnieszka_Secler
czw 06 cze 2013, 19:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 614

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Serdecznie dziękuję za tłumaczenie!

Czy mogę prosić jeszcze o przetłumaczenie aktu ślubu 23/1887 z Chocza. Mam nadzieję, że i tym razem dobrze znalazłam i dotyczy on ślubu wyżej wymienionych Konstantego Matuszczaka i Stanisławy ze Szcześniewskich.
Oto link:
https://picasaweb.google.com ...
autor: Agnieszka_Secler
czw 06 cze 2013, 14:53
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 614

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Witam,

serdecznie proszę o przetłumaczenie metryki nr 3, niestety dopiero zaczynam moją przygodę z metrykami w języku rosyjskim i sama sobie nie poradzę :( O ile dobrze wyszukałam metrykę powinna ona należeć do Marianny Matuszczak, córki prawdopodobnie Stanisława i Konstancji. Miejscowości mogące ...
autor: Agnieszka_Secler
śr 05 cze 2013, 22:46
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
Odpowiedzi: 2620
Odsłony: 212885

...
autor: Agnieszka_Secler
śr 05 cze 2013, 22:01
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
Odpowiedzi: 2620
Odsłony: 212885

Post przeniesiony do odpowiedniego działu.
Pozdrawiam,
Agnieszka Secler

Wyszukiwanie zaawansowane