Znaleziono 27 wyników

autor: olaola21
sob 28 gru 2024, 13:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu, Kosmalski - Kleczew 1891
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 65

Akt zgonu, Kosmalski - Kleczew 1891

Proszę o przetłumaczenie aktu:

Z, Nr 11, skan 451, Rostoka, Parafia Kleczew, 1891 - Kosmalski Franciszek (zgon)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1828253?_Jednostka_delta=200&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=3&_Jednostka_id_jednostki=1828253

Żonaty z Maryanną ...
autor: olaola21
ndz 07 sty 2024, 15:43
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Wojna 1920 - gdzie szukać informacji o uczestnikach
Odpowiedzi: 196
Odsłony: 61009

Mój pradziadek, kanonier 1 baterii 4 DAK

Dzień dobry,
poszukuję informacji o moim prapradziadku Franciszku Lipce-Chudzik s. Bolesława ur. 1896 r. w Lipkach w ówczesnej gminie Chruszczewka powiecie sokołowskim, który brał udział w wojnie bolszewickiej. Wiem, że walczył w bitwach pod Hrubieszowem i Zamościem. Jak można znaleźć w jakiej ...
autor: olaola21
czw 11 kwie 2019, 21:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Korytnica, Stoczek, Warszawa, Wola ...
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 1281

Akt ślubu-Koroś-1898-Stoczek Węgrowski

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr. 28 Szymona Korosia i Rozalii Roskosz z 1898 roku z parafii Stoczek Węgrowski.

https://szukajwarchiwach.pl/62/230/0/1/ ... nLVexL7S8A

Bardzo dziękuję,
Ola
autor: olaola21
pt 29 cze 2018, 12:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Korytnica, Stoczek, Warszawa, Wola ...
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 1281

Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr. 43 prawdopodobnie Stanisławy Holaś z 1886 roku. Parafia Kleczew.

https://szukajwarchiwach.pl/54/764/0/1. ... uRDNCycMug

Pozdrawiam i dziękuję
Ola
autor: olaola21
ndz 01 kwie 2018, 20:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Korytnica, Stoczek, Warszawa, Wola ...
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 1281

Akt urodzenia Pietruszewski, Młodojewo 1872

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr. 2, Walentego Pietruszewskiego z 1872 roku z parafii Mlodojewo.

http://szukajwarchiwach.pl/54/786/0/6.1 ... U-leCfppQw

Pozdrawiam
A.S.
autor: olaola21
pt 29 gru 2017, 18:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Korytnica, Stoczek, Warszawa, Wola ...
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 1281

Akt zgonu, Chatkowski - Młodojewo 1878 - OK

Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr.31 Marcina Chatkowskiego z 1878 roku, parafia Młodojewo.

http://szukajwarchiwach.pl/54/786/0/6.1 ... 0jxUHJyBUg

Pozdrawiam
Aleksandra
autor: olaola21
czw 28 gru 2017, 15:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Korytnica, Stoczek, Warszawa, Wola ...
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 1281

Akt zgonu Agnieszki Chatkowskiego - OK

Dzień dobry,
proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr 20 Agnieszki Chatkowskiej z 1874 roku,parafia Młodojewo.

http://szukajwarchiwach.pl/54/786/0/6.1 ... RWHPcla-uw

Pozdrawiam
Aleksandra
autor: olaola21
śr 27 gru 2017, 17:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Korytnica, Stoczek, Warszawa, Wola ...
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 1281

Tłumaczenie aktu małżeństwa OK

Dzień dobry,
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa nr 9 między Stanisławem Pogorzelskim a Józefą Szczepankiewicz z 1890 roku. Parafia Kleczew.

http://szukajwarchiwach.pl/54/764/0/4.1 ... r9Gv-ZXo2A

Pozdrawiam
Aleksandra
autor: olaola21
śr 23 sie 2017, 13:11
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Odpowiedzi: 3438
Odsłony: 273797

Akt zgonu

Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu nr. 68, jest to akt zgonu Wawrzyńca Grzybowskiego.

http://www.szukajwarchiwach.pl/62/230/0 ... Cj_wO4Yrnw

Pozdrawiam
Ola



* Moderacja (c.k) Wpis przeniesiony do odpowiedniego tematu.
autor: olaola21
ndz 06 sie 2017, 13:34
Forum: Nazwiska
Temat: Nazwisko: Wyszomirski
Odpowiedzi: 29
Odsłony: 6937

Wyszomirscy również mieszkali na Podlasiu w parafii Korytnickiej i Stoczkowskiej (Stoczek Węgrowski).

Pozdrawiam
Ola
autor: olaola21
czw 03 sie 2017, 20:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Korytnica, Stoczek, Warszawa, Wola ...
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 1281

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu ok

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Antoniego Lipka-Chudzik z 1873 roku.

http://www.szukajwarchiwach.pl/62/230/0 ... RsClmKt2hQ

Pozdrawiam
AS
autor: olaola21
czw 03 sie 2017, 12:31
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Księgi z XVIII wieku
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 895

Księgi z XVIII wieku

Parafia Stoczek Węgrowski i Starawieś
autor: olaola21
śr 02 sie 2017, 14:45
Forum: Książki, Biblioteki
Temat: Szlachta wylegitymowana w Królestwie Polskim, E.Sęczys
Odpowiedzi: 754
Odsłony: 174527

Prośba

Witam,
proszę o sprawdzenie nazwiska Lipka i Rowicki.

Serdecznie dziękuję i pozdrawiam
Aleksandra
autor: olaola21
sob 01 lip 2017, 11:49
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Księgi z XVIII wieku
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 895

Księgi z XVIII wieku

Witam,
gdzie mogłabym znaleźć księgi metrykalne sprzed 1800 roku?

Pozdrawiam
AS
autor: olaola21
wt 20 gru 2016, 13:07
Forum: Pochodzenie nazwiska
Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.7)
Odpowiedzi: 1756
Odsłony: 629059

Informacje o nazwiskach

Dzień dobry,
poszukuję informacji o nazwiskach:
Lipka
Wojewódzki
Maliszewski/Maleszewski
Rowicki
Przesmycki
Wyszomirski
Nowakowski
Kotecki

Dziękuję i pozdrawiam
Ola

Wyszukiwanie zaawansowane