1. Współdziedzic dóbr Ochle
2. 04.06.1841 - dnia czwartego roku i miesiąca bieżącego
3. dziadkowie dziecięcia? Kazimierz i Franciszka Kruszewscy ?
Pozdrawiam
Ewa
Znaleziono 28 wyników
- ndz 28 lis 2021, 20:12
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1341
- Odsłony: 126595
- pn 09 wrz 2019, 09:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Częstochowa, Lubochnia, Skierniewice, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 670
Akt ślubu Antonina Rosińska i Józef Grabowski 54/1889 W-wa
Witam,
czy mogłabym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Antoniny Rosińskiej i Józefa Grabowskiego - 54/1889 Warszawa Przemienienia Pańskiego:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/8e647e59ce1de50b
Zależy mi szczególnie o informacje dotyczące panny młodej. Wiem, że Jej rodzicami byli Jakub i Łucja z ...
czy mogłabym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Antoniny Rosińskiej i Józefa Grabowskiego - 54/1889 Warszawa Przemienienia Pańskiego:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/8e647e59ce1de50b
Zależy mi szczególnie o informacje dotyczące panny młodej. Wiem, że Jej rodzicami byli Jakub i Łucja z ...
- pn 09 wrz 2019, 09:30
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Częstochowa, Lubochnia, Skierniewice, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 670
Akt ślubu - A. Orzechowska Stanisław Rosiński 312/1882 - OK
Witam,
czy mogłabym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Antoniny Orzechowskiej i Stanisława Rosińskiego - 312/1882 Warszawa Wszystkich Świętych:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7f8e654bd1248f10
Ślub miał miejsce w 1882 roku w Warszawie. Zależy mi szczególnie o informacje dotyczące panny młodej ...
czy mogłabym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Antoniny Orzechowskiej i Stanisława Rosińskiego - 312/1882 Warszawa Wszystkich Świętych:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7f8e654bd1248f10
Ślub miał miejsce w 1882 roku w Warszawie. Zależy mi szczególnie o informacje dotyczące panny młodej ...
- czw 06 lip 2017, 22:48
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Częstochowa, Lubochnia, Skierniewice, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 670
Akt ślubu 1875 Franciszek Seliga+Katarzyna Śledź - OK
Witam,
mam ogromną prośbę o przetłumaczenie z poniższego aktu danych dotyczących Pana Młodego. Odczytałam, że był wdowcem po Katarzynie zmarłej 18.10.1875 w Dolecku, dalej mam problem, a na tych danych najbardziej mi zależy.
Poniżej link do aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e58a537f16c3853e ...
mam ogromną prośbę o przetłumaczenie z poniższego aktu danych dotyczących Pana Młodego. Odczytałam, że był wdowcem po Katarzynie zmarłej 18.10.1875 w Dolecku, dalej mam problem, a na tych danych najbardziej mi zależy.
Poniżej link do aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e58a537f16c3853e ...
- czw 06 lip 2017, 18:22
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Młynarz postarzał się o 5 lat w ciągu 18dni ;)
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 2695
- wt 27 gru 2016, 14:19
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 921427
Re: Premium na MyHeritage
Witam,
czy mogę prosić o próbę kontaktu z osobą z witryny Kucharska Web Site? W drzewie zarządznym przez tę osobę występuje nazwisko Krukowicz (m.in. Michał Krukowicz mój Pradziadek - wiem, że miał kilka żon). Przesyłam link dzięki któremu znalazłam Michała Krukowicza:
https://www.myheritage.pl ...
czy mogę prosić o próbę kontaktu z osobą z witryny Kucharska Web Site? W drzewie zarządznym przez tę osobę występuje nazwisko Krukowicz (m.in. Michał Krukowicz mój Pradziadek - wiem, że miał kilka żon). Przesyłam link dzięki któremu znalazłam Michała Krukowicza:
https://www.myheritage.pl ...
- wt 25 paź 2016, 12:09
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 921427
- pt 21 paź 2016, 09:05
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 921427
- ndz 18 paź 2015, 20:46
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Częstochowa, Lubochnia, Skierniewice, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 670
- czw 15 sty 2015, 21:45
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Posiadam - Księga poległych na polu chwały 1943-1945
- Odpowiedzi: 127
- Odsłony: 32427
- sob 27 gru 2014, 17:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Częstochowa, Lubochnia, Skierniewice, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 670
Prośba o tłumaczenie akt urodzenia Lubochnia
Witam,
mogę prosić o przetłumaczenie wszystkich wiadomości o rodzicach, świadkach i chrzestnych z poniższego aktu?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pelny/b82852ce58480a51.html
Jest to akt urodzenia 161/1880 z Lubochni
dotyczy Juliana Kozarskiego urodzonego 23 listopada 1880 w Kierzu ze ...
mogę prosić o przetłumaczenie wszystkich wiadomości o rodzicach, świadkach i chrzestnych z poniższego aktu?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pelny/b82852ce58480a51.html
Jest to akt urodzenia 161/1880 z Lubochni
dotyczy Juliana Kozarskiego urodzonego 23 listopada 1880 w Kierzu ze ...
- śr 24 gru 2014, 13:34
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156173
- czw 30 paź 2014, 19:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Częstochowa, Lubochnia, Skierniewice, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 670
Prośba o tłumaczenie - akt ślubu Częstochowa 1903
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu moich Prapradziadków,a w zasadzie odpowiedzi na pytania dotyczące ich rodziców:
nr 290/1903 Częstochowa św. Zygmunt
Józef Kozarski i Julianna Głowacka
ślub 24(?).04.1903
pan młody urodzony najprawdopodobniej w Kierzu z parafii Lubochnia,
danych ...
nr 290/1903 Częstochowa św. Zygmunt
Józef Kozarski i Julianna Głowacka
ślub 24(?).04.1903
pan młody urodzony najprawdopodobniej w Kierzu z parafii Lubochnia,
danych ...
- czw 30 paź 2014, 13:04
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Częstochowa, Lubochnia, Skierniewice, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 670
- ndz 13 lip 2014, 20:40
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o tłumaczenie - akt ślubu
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 256