Znaleziono 43 wyniki

autor: michu
czw 23 mar 2017, 17:37
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie przypisku z I Wojny Światowej - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 166

Panie Romanie serdeczne dzięki za pomoc :D

Pozdrawiam
Michał M.
autor: michu
śr 22 mar 2017, 18:25
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie przypisku z I Wojny Światowej - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 166

Prośba o przetłumaczenie przypisku z I Wojny Światowej - ok

Witam,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu przypisku z aktu ślubu z 1916 roku.

https://images83.fotosik.pl/451/dc1ecaceece1d026.jpg

Pzdr.

Michał
autor: michu
ndz 19 mar 2017, 13:55
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaka to miejscowość? j. niemiecki
Odpowiedzi: 251
Odsłony: 61576

Bardzo dziękuję Wam za pomoc.

Postaram się wysyłać kilka innych wyrazów w celu bliższego poznania charakteru pisma tej osoby, ale to później.

Pozdrawiam
Michał
autor: michu
pt 10 mar 2017, 19:34
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaka to miejscowość? j. niemiecki
Odpowiedzi: 251
Odsłony: 61576

Z ksiąg metrykalnych parafii mikołowskiej (woj. śląskie) zdeponowanych w AAKat. Nie wiem w którym regionie leżała ta miejscowość, pochodził z niej mój przodek.

Pozdrawiam
Michał
autor: michu
czw 09 mar 2017, 20:05
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaka to miejscowość? j. niemiecki
Odpowiedzi: 251
Odsłony: 61576

Przepraszam, ale posiadam tylko zdjęcie w takiej jakości. Niestety, nie mogę zaprezentować większej części aktu, ponieważ archiwum z którego ono pochodzi ma zastrzeżone prawa i zakazuje jego publikacji. Bardzo proszę Was o pomoc w rozszyfrowaniu tego słowa.
autor: michu
czw 09 mar 2017, 15:49
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaka to miejscowość? j. niemiecki
Odpowiedzi: 251
Odsłony: 61576

Prośba o odczytanie miejscowości.

Witam,

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu nazwy miejscowości.

https://images81.fotosik.pl/418/31c7b1f8acaf81cfgen.jpg

Pzdr.

Michał
autor: michu
pt 23 gru 2016, 17:02
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie przypisków.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 181

Prośba o przetłumaczenie przypisków.

Witam,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu przypisków

http://images82.fotosik.pl/250/a6e665a36217e39f.jpg

Pozdrawiam

Michał
autor: michu
pt 16 gru 2016, 15:27
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: OK - Prośba o przetłumaczenie kilku przypisków.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 234

Beatko serdeczne dzięki za pomoc :D

Pozdrawiam

Michał
autor: michu
czw 15 gru 2016, 19:02
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: OK - Prośba o przetłumaczenie kilku przypisków.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 234

OK - Prośba o przetłumaczenie kilku przypisków.

Witam,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku przypisków.

http://images82.fotosik.pl/237/123be3c6e7108d04.jpg

Pozdrawiam

Michał
autor: michu
czw 03 mar 2016, 14:24
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie zgonu + przypiski
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 252

Pierwsze zdjęcie jest z archiwum państwowego (duplikaty ksiąg parafialnych). Drugie zdjęcie przesłał mi mój znajomy od nieznanego mi jego kolegi, który zrobił je około 10 lat temu, gdy księgi metrykalne znajdowały się jeszcze na plebani, bo teraz wszystkie są chomikowane w twierdzy niezdobytej przez ...
autor: michu
śr 02 mar 2016, 09:01
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie zgonu + przypiski
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 252

Prośba o przetłumaczenie zgonu + przypiski

Witam,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu i przypisków do zgonu innej kobiety. Przypiski są bardzo niewyraźne :(

http://images76.fotosik.pl/383/1098ac079f513386.jpg

Pzdr.

Michał
autor: michu
sob 27 lut 2016, 08:02
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie fragmentów z pruskich akt zgonu.
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 373

Bardzo dziękuje Wam za pomoc :D

Pozdrawiam
MM
autor: michu
czw 25 lut 2016, 08:59
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie fragmentów z pruskich akt zgonu.
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 373

Serdecznie dziękuję za odpowiedź :)

W tym drugim przypadku cieśli, sprawdziłem i też nie pisze, że był wdowcem.
Zaciekawił mnie Jäger, bo Joseph mógł brać udział w wojnach napoleońskich, choć tak jak Pan pisał może to oznaczać myśliwego.

Pozdrawiam
MM
autor: michu
śr 24 lut 2016, 19:00
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie fragmentów z pruskich akt zgonu.
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 373

Serdecznie dziękuję za pomoc :D

Proszę jeszcze o wyjaśnienie do 1 i 3 fragmentu aktów zgonu.
Czy w dniu zgonu żyła Karolina i Teresa (małżonki zmarłych)?
Czy zmarli w chwili śmierci byli wdowcami?

Pzdr.
MM
autor: michu
śr 24 lut 2016, 13:06
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie fragmentów z pruskich akt zgonu.
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 373

Prośba o przetłumaczenie fragmentów z pruskich akt zgonu.

Witam,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku fragmentów z pruskiego formularza akt stanu cywilnego (zgonów).

Czy w drugim fragmencie podane jest imię żony Josepha Kotzura?

http://images76.fotosik.pl/360/ce459e8d010469b6.jpg

Pzdr.

Michał

Wyszukiwanie zaawansowane