[quote="Mateusz_Grojec"]Witam serdecznie,
Gorąco postuluję, aby jako imiona równoważne potraktować Gottlieb-Teofil, bo w zasadzie jest to to samo imię tylko w różnych językach. Czy wiadomo kto jest w stanie takie modyfikacje w zasadach wyszukiwania Geneteki wprowadzać? Oczywiście dodatkowo popieram ...
Znaleziono 161 wyników
- wt 17 gru 2024, 18:26
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: Geneteka - imiona równoważne na potrzeby wyszukiwania
- Odpowiedzi: 89
- Odsłony: 44834
- wt 10 sie 2021, 18:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Przyrów, Słomczyn, Sobików, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 80
- Odsłony: 5830
Akt M nr665 z 1906r. par.Wsz.Św.- Marszałek ok.
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu małżeństwa:
Marszałek Konstanty i Marianna Krajewska akt M 1906r. nr 665 parafia Wszystkich Świętych Warszawa
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 3435&y=222
Maria
Marszałek Konstanty i Marianna Krajewska akt M 1906r. nr 665 parafia Wszystkich Świętych Warszawa
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 3435&y=222
Maria
- wt 10 sie 2021, 18:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Przyrów, Słomczyn, Sobików, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 80
- Odsłony: 5830
Akt M nr17 z 1906r.Jazgarzew-Dobiegała- ok.
Uprzejmie proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu małżeństwa:
Dobiegała Józef i Kucharska Marianna akt M nr 17 z 1906r. w parafii Jazgarzew
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,149852,8
Maria
Dobiegała Józef i Kucharska Marianna akt M nr 17 z 1906r. w parafii Jazgarzew
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,149852,8
Maria
- wt 10 sie 2021, 18:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Przyrów, Słomczyn, Sobików, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 80
- Odsłony: 5830
Akt U nr 16 z 1911r.Jazgarzew Dobiegała Genowefa ok
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
aktu urodzenia: Dobiegała Genowefa, akt U nr 16 z 1911r. parafia Jazgarzew
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,150175,6
Maria
aktu urodzenia: Dobiegała Genowefa, akt U nr 16 z 1911r. parafia Jazgarzew
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,150175,6
Maria
- wt 10 sie 2021, 08:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Przyrów, Słomczyn, Sobików, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 80
- Odsłony: 5830
Tłumaczenie z j.rosyjskiego-ponawiam prośbę
Jeśli to możliwe, to bardzo proszę o przetłumaczenie mi aktów ślubu i urodzenia z poprzedniej wiadomości dot. Warszawy i Jazgarzewa.
Z góry dziękuję.
Maria
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego z poniżej zamieszczonych linków:
1/ aktu urodzenia nr 16 na ...
Z góry dziękuję.
Maria
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego z poniżej zamieszczonych linków:
1/ aktu urodzenia nr 16 na ...
- wt 03 sie 2021, 18:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Przyrów, Słomczyn, Sobików, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 80
- Odsłony: 5830
Tłumaczenie z j.rosyjskiego -ponawiam prośbę
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego z poniżej zamieszczonych linków:
1/ aktu urodzenia nr 16 na nazwisko Dobiegała Genowefa ur. 26.01.1911r. w Gołkowie parafia Jazgarzew:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,150175,6
oraz:
2/ akt małżeństwa: Marszałek ...
1/ aktu urodzenia nr 16 na nazwisko Dobiegała Genowefa ur. 26.01.1911r. w Gołkowie parafia Jazgarzew:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,150175,6
oraz:
2/ akt małżeństwa: Marszałek ...
- ndz 20 paź 2019, 19:06
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Tłumaczenie aktu ślubu z j. niemieckiego ok.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 151
Tłumaczenie aktu ślubu z j. niemieckiego ok.
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie dwustronicowego aktu ślubu w języku niemieckim dot. Manieckiego Franciszka i Stankowskiej Józefy, nr aktu 9, z 1907r. z USC Opalenica
https://szukajwarchiwach.pl/53/1918/0/3/197/skan/full/8b9kMg9ZB5x5hG2DvH_-0w
https://szukajwarchiwach.pl/53/1918/0/3/197/skan ...
https://szukajwarchiwach.pl/53/1918/0/3/197/skan/full/8b9kMg9ZB5x5hG2DvH_-0w
https://szukajwarchiwach.pl/53/1918/0/3/197/skan ...
- sob 13 lip 2019, 12:24
- Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- Temat: Retusz, możliwość podratowania starych zdjęć, cz.2
- Odpowiedzi: 1630
- Odsłony: 255871
- pt 12 lip 2019, 23:21
- Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- Temat: Retusz, możliwość podratowania starych zdjęć, cz.2
- Odpowiedzi: 1630
- Odsłony: 255871
- wt 25 cze 2019, 11:43
- Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- Temat: Retusz, możliwość podratowania starych zdjęć, cz.2
- Odpowiedzi: 1630
- Odsłony: 255871
Bardzo proszę o korektę zdjęcia ze ślubu mojej mamy z jej siostrami.
http://fotowrzut.pl/COBMZO0QFG
Pozdrawiam.
Maria
http://fotowrzut.pl/COBMZO0QFG
Pozdrawiam.
Maria
- czw 10 maja 2018, 16:17
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: USC Warszawa, B -? M -1944 Z -1944 kopie+publikacja
- Odpowiedzi: 226
- Odsłony: 109329
ok. :)
I ja uprzejmie pytam, czy jest nadzieja w bliskim czasie na akty M za 1915r. u św. Barbary?
Pozdrawiam.
Maria
Pozdrawiam.
Maria
- pt 20 kwie 2018, 19:05
- Forum: Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
- Temat: Ahnenblatt po polsku - mam problem z ..
- Odpowiedzi: 591
- Odsłony: 208787
- pt 20 kwie 2018, 18:52
- Forum: Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
- Temat: Ahnenblatt po polsku - mam problem z ..
- Odpowiedzi: 591
- Odsłony: 208787
- sob 06 sty 2018, 13:09
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Poszukuję wsi w Wielkim Księstwie Poznańskim
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1207
Może z tego słownika z terenu Poznania uda się ustalić tę miejscowość.
SŁOWNIK HISTORYCZNO-GEOGRAFICZNY ZIEM POLSKICH W ŚREDNIOWIECZU
http://www.slownik.ihpan.edu.pl/browse.php
Pozdrawiam.
Maria
SŁOWNIK HISTORYCZNO-GEOGRAFICZNY ZIEM POLSKICH W ŚREDNIOWIECZU
http://www.slownik.ihpan.edu.pl/browse.php
Pozdrawiam.
Maria
- czw 07 gru 2017, 22:26
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Przyrów, Słomczyn, Sobików, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 80
- Odsłony: 5830
Bardzo dziękuję za dokładne tłumaczenie. Dzięki temu wiemy teraz że dziadek Antoni był już wtedy żołnierzem rezerwy i pewno zaraz po ślubie poszedł na I wojnę. Z przekazów rodzinnych wiadomo, że wrócił z niej dopiero w połowie 1919 roku. A po dwóch latach nie wrócił z pracy, i słuch po nim zaginął ...