Znaleziono 9 wyników

autor: Roman_Wierus
pn 15 wrz 2025, 14:48
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu, Sebesta - Mięsopust - Lipiny, 1893 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 394

Akt ślubu, Sebesta - Mięsopust - Lipiny, 1893 OK

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki ślubu: Johann Sebesta i Sophia Mięsopust, 29 maja 1893, parafia Lipiny (Górny Śląsk).
Strona 77 akt 39
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/c876a4ac6ab8d64f56189aab5a6fbb7881e12c23491760d2cd0ed2e8c1b176ce

strona 78 akt 39
https://www ...
autor: Roman_Wierus
pn 02 wrz 2024, 11:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: akt ślubu, Kupka, Chojnacka - Waśniów 1906
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 88

akt ślubu, Kupka, Chojnacka - Waśniów 1906

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu (akt nr 11) Józefa Kupki i Anny Chojnacka z roku 1906, parafia Waśniów.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1417&se=&sy=4505&kt=3&plik=010-011.jpg&x=2069&y=85&zoom=1

z góry dziękuję za pomoc
pozdrawiam
Roman

moderacja (elgra ...
autor: Roman_Wierus
wt 31 paź 2023, 08:41
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: AU Różański Antoni, 1883
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 149

AU Różański Antoni, 1883

T: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Dzień dobry,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia (akt nr 90) Antoniego Różańskiego z roku 1883.

https://drive.google.com/file/d/1VFixCpIS4-JYe2WR9AsoFfr-ru7fEM8l/view?usp=sharing

z góry dziękuję za pomoc
pozdrawiam
Roman

moderacja (elgra ...
autor: Roman_Wierus
pt 17 mar 2023, 13:33
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Tłumaczenie akt zgonu łacina Tomasz Rak 1876 r -OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 69

Tłumaczenie akt zgonu łacina Tomasz Rak 1876 r -OK

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Tomasza Raka, akt nr 5

https://www.fotosik.pl/zdjecie/ef65b83608199963

dziękuję
Roman
autor: Roman_Wierus
sob 09 lip 2016, 10:12
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Szukam aktu urodzenia/chrztu z ok.1906 roku (par.Działoszyn)
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 732

No to może ten Franciszek:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1464d&sy=1906&kt=1&plik=287-290.jpg#zoom=1.5&x=354&y=286
ur. w 1906 w Niwiskach, rodzice: Franciszek i Marianna Szmigiel urodzona w Płaczkach. Płaczki są praktycznie połączone ze wsią Antonie.
Akt ich ślubu z 1895:
https ...
autor: Roman_Wierus
pt 08 lip 2016, 00:29
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Szukam aktu urodzenia/chrztu z ok.1906 roku (par.Działoszyn)
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 732

Witaj,

Z tego co znalazłem to Franciszek Ptak ur. się ok. 1888 w Niwiskach jako syn Franciszka i Marianny Drab, aktu ur. nie znalazłem, może nie być dostępny w sieci.

Jest akt jego ślubu (1915) z I żoną Petronellą Maszlanką?
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DYJQ-GX2?i=4&wc=9RTW-GPX ...
autor: Roman_Wierus
pn 16 maja 2016, 10:34
Forum: Genealogia kresowa
Temat: Gruzińskie metryki online
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 972

Gruzińskie metryki online

Witam,

Mam pytanie, czy ktoś wie jak dotrzeć do gruzińskich metryk z początku XIX w.?, czy są one dostępne online?
Chodzi mi w szczególności o metryki ślubów z 1912 r. parafii św. Piotra i Pawła w Tbilisi.

Będę wdzięczny za każdą podpowiedź:)

pozdrawiam,
Roman
autor: Roman_Wierus
czw 11 gru 2014, 22:20
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: proszę o pomoc w tłumaczeniu z niemieckiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 226

proszę o pomoc w tłumaczeniu z niemieckiego

Bardzo dziękuję za pomoc :P

pozdrawiam,
Roman
autor: Roman_Wierus
czw 11 gru 2014, 12:05
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: proszę o pomoc w tłumaczeniu z niemieckiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 226

proszę o pomoc w tłumaczeniu z niemieckiego

Witam,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu z j. niemieckiego, akt ur. Kacpra Zwiorka z 1802 r., miejscowowść Lubecko.

https://picasaweb.google.com/1051874962 ... 6060762914

z góry dziękuję za pomoc,
pozdrawiam,
Roman Wierus

Wyszukiwanie zaawansowane