Badzo dziękuję!
Pozdrawiam
Znaleziono 19 wyników
- czw 26 lut 2015, 06:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa z j. rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 185
- pn 23 lut 2015, 15:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa z j. rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 185
prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa z j. rosyjskiego
Dzień dobry,
Czy ktoś z Szanownych Forumowiczów mógłby mi pomóc w tłumaczeniu aktu małżeństwa: http://www.szukajwarchiwach.pl/48/256/0 ... -acZcKUaNQ
Będę bardzo wdzięczny.
Pozdrawiam
Czy ktoś z Szanownych Forumowiczów mógłby mi pomóc w tłumaczeniu aktu małżeństwa: http://www.szukajwarchiwach.pl/48/256/0 ... -acZcKUaNQ
Będę bardzo wdzięczny.
Pozdrawiam
- sob 08 lut 2014, 15:12
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: "Dwory i majątki ziemskie w okolicach Łomży"
- Odpowiedzi: 286
- Odsłony: 71732
- czw 06 lut 2014, 17:30
- Forum: Książki, Biblioteki
- Temat: Nowe nad Wisłą i okolice; od czasów najdawniejszych do dzisi
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 474
Nowe nad Wisłą i okolice; od czasów najdawniejszych do dzisi
Posiadam zdigitalizowaną pracę pt. "Nowe nad Wisłą i okolice; od czasów najdawniejszych do dzisiaj z szczególnym uwzględnieniem pracy niepodległościowej" autorstwa Kazimierza Lietza, wydaną w 1938 roku. Gdyby ktoś był zainteresowany tą pozycją, proszę o kontakt na priv.
- czw 28 lis 2013, 18:41
- Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- Temat: Mundurki i czapki szkolne lata międzywojenne?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 2096
- wt 26 lis 2013, 15:34
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Szachrisabz Cmentarz
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 825
Szachrisabz Cmentarz
Panie Tomaszu!
Na początek polecam - jeśli jeszcze Pan nie czytał - doskonałą książkę Józefa Czapskiego pt. "Na nieludzkiej ziemi". Warto też sięgnąć po wspomnienia "Bez ostatniego rozdziału" Andersa.
Pozdrawiam
Na początek polecam - jeśli jeszcze Pan nie czytał - doskonałą książkę Józefa Czapskiego pt. "Na nieludzkiej ziemi". Warto też sięgnąć po wspomnienia "Bez ostatniego rozdziału" Andersa.
Pozdrawiam
- sob 16 lis 2013, 20:13
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu-stanu,zawodu...
- Odpowiedzi: 627
- Odsłony: 132459
Jaki to zawód?
Czy ktoś z Państwa mógłby mi pomóc ustalić, jaki zawód wykonywał Józef Tkaczyk, ojciec Walentego (ur. 14. 02. 1826 r.): http://s1.fotowrzut.pl/B0BADUTYEP/1.jpg ?? Będę wdzięczy za podpowiedzi.
Pozdrawiam,
Mikołaj
Pozdrawiam,
Mikołaj
- czw 14 lis 2013, 14:43
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: Pomogę w indeksacji Parafii..., kto ma skany?
- Odpowiedzi: 94
- Odsłony: 57274
- pn 11 lis 2013, 08:15
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Prośba o odczytanie imienia w akcie zgonu
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 914
Prośba o odczytanie imienia w akcie zgonu
ad Danuta, oczywiście, ale w księdze zgonów wyraźnie zapisano, że o śmierci Moniki zawiadomił mąż.
ad Malwina, problem w tym, że Walenty nie miał brata o takim imieniu. Cóż, pozostaje dalesze wertowanie źródeł.
ad Malwina, problem w tym, że Walenty nie miał brata o takim imieniu. Cóż, pozostaje dalesze wertowanie źródeł.
- ndz 10 lis 2013, 13:58
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Prośba o odczytanie imienia w akcie zgonu
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 914
Prośba o odczytanie imienia w akcie zgonu
Dzięki za odpowiedzi!
Teraz mam do rozwiązania zagadkę, bo według zapisu w księdze małżeństw z 1856 roku: http://www.iv.pl/viewer.php?file=63045023278421256925.jpg Monika Hinz wyszła za kowala Walentego Tkaczyka. Oznacza to, że albo osoba figurująca w księdze zgonów nie jest tą, której poszukiwałem ...
Teraz mam do rozwiązania zagadkę, bo według zapisu w księdze małżeństw z 1856 roku: http://www.iv.pl/viewer.php?file=63045023278421256925.jpg Monika Hinz wyszła za kowala Walentego Tkaczyka. Oznacza to, że albo osoba figurująca w księdze zgonów nie jest tą, której poszukiwałem ...
- ndz 10 lis 2013, 12:50
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Prośba o odczytanie imienia w akcie zgonu
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 914
Prośba o odczytanie imienia w akcie zgonu
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu imienia osoby zawiadamiajacej o śmierci Moniki Tkaczyk: http://www.iv.pl/viewer.php?file=334921 ... 318219.jpg
- pt 01 lis 2013, 11:57
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Prośba o odczytanie wyrazu
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 823
A czy wiedza o rodzaju dokumentu, dacie i okoliczności jego wystawienia pomogłaby Panu w odczatuniu (lub piszcząc potocznie: rozczytaniu) tego wyrazu? Nie sądzę.
Zaznaczam, że nie chodziło mi o tłumaczenie, gdzie znajomość kontekstu jest rzeczywiście niezbędna, lecz o pomoc natury paleograficznej ...
Zaznaczam, że nie chodziło mi o tłumaczenie, gdzie znajomość kontekstu jest rzeczywiście niezbędna, lecz o pomoc natury paleograficznej ...
- pt 01 lis 2013, 11:03
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Prośba o odczytanie wyrazu
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 823
Prośba o odczytanie wyrazu
To jest cały zapis (tutaj rubryka, w której się on znajduje: http://imageshack.us/photo/my-images/42/knr0.png/). Poza tym chodzi mi tylko o odczytanie poszczególnych liter 
- pt 01 lis 2013, 09:57
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Prośba o odczytanie wyrazu
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 823
Prośba o odczytanie wyrazu
Bardzo proszę o odczytanie wyrazu: http://imageshack.us/photo/my-images/34/wgl.bmp/
- pn 28 paź 2013, 17:22
- Forum: Pomoc w Archiwum
- Temat: Archiwum Diecezjalne w Toruniu
- Odpowiedzi: 147
- Odsłony: 113334
AD w Toruniu prośba o pomoc
Ponawiam prośbę.