nie pozostaje mi zatem nic innego jak wysłanie wniosku do IPN i ustalenie konkretnej daty śmierci.
Dziękuję.
Znaleziono 34 wyniki
- ndz 15 sie 2021, 21:42
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Gdzie szukać informacji? Powstaniec Warszawski
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 518
- ndz 15 sie 2021, 21:23
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Gdzie szukać informacji? Powstaniec Warszawski
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 518
- ndz 15 sie 2021, 21:04
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Gdzie szukać informacji? Powstaniec Warszawski
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 518
Gdzie szukać informacji? Powstaniec Warszawski
Dzień dobry,
chciałabym rozwiązać zagadkę jednego z moich przodków. Znalazłam na stronie Muzeum Powstania Warszawskiego informację o jego biogramie. Jest tam informacja o tym gdzie walczył, imię, nazwisko, data urodzenia, imiona rodziców oraz dane adresowe przed wojną które już znałam a także ...
chciałabym rozwiązać zagadkę jednego z moich przodków. Znalazłam na stronie Muzeum Powstania Warszawskiego informację o jego biogramie. Jest tam informacja o tym gdzie walczył, imię, nazwisko, data urodzenia, imiona rodziców oraz dane adresowe przed wojną które już znałam a także ...
- ndz 26 kwie 2020, 13:36
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Akt urodzenia Tadeusz Nowakowski 1910 - Warszawa Wola ok
Witam,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1910 roku nr 3158 z Parafii Św. Stanisława w Warszawie na Woli. Jest to akt mojego pradziadka, syna Jakuba.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0179d&sy=1910b&kt=1&plik=3154-3159.jpg#zoom=2.25&x=2108&y=1074
Pozdrawiam,
Joanna ...
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1910 roku nr 3158 z Parafii Św. Stanisława w Warszawie na Woli. Jest to akt mojego pradziadka, syna Jakuba.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0179d&sy=1910b&kt=1&plik=3154-3159.jpg#zoom=2.25&x=2108&y=1074
Pozdrawiam,
Joanna ...
- sob 25 kwie 2020, 18:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Akt urodzenia Jakub Nowakowski 1879 - Wilhemów Brwinów-ok
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego prapradziadka. Akt U nr. 46, Wilhemów, Parafia św. Brwinów. Syn Konstantego i Magdaleny z Szymańskich.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0088d&sy=1879&kt=1&plik=43-46.jpg#zoom=1&x=1310&y=1220
Pozdrawiam,
Joanna ...
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego prapradziadka. Akt U nr. 46, Wilhemów, Parafia św. Brwinów. Syn Konstantego i Magdaleny z Szymańskich.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0088d&sy=1879&kt=1&plik=43-46.jpg#zoom=1&x=1310&y=1220
Pozdrawiam,
Joanna ...
- pt 24 kwie 2020, 22:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Akt zgonu Stanisław Ponikiewski - 1911 Warszawa -ok
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu prapradziadka. Akt Z nr. 76, Warszawa - Czerniaków, Parafia św. Bonifacego. Syn Jana I Marianny Kądziołek.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=3215d&sy=1911&kt=3&plik=076-081.jpg#zoom=1.75&x=20&y=277
Serdecznie dziękuję i ...
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu prapradziadka. Akt Z nr. 76, Warszawa - Czerniaków, Parafia św. Bonifacego. Syn Jana I Marianny Kądziołek.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=3215d&sy=1911&kt=3&plik=076-081.jpg#zoom=1.75&x=20&y=277
Serdecznie dziękuję i ...
- pn 20 kwie 2020, 19:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Akt urodzenia Janina Jarosińska - 1914 Warszawa - ok
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia siostry mojego dziadka, której losów usilnie poszukuję. Akt U nr. 270, Warszawa - Czerniaków, Parafia św. Bonifacego. Córka Wojciecha i Aleksandry z Ponikiewskich.
https://szukajwarchiwach.pl/72/3215/0/-/21/str/1/5/100 ...
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia siostry mojego dziadka, której losów usilnie poszukuję. Akt U nr. 270, Warszawa - Czerniaków, Parafia św. Bonifacego. Córka Wojciecha i Aleksandry z Ponikiewskich.
https://szukajwarchiwach.pl/72/3215/0/-/21/str/1/5/100 ...
- sob 02 lis 2019, 14:48
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Akt urodzenia, Helena Gwiazda - Tarczyn,1888 -ok
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 229: Helena Gwiazda, parafia Tarczyn, rok 1888
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1127&y=57
Z góry dziękuję,
Joanna Grzelak
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 229: Helena Gwiazda, parafia Tarczyn, rok 1888
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1127&y=57
Z góry dziękuję,
Joanna Grzelak
- ndz 07 lip 2019, 16:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Akt urodzenia Janina Jarosińska
Witam,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Janiny Jarosińskiej z roku 1914, rodzice: Aleksandra (z Ponikiewskich) i Wojciech, parafia św. Bonifacego w Warszawie. Akt nr 270.
https://szukajwarchiwach.pl/72/3215/0/-/21/str/1/10/15/uxY9oXZTjiW5R4qt3dWJRg/#tabSkany
Z góry dziękuję i ...
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Janiny Jarosińskiej z roku 1914, rodzice: Aleksandra (z Ponikiewskich) i Wojciech, parafia św. Bonifacego w Warszawie. Akt nr 270.
https://szukajwarchiwach.pl/72/3215/0/-/21/str/1/10/15/uxY9oXZTjiW5R4qt3dWJRg/#tabSkany
Z góry dziękuję i ...
- ndz 28 kwie 2019, 00:14
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Jarosińscy II - Jakub Jarosiński
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 489
Jarosińscy II - Jakub Jarosiński
Witam,
od długiego czasu zachęcona wieloma odpowiedziami na mój wpis:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-51233.phtml
Nie mogę tego wszystkiego ułożyć i potwierdzić na sto procent. Zatem czy ktoś z Państwa mógłby mi pomóc?
Przeszukałam już każdą osobę z linii Jarosińskich po kilkanaście ...
od długiego czasu zachęcona wieloma odpowiedziami na mój wpis:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-51233.phtml
Nie mogę tego wszystkiego ułożyć i potwierdzić na sto procent. Zatem czy ktoś z Państwa mógłby mi pomóc?
Przeszukałam już każdą osobę z linii Jarosińskich po kilkanaście ...
- sob 27 kwie 2019, 23:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Akt zgonu, Jarosz Marianna, Warszawa - Czerniaków 1907
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu
nr 217 Warszawa - Czerniaków, parafia Św. Bonifacego, Marianna Jarosz rok 1907 córka Pawła (z tego co wiem Rucińskiego) oraz Zofii zd. Muchy.
Z nazwiskiem jest błąd bo powinno być Jarosińska (lub Jaros)
podaję link:
http://metryki.genealodzy.pl ...
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu
nr 217 Warszawa - Czerniaków, parafia Św. Bonifacego, Marianna Jarosz rok 1907 córka Pawła (z tego co wiem Rucińskiego) oraz Zofii zd. Muchy.
Z nazwiskiem jest błąd bo powinno być Jarosińska (lub Jaros)
podaję link:
http://metryki.genealodzy.pl ...
- ndz 31 mar 2019, 13:59
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.3
- Odpowiedzi: 2279
- Odsłony: 349412
- czw 21 lut 2019, 20:31
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Re: Akt małżeństwa Hipolit Gwarzyński - 1884 Wyszków
A mogę prosić dokładniej o co chodzi?Sroczyński_Włodzimierz pisze:https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
rodzice
- pn 18 lut 2019, 15:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Akt małżeństwa Jakub Nowakowski - Rokitno 1901
Witam,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Jakuba Nowakowskiego i Józefy Gawin z roku 1901, parafia Rokitno (miejscowość Krosna)
akt nr 40
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0078d&sy=1901&kt=2&plik=40-41.jpg#zoom=2&x=50&y=0
Pozdrawiam,
Joanna Grzelak
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Jakuba Nowakowskiego i Józefy Gawin z roku 1901, parafia Rokitno (miejscowość Krosna)
akt nr 40
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0078d&sy=1901&kt=2&plik=40-41.jpg#zoom=2&x=50&y=0
Pozdrawiam,
Joanna Grzelak
- pn 18 lut 2019, 15:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Rokitno, Tarczyn, Warszawa, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 1191
Akt małżeństwa Hipolit Gwarzyński - 1884 Wyszków
Witam,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Hipolita Gwarzyńskiego i Rozalii Karaśkiewicz z roku 1884, parafia Wyszków (pow. wyszkowski)
akt nr 41
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0097d&sy=1884&kt=2&plik=041.jpg#zoom=1.6827637444279344&x=265&y=0
Pozdrawiam,
Joanna ...
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Hipolita Gwarzyńskiego i Rozalii Karaśkiewicz z roku 1884, parafia Wyszków (pow. wyszkowski)
akt nr 41
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0097d&sy=1884&kt=2&plik=041.jpg#zoom=1.6827637444279344&x=265&y=0
Pozdrawiam,
Joanna ...