Bożena
Znaleziono 19 wyników
- czw 20 lip 2017, 21:24
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Porębscy - Działyń 1898 ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 224
Re: Akt ślubu, Porębscy - Działyń 1898
Ślicznie dziękuję
Bożena
Bożena
- czw 20 lip 2017, 21:07
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Porębscy - Działyń 1898 ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 224
Akt ślubu, Porębscy - Działyń 1898 ok
Dzień dobry
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu mojego pradziadka i mojej prababki:
Akt Nr 3 - Działyń - 1898 - Józef Porębski i Petronela Szlag (ślub)
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.query=dzia%25C5%2582y%25C5%2584&query.facetQuery.date=1898&query.page=1&query.suggestion=false&query ...
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu mojego pradziadka i mojej prababki:
Akt Nr 3 - Działyń - 1898 - Józef Porębski i Petronela Szlag (ślub)
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.query=dzia%25C5%2582y%25C5%2584&query.facetQuery.date=1898&query.page=1&query.suggestion=false&query ...
- sob 30 lip 2016, 02:52
- Forum: Nazwiska
- Temat: Nazwisko: Krzeszewski
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 823
Nazwisko: Krzeszewski
Dzień dobry.
Posiadam w swoim drzewie Katarzynę Krzeszewską, żonę Antoniego Kowalskiego, rok urodzenia - około 1800. Rodzina pochodzi z okolic Działynia/ Ciepienia.
pozdrawiam
Bożena Korniluk-Felskowska
Posiadam w swoim drzewie Katarzynę Krzeszewską, żonę Antoniego Kowalskiego, rok urodzenia - około 1800. Rodzina pochodzi z okolic Działynia/ Ciepienia.
pozdrawiam
Bożena Korniluk-Felskowska
- ndz 08 maja 2016, 00:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Wyrzykowski Kazimierz - Sarnaki 1889
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 185
- sob 07 maja 2016, 21:12
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Wyrzykowski Kazimierz - Sarnaki 1889
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 185
Akt zgonu Wyrzykowski Kazimierz - Sarnaki 1889
Dobry wieczór
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu mojego przodka, Kazimierza Wyrzykowskiego:
Nr 10 - Chybów, Sarnaki - 1889 - Wyrzykowski Kazimierz (zgon)
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2. ... UzjQISuB1Q
Żona Kazimierza to Rozalia, z domu Chybowska.
pozdrawiam
Bożena
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu mojego przodka, Kazimierza Wyrzykowskiego:
Nr 10 - Chybów, Sarnaki - 1889 - Wyrzykowski Kazimierz (zgon)
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2. ... UzjQISuB1Q
Żona Kazimierza to Rozalia, z domu Chybowska.
pozdrawiam
Bożena
- sob 07 maja 2016, 20:35
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Nowosielski Jan - Sarnaki 1882
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 235
- pt 06 maja 2016, 22:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Nowosielski Jan - Sarnaki 1882
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 235
Akt zgonu Nowosielski Jan - Sarnaki 1882
Dobry wieczór
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu mojego przodka, Jana Nowosielskiego:
Nr 56 - Terlików, Sarnaki - 1882 - Nowosielski Jan (zgon)
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2. ... imWBJrWsHQ
pozdrawiam
Bożena
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu mojego przodka, Jana Nowosielskiego:
Nr 56 - Terlików, Sarnaki - 1882 - Nowosielski Jan (zgon)
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2. ... imWBJrWsHQ
pozdrawiam
Bożena
- wt 01 mar 2016, 18:44
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Nowosielski Michał - Sarnaki 1886
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 186
Akt zgonu Nowosielski Michał - Sarnaki 1886
Ślicznie dziękuję
Bożena
Bożena
- pn 29 lut 2016, 19:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Nowosielski Michał - Sarnaki 1886
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 186
Akt zgonu Nowosielski Michał - Sarnaki 1886
Dzień Dobry.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Nr Aktu 3 - Sarnaki - 1886 - Michał Nowosielski (zgon)
Podsyłam dwa linki do aktu (akt jest na dwóch stronach):
1 część aktu:
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2.4/23/skan/full/EEfdJNM9F9kt4l-9LFP65A
2 część aktu:
http://szukajwarchiwach.pl ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Nr Aktu 3 - Sarnaki - 1886 - Michał Nowosielski (zgon)
Podsyłam dwa linki do aktu (akt jest na dwóch stronach):
1 część aktu:
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2.4/23/skan/full/EEfdJNM9F9kt4l-9LFP65A
2 część aktu:
http://szukajwarchiwach.pl ...
- sob 27 lut 2016, 18:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Nowosielski Franciszek - Sarnaki 1889
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 131
Akt zgonu Nowosielski Franciszek - Sarnaki 1889
Fantastycznie
Bardzo dziękuję
Bożena
Bożena
- sob 27 lut 2016, 14:25
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Nowosielski Franciszek - Sarnaki 1889
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 131
Akt zgonu Nowosielski Franciszek - Sarnaki 1889
Dzień Dobry.
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojego prapradziadka, Franciszka Nowosielskiego:
Nr Aktu 15 - Sarnaki - 1889 - Franciszek Nowosielski (zgon)
link do aktu:
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2. ... UzjQISuB1Q
pozdrawiam
Bożena
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojego prapradziadka, Franciszka Nowosielskiego:
Nr Aktu 15 - Sarnaki - 1889 - Franciszek Nowosielski (zgon)
link do aktu:
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2. ... UzjQISuB1Q
pozdrawiam
Bożena
- pn 10 lis 2014, 18:34
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Bardzo proszę przetłumaczenie aktu - język rosyjsk
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 692
Re: Bardzo proszę przetłumaczenie aktu - język rosyjsk
Ślicznie dziękuję
pozdrawiam
Bożena
pozdrawiam
Bożena
- sob 08 lis 2014, 11:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Bardzo proszę przetłumaczenie aktu - język rosyjsk
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 692
Re: Bardzo proszę przetłumaczenie aktu - język rosyjsk
Znalazłam! Dzięki aktowi zgonu Marianny Nowosielskiej, doszukałam się jej matki, Rozalii Wyrzykowskiej z domu Chybowskiej :)
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Rozalii Wyrzykowskiej z domu Chybowskiej, akt 6.
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2.4/24/skan/full/WgfYXDh1u-j4nLVexL7S8A
pozdrawiam ...
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Rozalii Wyrzykowskiej z domu Chybowskiej, akt 6.
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2.4/24/skan/full/WgfYXDh1u-j4nLVexL7S8A
pozdrawiam ...
- pt 07 lis 2014, 21:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Bardzo proszę przetłumaczenie aktu - język rosyjsk
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 692
Re: Bardzo proszę przetłumaczenie aktu - język rosyjsk
Bardzo, bardzo dziękuję
I szukam dalej
pozdrawiam
Bożena
I szukam dalej
pozdrawiam
Bożena
- pt 07 lis 2014, 19:07
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Bardzo proszę przetłumaczenie aktu - język rosyjsk
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 692
Re: Bardzo proszę przetłumaczenie aktu - język rosyjsk
Bardzo dziękuję za tłumaczenie :)
Proszę też o tłumaczenie aktu zgonu dla Marianny Nowosielskiej (z domu. Wyrzykowskiej) - matki Teofili, akt 127
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2.4/36/skan/full/tHLI3W_JbfOP22zKJ7-JMQ
oraz poniższych aktów urodzenia pozostałych dzieci Wiktora i Teofili ...
Proszę też o tłumaczenie aktu zgonu dla Marianny Nowosielskiej (z domu. Wyrzykowskiej) - matki Teofili, akt 127
http://szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2.4/36/skan/full/tHLI3W_JbfOP22zKJ7-JMQ
oraz poniższych aktów urodzenia pozostałych dzieci Wiktora i Teofili ...