Znaleziono 4 wyniki
- wt 08 gru 2015, 20:30
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Translation of Birth Record in Englisch
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1592
Translation of Birth Record in Englisch
I'm afraid that is something even harder to do. It's not in Polish, it's Russian written using Cyrillc. Either way my Cyrrilic is not strong enough to help you. But maybe your search for someone who can help you will be more accurate.
- sob 24 sty 2015, 08:29
- Forum: Nazwiska
- Temat: Nazwisko: Żaboklicki
- Odpowiedzi: 68
- Odsłony: 13453
Witam,
Nie wiem na ile to pomoże, lecz spotkałem się z tym nazwiskiem, nie w dokumentach, lecz osobiście w Orzyszu, warmińsko-mazurskie, a znając historię "ziem odzyskanych" można stwierdzić, że może to być napływowa gałąź którejś z rodzin, o której w tym wątku jest mowa.
Co ciekawe w rodzinie tej ...
Nie wiem na ile to pomoże, lecz spotkałem się z tym nazwiskiem, nie w dokumentach, lecz osobiście w Orzyszu, warmińsko-mazurskie, a znając historię "ziem odzyskanych" można stwierdzić, że może to być napływowa gałąź którejś z rodzin, o której w tym wątku jest mowa.
Co ciekawe w rodzinie tej ...
- śr 07 sty 2015, 08:39
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: "Dwory i majątki ziemskie w okolicach Łomży"
- Odpowiedzi: 286
- Odsłony: 71011
- śr 08 sty 2014, 14:43
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 920847