Witam
Zadam być może głupie pytanie. Jak sformułować wniosek do archiwum w Milanówku? Od ponad roku zabieram się do napisania pisma do tej instytucji w sprawie metryczek dowodowych mojej prababci zmarłej w 1959 roku oraz dziadka i jego rodzeństwa, ale dla kilku nie mam kompletu informacji (brak ...
Znaleziono 79 wyników
- śr 30 sty 2019, 10:26
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Metryczki dowodów osobistych
- Odpowiedzi: 503
- Odsłony: 143126
- pt 11 sty 2019, 17:42
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Metryczki dowodów osobistych
- Odpowiedzi: 503
- Odsłony: 143126
- pt 14 gru 2018, 15:59
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Lista ofiar Zbrodni Wołyńskiej
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 6581
Re: Czy istnieje lista ofiar Zbrodni Wołyńskiej?
Mogłabym również prosić Panią o sprawdzenie nazwisk: Wójcik i Nowak w miejscowości Kiwerce?
- pn 03 gru 2018, 18:52
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Denków, Lisów, Miechów, Prandocin ...
- Odpowiedzi: 65
- Odsłony: 2142
Dziękuję bardzo.
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Augustyna Nowaka i Franciszki z Włudarczyków z Miechowa z 1903 r. (miejscowość Szczepanowice)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/26539e1deb78af45
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Augustyna Nowaka i Franciszki z Włudarczyków z Miechowa z 1903 r. (miejscowość Szczepanowice)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/26539e1deb78af45
- pt 30 lis 2018, 17:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Denków, Lisów, Miechów, Prandocin ...
- Odpowiedzi: 65
- Odsłony: 2142
Bardzo dziękuję.
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Szczepanka (rodzice: Tomasz i Apolonia Kostrzejewska) i Marianny Wójcik (rodzice: Hilary i Józefa Szlachtowska) z Ludwinowa parafii Kozłów z dn. 30.06.1897 r.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3b82d29d5f6cecd0
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Szczepanka (rodzice: Tomasz i Apolonia Kostrzejewska) i Marianny Wójcik (rodzice: Hilary i Józefa Szlachtowska) z Ludwinowa parafii Kozłów z dn. 30.06.1897 r.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3b82d29d5f6cecd0
- pt 30 lis 2018, 11:35
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Denków, Lisów, Miechów, Prandocin ...
- Odpowiedzi: 65
- Odsłony: 2142
- czw 29 lis 2018, 20:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Denków, Lisów, Miechów, Prandocin ...
- Odpowiedzi: 65
- Odsłony: 2142
Bardzo dziękuję!
Proszę jeszcze o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisławy Nowak z 1909 r. Rodzice: Konstanty (Kosma) Nowak oraz Franciszka z Włudarczyków. Miejscowość: Kamieńczyce, parafia Miechów.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/66611b79528c14aa
Proszę jeszcze o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisławy Nowak z 1909 r. Rodzice: Konstanty (Kosma) Nowak oraz Franciszka z Włudarczyków. Miejscowość: Kamieńczyce, parafia Miechów.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/66611b79528c14aa
- czw 29 lis 2018, 18:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Denków, Lisów, Miechów, Prandocin ...
- Odpowiedzi: 65
- Odsłony: 2142
Dziękuję.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysława Nowaka, ur. w 1903 r. w Komorowie (?) parafii Miechów, syna Kosmy i Franciszki z Włudarczyków.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/605f2e48f834e2c6
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysława Nowaka, ur. w 1903 r. w Komorowie (?) parafii Miechów, syna Kosmy i Franciszki z Włudarczyków.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/605f2e48f834e2c6
- czw 29 lis 2018, 11:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Denków, Lisów, Miechów, Prandocin ...
- Odpowiedzi: 65
- Odsłony: 2142
Dziękuję!
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Hilarego Wójcika zm. 30.03.1912 r. w Ludwinowie parafii Kozłów, rodzice: Antoni i Katarzyna Wójcik.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/50be1f679a1fadae
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Hilarego Wójcika zm. 30.03.1912 r. w Ludwinowie parafii Kozłów, rodzice: Antoni i Katarzyna Wójcik.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/50be1f679a1fadae
- śr 28 lis 2018, 14:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Denków, Lisów, Miechów, Prandocin ...
- Odpowiedzi: 65
- Odsłony: 2142
Re: Akt urodzenia - Antonina Nowak, Miechów 1912
Dziękuję!
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka Piotra Wójcika, ur. 31-05-1904 r. w Czostkowie, parafii Kozłów z ojca Wincentego Wójcika i matki Marianny z Chatysów (Chałysów?).
https://www.fotosik.pl/zdjecie/cd4eefa2b4cac117
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka Piotra Wójcika, ur. 31-05-1904 r. w Czostkowie, parafii Kozłów z ojca Wincentego Wójcika i matki Marianny z Chatysów (Chałysów?).
https://www.fotosik.pl/zdjecie/cd4eefa2b4cac117
- wt 27 lis 2018, 22:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Denków, Lisów, Miechów, Prandocin ...
- Odpowiedzi: 65
- Odsłony: 2142
Re: Akt urodzenia - Antonina Nowak, Miechów 1912
Bardzo Panu dziękuję!!! Prosiłabym jeszcze o przetłumaczenie poniższego aktu.
pauluska94 pisze:Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniny Nowak, córki Kosmy i Franciszki z Włudarczyków. Parafia Miechów, rok 1912.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d352c74f32821541
Pozdrawiam,
Paulina
- wt 27 lis 2018, 13:41
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Powstanie styczniowie i zesłańcy syberyjscy
- Odpowiedzi: 253
- Odsłony: 81128
- pn 26 lis 2018, 23:22
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.2
- Odpowiedzi: 1324
- Odsłony: 156281
- ndz 25 lis 2018, 00:32
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Posiadam Podróże po cmentarzach Ukrainy t.IV
- Odpowiedzi: 16
- Odsłony: 3094
Posiadam Podróże po cmentarzach Ukrainy t.IV
Dziękuję za odpowiedź. Z powyższych osób moim krewnym może być jedynie Jasiński Jan.
- sob 24 lis 2018, 22:47
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Posiadam Podróże po cmentarzach Ukrainy t.IV
- Odpowiedzi: 16
- Odsłony: 3094
Posiadam Podróże po cmentarzach Ukrainy t.IV
Witam, proszę o sprawdzenie nazwiska Jasiński oraz Wesołowski.