Znaleziono 22 wyniki

autor: Wnek_Konrad
ndz 22 lis 2020, 15:48
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Tłumaczenie zdania łacińskiego.OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 413

Tłumaczenie zdania łacińskiego

Tu (lub tego) kochasz powiedział ojciec a także zwierzchnik (przełożony).

Lepiej jest znać kontekst, gdzie ten napis się znajduje.
autor: Wnek_Konrad
ndz 22 lis 2020, 15:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu, Makowska - Łobudzice 1869 - ok
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 144

Akt zgonu, Makowska - Łobudzice 1869

Takie informacje są w akcie małżeństwa a nie zgonu.
autor: Wnek_Konrad
ndz 22 lis 2020, 15:17
Forum: Książki, Biblioteki
Temat: Publikacja Gospodarka Galicji 1772-1867 Inwentarz materiałów
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 11551

publikacja Gospodarka Galicji 1772-1867 Inwentarz materiałów

Są następujące:

Sokołówka (Соколівка), w., brzeż. 4130, 4148,
5034, 5073, 5096, 5116, 5133, 5155 5173,
5257, 6120, 6720, 7116, 7125, 8327
Sokołówka (Соколівка), w., koł. 4015, 4127, 4150,
4864, 5076, 5096, 5124, 5176, 5257, 6120,
7117, 7172, 8785
Sokołówka (Соколівка), mtko, złocz. 4138, 5090,
5096 ...
autor: Wnek_Konrad
czw 05 paź 2017, 00:49
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu Stanisławów 1903 rok -OK
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 270

Akt zgonu Stanisławów 1903 rok

Hennchen Joannes Martinus (bin.) conductor ad [tutaj trzeba mieć więcej tekstu do porównania pierwszej litery] ferream, maritus, derelictae Rosaliae ortu Weber, de Wisenberg, distr. Żółkiew oriundus
autor: Wnek_Konrad
czw 05 paź 2017, 00:14
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Chrzest parafia Buczacz 1888 rok- OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 196

Chrzest parafia Buczacz 1888 rok

Napisał 43 prawie jak 45 a potem spojrzał na ostatni i wyszło mu, że kolejny powinien być 46. Tam na 100% nie ma braków.
autor: Wnek_Konrad
śr 04 paź 2017, 20:21
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu z 1750 św. Mikołaja
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 128

Akt ślubu z 1750 św. Mikołaja

Marcin z przedmieścia Thoronery (Toruńskiego) sługa w klasztorze Bernardynów i Katarzyna przybyła z Poznania zawarli ze sobą małżeństwo itd.
autor: Wnek_Konrad
śr 04 paź 2017, 20:12
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Chrzest parafia Buczacz 1888 rok- OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 196

Chrzest parafia Buczacz 1888 rok

42. niężywo urodzony potomek Józefa Mroczkowskiego i Julianny Groszek, raczej nie chodzi o ten akt.
43. konwersja z judaizmu Arona Herscha teraz Adolfa Hermanna z ojca Leiba Durst syna Jakuba i Iticea z domu Kaner córki Mojżesza i Rifki itd.
autor: Wnek_Konrad
śr 04 paź 2017, 19:55
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu Stanisławów 1903 rok -OK
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 270

Akt zgonu Stanisławów 1903 rok

sclopeto = strzelba, zastrzelił się biedak
autor: Wnek_Konrad
wt 26 sty 2016, 18:36
Forum: Ogólne
Temat: Pytanie o zmiany w prawie o ASC
Odpowiedzi: 64
Odsłony: 27940

Szanowni Państwo,

Pozwolę sobie zdać relację jak to wygląda w praktyce w USC w Krzeszowicach koło Krakowa. 4 stycznia 2016 r. złożyłem pisemne podanie do kierownika USC o udostępnienie księgi urodzeń z lat 1890-1914, po trzech tygodniach otrzymałem odpowiedź, że ze względu na to, że księga obejmuje ...
autor: Wnek_Konrad
ndz 09 sie 2015, 17:46
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Narodowe w Krakowie
Odpowiedzi: 272
Odsłony: 129910

To co jest dostępne w sieci jest niewielkim wycinkiem zasobu. Niestety w praktyce trzeba pójść do archiwum osobiście i wziąć do ręki inwentarz. Przykre ale prawdziwe.

Pozdrawiam

Konrad
autor: Wnek_Konrad
sob 27 cze 2015, 16:34
Forum: Nazwiska
Temat: Nazwisko: Mleko
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 854

Nazwisko: Mleko

W parafii Niepołomice było dość popularne, natrafiam na nie podczas kwerendy :-)

Konrad
autor: Wnek_Konrad
sob 27 cze 2015, 16:29
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Niepołomice
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 761

Gdzie szukać akt z Niepołomic ??

Witam,

Teoria wygląda następująco, oryginalne księgi są w parafii a odpisy powinny były trafić do archiwum diecezjalnego. Tak to miało wyglądać od końca XVIII w. W praktyce nierzadkie są przypadki, że odpisy są mocno niekompletne dotyczy to właśnie parafii w Niepołomicach, to co znajduje się w AD ...
autor: Wnek_Konrad
czw 02 kwie 2015, 03:34
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: proszę o pomoc w rozczytaniu-adnotatio
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 522

proszę o pomoc w rozczytaniu-adnotatio

Opatrzona świętymi sakramentami, standardowa formułka. Po Agnieszce jest uxor czyli żona.
autor: Wnek_Konrad
śr 17 gru 2014, 22:59
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Mała Wieś Kościelna w Galicji
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 807

Mała Wieś to na pewno ta koło Wieliczki, znam prawie wszystkie księgi z tej parafii i mam też tam przodków. Nazwisko Kaliciński przewinęło mi się dziesiątki razy :-) Księgi są dostępne w Archiwum Archidiecezjalnym w Krakowie. Zresztą jak podasz szczegóły to po 7 stycznia mogę sprawdzić, pracuję nad ...

Wyszukiwanie zaawansowane