Znaleziono 20 wyników
- ndz 03 gru 2017, 22:04
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Wojna 1920 - gdzie szukać informacji o uczestnikach
- Odpowiedzi: 196
- Odsłony: 61414
- pt 14 kwie 2017, 20:51
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Konstantynów ewangelicki
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 212
Akt urodzenia Konstantynów ewangelicki
Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu. Potrzebne infomacje to imiona i nazwiska rodziców, a także wiek państwa młodych. Z góry baaaardzo dziękuję! Akt nr 19
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,84668,70
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,84668,70
- śr 24 lut 2016, 17:40
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Kucharska "Lolka"
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 737
- śr 24 lut 2016, 17:05
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Kucharska "Lolka"
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 737
Dziękuję za podsunięcie pomysłu na szukanie męża Bogumiły :) Wątpię jednak, żeby taka adnotacja się znalazła, gdyż w akcie urodzenia jej siostry, a mojej prababci, z 1890 roku takiej adnotacji nie ma, to samo z kolejną siostrą z 1889. Edward jest mniej więcej w wieku Lolki, urodzony na pewno po 1920 ...
- śr 24 lut 2016, 16:42
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Kucharska "Lolka"
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 737
Re: Kucharska "Lolka"
Tak, Lolka i Marianna są wnuczkami Tomasza Szymańskiego i Jadwigi z d. Matusiak, matki obojga dziewcząt urodzone w Podgórzu, par. Grodzisko (powiat Turecki). Niestety o potomkach Lolki nie wiem nic, a szukam właśnie tej żyjącej rodziny. Marianna de domo Januszewska, po mężu Grabarczyk. Dziewczęta ...
- śr 24 lut 2016, 11:56
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Aktu urodzenia Stanisława Kunickiego - 1886 Borszewice
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 224
Aktu urodzenia Stanisława Kunickiego - 1886 Borszewice
Witam,
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia S. Kunickiego (nr. 39). Interesuje mnie również to, co zostało dopisane na marginesie. Z góry serdecznie dziękuję! :)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1418d&sy=1886&kt=1&plik=039-042.jpg#zoom=2&x=0&y=280
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia S. Kunickiego (nr. 39). Interesuje mnie również to, co zostało dopisane na marginesie. Z góry serdecznie dziękuję! :)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1418d&sy=1886&kt=1&plik=039-042.jpg#zoom=2&x=0&y=280
- wt 23 lut 2016, 22:21
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Kucharska "Lolka"
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 737
Kucharska "Lolka"
Temat: "Lolka Kucharska" *
Witam,
od wielu miesięcy poszukuję jakichkolwiek informacji na temat dziewczyny, której zdjęcie trzymała w swoich pamiątkach moja babcia. Nie znam jej imienia, wiem tyle, że posługiwała się pseudonimem Lolka. Urodzona w latach 1920, córka Bogumiły Kucharskiej z d ...
Witam,
od wielu miesięcy poszukuję jakichkolwiek informacji na temat dziewczyny, której zdjęcie trzymała w swoich pamiątkach moja babcia. Nie znam jej imienia, wiem tyle, że posługiwała się pseudonimem Lolka. Urodzona w latach 1920, córka Bogumiły Kucharskiej z d ...
- ndz 15 lis 2015, 12:08
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: Imo corde
- Odpowiedzi: 29
- Odsłony: 12310
Re: Imo corde
Przypominamy maile kontaktowe do nas:
kasiakl_1902(at)onet.eu
marianna12840(at)gmail.com
Strona http://imo-corde.blogspot.com
Pozdrawiam
Kasia
kasiakl_1902(at)onet.eu
marianna12840(at)gmail.com
Strona http://imo-corde.blogspot.com
Pozdrawiam
Kasia
- pt 13 lis 2015, 22:44
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: Imo corde
- Odpowiedzi: 29
- Odsłony: 12310
Re: Imo corde
Pani Doroto,
nie mamy w planach zaproszeń, gdyż inny jest zamiar naszego projektu. Obie studiujemy i to w bardzo odległych od siebie miastach, więc nie mamy czasu ani możliwości brać na siebie dodatkowego tematu. Jest to nasza wspólna decyzja i temat zaproszeń/kartek zostawiamy komuś innemu ...
nie mamy w planach zaproszeń, gdyż inny jest zamiar naszego projektu. Obie studiujemy i to w bardzo odległych od siebie miastach, więc nie mamy czasu ani możliwości brać na siebie dodatkowego tematu. Jest to nasza wspólna decyzja i temat zaproszeń/kartek zostawiamy komuś innemu ...
- pt 13 lis 2015, 22:27
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: Imo corde
- Odpowiedzi: 29
- Odsłony: 12310
Re: Imo corde
Drodzy państwo,
jako współautorka projektu Imo corde również pragnę podziękować za uprzejmy odzew :) każda opinia się dla nas liczy. Na razie skupiamy się tylko i wyłącznie na zdjęciach ślubnych, bez żadnych oboczności dla zaproszeń czy innych elementów, gdyż pracy dużo jest nawet przy samych ...
jako współautorka projektu Imo corde również pragnę podziękować za uprzejmy odzew :) każda opinia się dla nas liczy. Na razie skupiamy się tylko i wyłącznie na zdjęciach ślubnych, bez żadnych oboczności dla zaproszeń czy innych elementów, gdyż pracy dużo jest nawet przy samych ...
- wt 16 cze 2015, 19:24
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Szymańska 1890 - Grodzisko
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 153
Akt urodzenia, Szymańska 1890 - Grodzisko
Witam,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Anny Szymańskiej, córki Tomasza i Jadwigi.
https://imageshack.us/i/explYSb0j
Z góry bardzo dziękuję
bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Anny Szymańskiej, córki Tomasza i Jadwigi.
https://imageshack.us/i/explYSb0j
Z góry bardzo dziękuję
- sob 21 mar 2015, 17:09
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 927824
Poszukiwanie w MyHeritage
Witam, bardzo proszę o kontakt z p. Wiesławem Sudrawskim, prowadzi witrynę związaną z pp_98850566 Edwardem Kucharskim 1922-1982.
Z góry dziękuję
Katarzyna Grabarczyk
Z góry dziękuję
Katarzyna Grabarczyk
- czw 30 paź 2014, 20:47
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Adamiak 1905
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 131
Akt urodzenia Adamiak 1905
Ponawiam prośbę
- pn 27 paź 2014, 19:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 477
Prośba o tłumaczenie
Proszę o tłumaczenie (zależy mi na dokładnym) aktu 10 (zgon Brygidy Łukasik)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 894&y=1376
Pozdrawiam i dziękuję,
Wanda
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 894&y=1376
Pozdrawiam i dziękuję,
Wanda
- pn 27 paź 2014, 17:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Adamiak 1905
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 131
Akt urodzenia Adamiak 1905
Proszę o tłumaczenie teksu, szczególnie zależy mi na danych dotyczących rodziców Ignacego.http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1795&y=137
Serdecznie dziękuję i pozdrawiam,
Wanda
Serdecznie dziękuję i pozdrawiam,
Wanda