Witam, czy posiada ktoś ''Średniowieczne przeprawy przez Pilicę i ich obrona'' tę książkę i czy mógłby wysłać mi zdjęcia dotyczące Sulejowa i Przedborza. chciałbym to przejrzeć ze zwykłej ciekawości.
Sebastian.
Znaleziono 107 wyników
- pt 25 gru 2015, 19:27
- Forum: Książki, Biblioteki
- Temat: Średniowieczne przeprawy przez Pilicę i ich obrona
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1274
- śr 25 lut 2015, 16:03
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Prośba o pomoc w odnalezieniu pewnej osoby.
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 259
Prośba o pomoc w odnalezieniu pewnej osoby.
Witam,
Temat, który przedstawię jest w pewnym stopniu związany z genealogią. Przeglądając różne rzeczy odkryłem małe nieścisłości związane z pewnym terenem, ponieważ po wojnie był cały(duża działka), a kilka lat późnej został podzielony na części. Jak się dowiedziałem mieszkał tam Pan (imienia nie ...
Temat, który przedstawię jest w pewnym stopniu związany z genealogią. Przeglądając różne rzeczy odkryłem małe nieścisłości związane z pewnym terenem, ponieważ po wojnie był cały(duża działka), a kilka lat późnej został podzielony na części. Jak się dowiedziałem mieszkał tam Pan (imienia nie ...
- pn 09 lut 2015, 20:33
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Prośba o pomoc - szukam pradziadka w Armii Carskiej cz.1
- Odpowiedzi: 2935
- Odsłony: 727068
- czw 05 lut 2015, 20:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 167
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Czy tutaj może jednak chodzić o ''małżonków Wroniszewskich'', ponieważ w innych dokumentach było tak?
Sebastian.
Sebastian.
- czw 05 lut 2015, 18:32
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Prośba o pomoc - szukam pradziadka w Armii Carskiej cz.1
- Odpowiedzi: 2935
- Odsłony: 727068
- czw 05 lut 2015, 16:24
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 167
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu:
Rozalia Kowalska,
Akt 38, 1879 r.-Par. Dąbrowa nad Czarną:
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/262/0 ... ycKS4uQdnA
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebstian.
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu:
Rozalia Kowalska,
Akt 38, 1879 r.-Par. Dąbrowa nad Czarną:
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/262/0 ... ycKS4uQdnA
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebstian.
- czw 05 lut 2015, 15:55
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 487
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Bardzo dziękuje za pomoc.
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu:
Antonina Kowalska, 1879 N 42,
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/262/0 ... MLmTQYAggg
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu:
Antonina Kowalska, 1879 N 42,
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/262/0 ... MLmTQYAggg
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
- śr 04 lut 2015, 14:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 487
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu ślubu, między:
Jakubem Kowalskim, a Antoniną Drochlińską,
N 20, 1874 r.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,91654,35
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu ślubu, między:
Jakubem Kowalskim, a Antoniną Drochlińską,
N 20, 1874 r.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,91654,35
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
- wt 03 lut 2015, 15:32
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
- Odpowiedzi: 3438
- Odsłony: 277452
Proszę o pomoc w wyjaśnieniu
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o pomoc w odczytaniu 3 wersów poprzedzających imię pana młodego oraz informacji o rodzicach panny młodej.
Akt 12:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,63489401
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
Czy mógłbym prosić o pomoc w odczytaniu 3 wersów poprzedzających imię pana młodego oraz informacji o rodzicach panny młodej.
Akt 12:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,63489401
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
- wt 03 lut 2015, 12:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 167
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenie:
Szymczykówna Jadwiga, Akt 99, 1870, Parafia Sulejów:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1fd ... 82b4e.html
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenie:
Szymczykówna Jadwiga, Akt 99, 1870, Parafia Sulejów:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1fd ... 82b4e.html
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
- pn 02 lut 2015, 12:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 118
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Mielczarek Jadwiga, Akt 110, 1870, Parafia Sulejów:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/dfb ... a3913.html
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Mielczarek Jadwiga, Akt 110, 1870, Parafia Sulejów:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/dfb ... a3913.html
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
- sob 31 sty 2015, 16:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 144
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Dzień dobry.
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenia aktu ślubu między:
Walentym Goździkiem a Antoniną Zdziarską,
N 11, Parafia Dąbrowa nad Czarną-1880 r.
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/262/0 ... nTLikZdkdg
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenia aktu ślubu między:
Walentym Goździkiem a Antoniną Zdziarską,
N 11, Parafia Dąbrowa nad Czarną-1880 r.
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/262/0 ... nTLikZdkdg
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
- czw 29 sty 2015, 17:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 209
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Bardzo dziękuje za pomoc.
Sebastian.
Sebastian.
- śr 28 sty 2015, 21:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 209
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Ewa Goździk,
1883, Par. Dąbrowa nad Czarną Akt 84,
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/262/0 ... rxaAHfEGzg
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Ewa Goździk,
1883, Par. Dąbrowa nad Czarną Akt 84,
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/262/0 ... rxaAHfEGzg
Za pomoc z góry dziękuje.
Sebastian.
- wt 27 sty 2015, 19:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 230
Prośba o pomoc przy tłumaczeniu.
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie, aktu ślubu:
Antoni Kołtonik i Ewa Goździk,
Akt 46, 1902 Parafia Sulejów.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7688c5353d3a6a07.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/917c6fe4b73abe87.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/350ac63e3d71c7f4.html ...
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie, aktu ślubu:
Antoni Kołtonik i Ewa Goździk,
Akt 46, 1902 Parafia Sulejów.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7688c5353d3a6a07.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/917c6fe4b73abe87.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/350ac63e3d71c7f4.html ...