Dzień dobry,
wg Doroszewskiego:
putny: https://sjp.pwn.pl/doroszewski/putny;5488211.html
oromy: https://sjp.pwn.pl/doroszewski/oromy;5467400.html
Pozdrawiam
Aneta
Pani Aneto!
Bardzo dziękuje za linki do słownika Doroszewskiego.
Pozostaje zagadką dla mnie okreslenie wielkości gruntu oromego ...
Znaleziono 15 wyników
- pt 28 paź 2022, 18:11
- Forum: Ogólne
- Temat: Starodawne określenie
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 3324
- śr 19 paź 2022, 00:41
- Forum: Ogólne
- Temat: Starodawne określenie
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 3324
Starodawne określenie
Jak to rozumieć ? Tekst dotyczy należności od Bojarów Trabskich z roku 1550.
"Gruntu u nich wszystkiego oromego na beczek 20, sianożęcina na wozów 20, lasu zarosli na beczek 2"
Dodatkowo określenie : "putni ludzie" .
"Gruntu u nich wszystkiego oromego na beczek 20, sianożęcina na wozów 20, lasu zarosli na beczek 2"
Dodatkowo określenie : "putni ludzie" .
- czw 20 lut 2020, 23:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Fragment z Głównych ksiąg ziemstwa Mohylowskiej Guberni.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 337
Re: Fragment z Głównych ksiąg ziemstwa Mohylowskiej Guberni.
czy to jest tekst oryginalny? bo sporo w nim błędów i literówek...
Internetowa znajoma z Sankt Petersburga powiadomiła mnie, ze znalazła wiadomości w książce litewskiej o moich przodkach. Poprosiłem Ją o przesłanie skanu interesującego tekstu po litewsku i że będę próbował poradzić sobie z tym ...
Internetowa znajoma z Sankt Petersburga powiadomiła mnie, ze znalazła wiadomości w książce litewskiej o moich przodkach. Poprosiłem Ją o przesłanie skanu interesującego tekstu po litewsku i że będę próbował poradzić sobie z tym ...
- śr 19 lut 2020, 19:44
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Fragment z Głównych ksiąg ziemstwa Mohylowskiej Guberni.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 337
Fragment z Głównych ksiąg ziemstwa Mohylowskiej Guberni.
Proszę o przetłumaczenie bo nie wszystko dokładnie w tym tekście rozumiem :
Адвокат со стороны их Г Оршанский,Ротмистр СтаниславA Князевич,представляя родословные фамилии ГГ Венцлавовичей,изъясняли древнее благородное происхождение следующими доказательствами:что родные братья Христофор и ...
Адвокат со стороны их Г Оршанский,Ротмистр СтаниславA Князевич,представляя родословные фамилии ГГ Венцлавовичей,изъясняли древнее благородное происхождение следующими доказательствами:что родные братья Христофор и ...
- czw 10 sty 2019, 14:56
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Stanisław Łodziato
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 347
Re: Stanisław Łodziato
Dziękuję za zainteresowanie ! Na myśli mam treść tematu który jest : "Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna » Genealogia » Posiadam listę, wykaz "Krystyna.waw pisze: Jakie wykazy masz na myśli?
Jeżeli był zmobilizowany, to może w Wojskowym Biurze Historycznym coś odnajdziesz?
- czw 10 sty 2019, 00:52
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Stanisław Łodziato
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 347
Stanisław Łodziato
Może się znajdzie w tych wykazach? Proszę o informację:
Stanisław Łodziato syn Franciszka i Lotty zd. Kulliker urodzony około 1916 prawdopodobnie w Rydze, zmobilizowany w 1939 roku. Brak jakichkolwiek informacji. Zginął prawdopodobnie w wrześniu 1939.
Stanisław Łodziato syn Franciszka i Lotty zd. Kulliker urodzony około 1916 prawdopodobnie w Rydze, zmobilizowany w 1939 roku. Brak jakichkolwiek informacji. Zginął prawdopodobnie w wrześniu 1939.
- śr 09 sty 2019, 12:04
- Forum: Szlachta, herbarze
- Temat: Herbarz Białoruskiej Szlachty T1 Litery A i O
- Odpowiedzi: 114
- Odsłony: 86281
Olechnowicz h Leliwa
W pierwszym moim poście w tym temacie podałem przy prośbie o ewentualne informacje dotyczące pozycji wykazu nr : 73 i 74 podałem niewłaściwie mój e-mail. Prawidłowo to : izywec@gmail.com
Informacje proszę na portal, Pw lub e-mail
Przepraszam i z góry dziękuję !
Informacje proszę na portal, Pw lub e-mail
Przepraszam i z góry dziękuję !
- śr 09 sty 2019, 11:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: darstwiennaja krepost' i prodażnaja krepost' OK!
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 294
darstwiehaja krepost
Panu Henning i Pani Irenie_Powiśle bardzo dziękuję za wyjaśnienie pojęć, których nie znałem dotychczas a które to nie pozwalały mi na prawidłowe zrozumienie tekstu kwerendy dotyczącej moich przodków otrzymanej z rosyjskiego Archiwum ( РГИА ) w Petersburgu. Za trud przetłumaczenia tekstu także bardzo ...
- pn 07 sty 2019, 00:36
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: darstwiennaja krepost' i prodażnaja krepost' OK!
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 294
darstwiennaja krepost' i prodażnaja krepost' OK!
Proszę o pomoc ! Rosyjski znam jako tako ale ???
- Выпись дарственной крепости от 18.04.1715г. из книги Ошмянского поветового суда, из коей видно, что Казимир Юрьев Венцлавович, владевший имениями от отца и предков доставшимися, Камионка и Шумилишки в Ошмянском уезде состоящими и населенными ...
- Выпись дарственной крепости от 18.04.1715г. из книги Ошмянского поветового суда, из коей видно, что Казимир Юрьев Венцлавович, владевший имениями от отца и предков доставшимися, Камионка и Шумилишки в Ошмянском уезде состоящими и населенными ...
- pn 17 gru 2018, 22:39
- Forum: Szlachta, herbarze
- Temat: Herbarz Białoruskiej Szlachty T1 Litery A i O
- Odpowiedzi: 114
- Odsłony: 86281
- wt 20 lis 2018, 00:48
- Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- Temat: Zdjęcie pradziadka z legitymacji, co to za dokument?
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 1845
Jestem w posiadaniu dowodów osobistych z mojej rodziny wydawanych w Polsce międzywojennej. Były opieczętowywane zdjęcia w dowodach dwojako przynajmniej w tych co posiadam albo jedna pieczęć z lewej strony zdjęcia w jego połowie albo po obydwu stronach zdjęcia na dole.
Kolor pieczęci taki sam jak u ...
Kolor pieczęci taki sam jak u ...
- pt 12 paź 2018, 00:49
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Armia Austrowęgierska -Listy strat (pochowani..)1914-1918
- Odpowiedzi: 99
- Odsłony: 46869
Bardzo a bardzo dziękuję z błyskawiczną odpowiedź. Będę walczył dalej jak cokolwiek znajdę to powiadomię Panią o źródle. Szukanie w źródłach rosyjskich chyba nie celowe bo przecież był żołnierzem w II Armii Wojska Polskiego a dowodził nimi Gen. Karol Świerczewski, którego zadaniem chyba było wygubić ...
- czw 11 paź 2018, 00:38
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Armia Austrowęgierska -Listy strat (pochowani..)1914-1918
- Odpowiedzi: 99
- Odsłony: 46869
- pt 28 paź 2016, 11:59
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
- Odpowiedzi: 3438
- Odsłony: 277106
Może ktoś ma większą wprawę w odczytywaniu ręcznej cyrylicy to mi pomoże?
https://drive.google.com/open?id=0B69ef ... ZwaGtXaVI4
Pozdrawiam Izydor Węcławowicz.
https://drive.google.com/open?id=0B69ef ... ZwaGtXaVI4
Pozdrawiam Izydor Węcławowicz.
- ndz 30 lis 2014, 00:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Dzierżenin, Serock, Warszawa, Winnica ...
- Odpowiedzi: 183
- Odsłony: 3630
prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia, z rosyjskiego
Nie zgadza się wiek Aleksandra a kobiety mają różny wiek przy zapisie oddalonym o 2 lata. Dotyczy to zatem dwu różnych malżeństw.