Witam,
czy moze ktoś wybiera sie na cmentarz na Półwsi w Opolu?
potrzebuję zdjęcie grobu 3B/9/19. (anna maciuk kowalik)
Jęśli nie sprawiło by to problemu to sms na numer telefonu 669606869
z góry bardzo dziękuję
pozdrawiam
ania
Znaleziono 43 wyniki
- pn 30 sie 2021, 07:39
- Forum: Cmentarze
- Temat: Cmentarz "Półwieś" w Opolu -proszę o zdjęcie grobu
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 3248
- śr 10 lip 2019, 20:27
- Forum: Szlachta, herbarze
- Temat: ziemianin Tomera
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1004
ziemianin Tomera
Szukam nazwy miejscowości gdzie właścicielami ziemskimi byli ludzie o nazwisku TOMERA, wiem tylko ze było to koło Krakowa.
Moze ktoś spotkał sie z tym nazwiskiem,
z góry dziekuję za pomoc
Ania
Moze ktoś spotkał sie z tym nazwiskiem,
z góry dziekuję za pomoc
Ania
- sob 06 sty 2018, 21:24
- Forum: Cmentarze
- Temat: Cmentarz w Szczebrzeszynie
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 2441
- sob 06 sty 2018, 21:09
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
- Odpowiedzi: 2620
- Odsłony: 206760
nazwa miejscowości urodzenia
Witam
posiadam akt ślubu przodków ale nazwa urodzenia pana młodego jest dla mnie zagadką nad która pracuje już prawie dwa lata. Proszę przeczytać ten akt ślubu i może ktoś będzie miał pomysł na miejscowością urodzenia Adamskiego Szymona (akt 85), szukam w róznych źródlach i nic nie mogę skojarzyc ...
posiadam akt ślubu przodków ale nazwa urodzenia pana młodego jest dla mnie zagadką nad która pracuje już prawie dwa lata. Proszę przeczytać ten akt ślubu i może ktoś będzie miał pomysł na miejscowością urodzenia Adamskiego Szymona (akt 85), szukam w róznych źródlach i nic nie mogę skojarzyc ...
- sob 03 cze 2017, 19:30
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: tłumaczenie aktu ślubu
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 195
tłumaczenie aktu ślubu
http://szukajwarchiwach.pl/35/106/45/-/ ... YBA3GioEiA
Jęli można prosić o przetłumaczenie-Kawęczyn Sebastian Biczak i dalej nie wiem ..z góry dziekuje
Anna
Jęli można prosić o przetłumaczenie-Kawęczyn Sebastian Biczak i dalej nie wiem ..z góry dziekuje
Anna
- ndz 30 paź 2016, 16:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 235
- sob 29 paź 2016, 17:55
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 235
tłumaczenie aktu
http://szukajwarchiwach.pl/88/635/0/-/1 ... ys23L6Uaaw
akt 62 z góry dziekuje za pomoc
akt 62 z góry dziekuje za pomoc
- sob 29 paź 2016, 17:54
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 236
prośba o tłumaczenie
przepraszam, nie zrobiłam tego celowo, nie doczytałam dokładanie
- sob 29 paź 2016, 17:37
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 236
- czw 22 paź 2015, 18:56
- Forum: Pomoc w Archiwum
- Temat: Archiwum Państwowe w Lublinie
- Odpowiedzi: 347
- Odsłony: 117844
AP Lublin
tak, ale tych lat nie ma w internecie
- czw 22 paź 2015, 18:39
- Forum: Pomoc w Archiwum
- Temat: Archiwum Państwowe w Lublinie
- Odpowiedzi: 347
- Odsłony: 117844
AP Lublin
Tak oczywiście że wiem ,zapomniałam m napisać--parafia Szczebrzeszyn
Ania
Ania
- wt 20 paź 2015, 21:52
- Forum: Pomoc w Archiwum
- Temat: Archiwum Państwowe w Lublinie
- Odpowiedzi: 347
- Odsłony: 117844
AP Lublin
witam
szukam osoby która odwiedza archiwum w Lublinie i przy okazji mogłaby mi sprawdzić 3 akty urodzenia, lata1866-1870
--Jakub Halicki (po rosyjsku może być Galicki)--prawosławny
-Anna Nizio ur. chyba 1867
-Władysław Kowalik ur 1866-1870
oraz akt ślubu Franciszek PAtro i Maryanna Kołcon--1866 ...
szukam osoby która odwiedza archiwum w Lublinie i przy okazji mogłaby mi sprawdzić 3 akty urodzenia, lata1866-1870
--Jakub Halicki (po rosyjsku może być Galicki)--prawosławny
-Anna Nizio ur. chyba 1867
-Władysław Kowalik ur 1866-1870
oraz akt ślubu Franciszek PAtro i Maryanna Kołcon--1866 ...
- czw 02 lip 2015, 18:58
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prośba o tłumaczenie aktu nr 12
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 391
- czw 02 lip 2015, 10:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prośba o tłumaczenie aktu nr 12
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 391
prośba o tłumaczenie aktu nr 12
Ponawiam prośbę
ania
ania
- pn 29 cze 2015, 21:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prośba o tłumaczenie aktu nr 12
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 391
prośba o tłumaczenie aktu nr 12
http://www.szukajwarchiwach.pl/88/725/0 ... Cj_wO4Yrnw
proszę o tłumaczenie Halicki i |Tałanda
akt nr 12
dziękuję i pozdrawiam
Ania
proszę o tłumaczenie Halicki i |Tałanda
akt nr 12
dziękuję i pozdrawiam
Ania