Znaleziono 7 wyników

autor: anna_szmigielska
sob 16 lut 2008, 19:55
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Proszę o przetłumaczenie akt chrztu-łacina
Odpowiedzi: 67
Odsłony: 10563

Proszę o przetłumaczenie.

Bardzo dziekuję za przetłumaczenie. Pozdrawiam.
autor: anna_szmigielska
pt 15 lut 2008, 22:31
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Proszę o przetłumaczenie akt chrztu-łacina
Odpowiedzi: 67
Odsłony: 10563

Proszę o przetłumaczenie akt chrztu-łacina

Bardzo proszę o przetłumaczenie z łaciny.

Regnum Romaniae Dioecensis Jasiensis Paroecia Pascani Nr.10/922.
Pascani, die 23 Jan.1922.
Testimonium Baptismi.
Ex parte Officii parochialis rit.lat. Ecclesiae tit. Assumptionis B.M.Virg loci Pascani notum testatumque fit in libro Baptistorum Tom.II pag ...
autor: anna_szmigielska
śr 12 gru 2007, 17:03
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: Białoruski na polski
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 52714

Bardzo, bardzo dziekuje! :D Bardzo mi Pan pomógł. Dziekuje:)
autor: anna_szmigielska
wt 11 gru 2007, 19:08
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: Białoruski na polski
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 52714

Proszę o przetłumaczenie Białoruski

Proszę o przetłumaczenie tekstu. Napewno nie jest to język rosyjski, bo pewna osoba z mojej rodziny, znająca rosyjski nie potrafi go przetłumaczyć. Może ktos z Państwa potrafiłby przetłumaczyć ten tekst:

Chacieu by dawiedacca pra rod Szmihieljskich na Bielarusi.
Szmihieljski Ryhor Michajlawicz ...
autor: anna_szmigielska
wt 30 sty 2007, 13:59
Forum: Pochodzenie nazwiska
Temat: Nazwiska - F
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 24929

F
autor: anna_szmigielska
pn 29 sty 2007, 12:35
Forum: Pochodzenie nazwiska
Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.1)
Odpowiedzi: 1390
Odsłony: 139731

i

Wyszukiwanie zaawansowane