Znaleziono 28 wyników

autor: bogumil
śr 30 lis 2016, 22:41
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: Popularność imion - parafia Lubartów - 1800-1914
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 401

Popularność imion - parafia Lubartów - 1800-1914

Byłem ciekaw, które imiona były nadawane najczęściej i czy ich popularność znacznie się różniła, w zależności od okresu. Ciekawość przerodziła się we wprowadzenie danych do arkusza kalkulacyjnego i sprawdzeniu tego na własną rękę.

Opierałem się na zasobach bazy Lubgens, "badanie" objęło lata 1800 ...
autor: bogumil
sob 29 paź 2016, 12:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Adnotacja przy akcie zgonu - 1866 - parafia Piwoszuny
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 248

Adnotacja przy akcie zgonu - 1866 - parafia Piwoszuny

Proszę o przetłumaczenie adnotacji przy akcie zgonu.

http://imgur.com/2L6WNO5

Rozumiem kilka wyrazów, wiem, że jest mowa o konsystorzu duchownym i że "dopisano słowa", ale nie wiem jaki sens ma ta notatka.

Z góry dziękuję!

Bogumił
autor: bogumil
pt 27 maja 2016, 17:29
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jakie to imię? - prośba o pomoc - j.polski
Odpowiedzi: 507
Odsłony: 107558

Aneto,

To imię to Grzegorz.

Pozdrawiam,
Bogumił
autor: bogumil
śr 17 cze 2015, 19:42
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Ogromna prośba - Akt urodzenia, Osiak - Lubartów 1907
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 141

Ogromna prośba - Akt urodzenia, Osiak - Lubartów 1907

Działo się w mieście Lubartowie dnia szóstego/dziewiętnastego grudnia tysiąc dziewięćset siódmego roku, o dziesiątej wieczorem. Stawił się Piotr Osiak, chłop, włościanin zamieszkały we wsi Łucce, liczący trzydzieści pięć lat, w towarzystwie Franciszka Gryglickiego lat trzydzieści i Juliana ...
autor: bogumil
pn 08 cze 2015, 17:58
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jaka to miejscowość? j. rosyjski
Odpowiedzi: 733
Odsłony: 86286

Prośba o przetłumaczenie nazwy miejscowości

Witam,
Serdecznie proszę o przetłumaczenie nazwy miejscowości z aktu ślubu zawartego w kościele w Czemiernikach. Wydaje mi się, że miejscowość ta jakkolwiek by się nie nazywała nie należy do tej parafii, jednak w akcie nie ma podane do jakiej parafii należy

http://i.imgur.com/XmgFad8.png

Dziękuję ...
autor: bogumil
pt 06 lut 2015, 13:32
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 281

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Dziękuję bardzo za błyskawiczną pomoc i rozwianie wątpliwości.

Pozdrawiam
Bogumił
autor: bogumil
pt 06 lut 2015, 13:13
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 281

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Witam
Proszę o pomoc, chodzi mi głównie o fragment rozpoczynający się po słowie "virgine" a przed fragmentem dotyczącym zapowiedzi.

http://i.imgur.com/g0njFN4.jpg

Pozdrawiam
Bogumił

dodaję informacje:
Parafia Kamionka
On: Wojciech Falkowicz, Ona: Elżbieta Mitaszka
Świadkowie: Mateusz Ściseł (?) i ...
autor: bogumil
wt 09 gru 2014, 12:49
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.2)
Odpowiedzi: 860
Odsłony: 44128

Prośba o pomoc w odczytaniu miejscowości (j. polski)

Witam
Proszę o moc w odczytaniu miejscowości urodzenia pana młodego.

Akt numer 96
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/4 ... jU-gCgaMKg

Pozdrawiam
Bogumił
autor: bogumil
pn 08 gru 2014, 22:05
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Posiadam - Nekrologi Kuriera Warszawskiego 1821-1852
Odpowiedzi: 1023
Odsłony: 320095

Witam,
Dziękuję za pomoc pani Aniu!
Pozdrawiam
Bogumił
autor: bogumil
pn 08 gru 2014, 06:57
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Posiadam - Nekrologi Kuriera Warszawskiego 1821-1852
Odpowiedzi: 1023
Odsłony: 320095

Witam,
Proszę o sprawdzenie nazwiska Nizowski/Niżowski

Pozdrawiam
Bogumił
autor: bogumil
śr 26 lis 2014, 13:59
Forum: Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
Temat: Nazwiska w moim drzewie - Lubelskie i okolice
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 15117

Witam

Interesuje mnie nazwisko Lipiński.
Mój Lipiński, Jan, przeszedł z judaizmu w 1817 w parafii Czwartek w Lublinie.

Pozdrawiam
Bogumił
autor: bogumil
sob 15 lis 2014, 15:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Będzin, Chodel i inne
Odpowiedzi: 371
Odsłony: 19504

Miejsce zamieszkania pana młodego

Witam
Według mnie jest to parafia i wieś Potok, proszę zobaczyć na mapie:
https://www.google.pl/maps/place/W%C3%B ... ebbca64cfc

Pozdrawiam
Bogumił
autor: bogumil
pt 14 lis 2014, 16:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dmosin, Lipce ...
Odpowiedzi: 302
Odsłony: 7944

proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego aktu małżeństwa

Akt nr. 9, Bobrowa
1/13 lutego 1889 roku
Świadkowie: Tomasz Pryk l.51 i Jakub Panak l.60
Marcin Panak l.29, syn zmarłego Jana i Heleny z Politów
Julianna Pryk l.22, córka Łukasza i Cecylii z Olaków małżonków Prytów

Nie mogę natomiast odczytać co się wydarzyło 13/25 listopada 1881 roku, tu musi ...
autor: bogumil
pt 14 lis 2014, 16:34
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jęz. pol. - b. proszę o pomoc w odczytaniu jednego zdania
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 1250

Jęz. pol. - b. proszę o pomoc w odczytaniu jednego zdania

Działo się w mieście Solcu dnia piątego listopada 1844 roku o godzinie 10 z rana. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Filipa Kolasa lat 70 i Jędrzeja Sowy lat 28, mieszczan w mieście Solcu zamieszkałych, na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Franciszkiem Marcowskim ...

Wyszukiwanie zaawansowane