A próbowała Pani sprawdzić archiwum Bad Arolsen. Mogą tam być ciekawe informację na temat Pani rodziny. Kto wie może i odpowiedzi na Pani pytania.
Link do wyszukiwarki online:
https://collections.arolsen-archives.org/en/search/
Znaleziono 11 wyników
- czw 19 gru 2019, 14:48
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Więzień Auschwitz, opis
- Odpowiedzi: 13
- Odsłony: 3174
- pt 11 paź 2019, 15:37
- Forum: Pomoc w Archiwum
- Temat: Centralne Archiwum Wojskowe - CAW w Warszawie-Rembertowie
- Odpowiedzi: 500
- Odsłony: 194578
- czw 27 cze 2019, 14:45
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.3
- Odpowiedzi: 2279
- Odsłony: 346643
- śr 26 cze 2019, 11:09
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Jaki to mundur? proszę o pomoc w identyfikacji cz.1
- Odpowiedzi: 2095
- Odsłony: 304470
- śr 26 cze 2019, 09:43
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.3
- Odpowiedzi: 2279
- Odsłony: 346643
- pn 17 wrz 2018, 11:07
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, Janiszewski-Tuliszków, 1886
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 199
Akt małżeństwa, Janiszewski-Tuliszków, 1886
Pięknie dziękuję
Kolejny pasujący element do mojej genealogicznej układanki.
Pozdrawiam
Krzysiek
Pozdrawiam
Krzysiek
- pt 14 wrz 2018, 14:47
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, Janiszewski-Tuliszków, 1886
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 199
Akt małżeństwa, Janiszewski-Tuliszków, 1886
Dzień dobry,
Chciałbym poprosić o przetłumaczenia aktu małżeństwa (37/1886)Bartłomieja Janiszewskiego oraz Marianny Nawrockiej. Parafia Tuliszków. Poniżej podaje link do skanu:
https://images90.fotosik.pl/37/e2397ed571d5e274.jpg
Serdecznie dziękuję
Krzysiek
Chciałbym poprosić o przetłumaczenia aktu małżeństwa (37/1886)Bartłomieja Janiszewskiego oraz Marianny Nawrockiej. Parafia Tuliszków. Poniżej podaje link do skanu:
https://images90.fotosik.pl/37/e2397ed571d5e274.jpg
Serdecznie dziękuję
Krzysiek
- pt 15 gru 2017, 08:18
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu Rokita Józef 1856 -ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 193
Akt ślubu Rokita Józef 1856 -ok
Dzień dobry,
Zwracam się z serdeczną prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Rokity i Agnes Szykulską. Jest to druga pozycja na poniższych zdjęciach (2 strony z księgi)
https://images83.fotosik.pl/360/14d2444db718f252.jpg
https://images82.fotosik.pl/360/e72ff4deb5382ba2.jpg
Pozdrawiam
Krzysiek
Zwracam się z serdeczną prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Rokity i Agnes Szykulską. Jest to druga pozycja na poniższych zdjęciach (2 strony z księgi)
https://images83.fotosik.pl/360/14d2444db718f252.jpg
https://images82.fotosik.pl/360/e72ff4deb5382ba2.jpg
Pozdrawiam
Krzysiek
- czw 14 gru 2017, 21:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Adam Janiszewski 1901
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 152
Akt urodzenia Adam Janiszewski 1901
Dzień dobry,
Zwracam się z serdeczną prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Adama Janiszewskiego.
https://images82.fotosik.pl/939/98006be1e6fdc3d5.jpg
Pozdrawiam
Krzysiek
Zwracam się z serdeczną prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Adama Janiszewskiego.
https://images82.fotosik.pl/939/98006be1e6fdc3d5.jpg
Pozdrawiam
Krzysiek
- wt 31 paź 2017, 09:57
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Indeks ofiar terroru i członków podziemia 1939-1944
- Odpowiedzi: 467
- Odsłony: 119664
- śr 26 lip 2017, 14:44
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Powstanie styczniowie i zesłańcy syberyjscy
- Odpowiedzi: 253
- Odsłony: 81114