Witam
Poszukuje inwentarzy ksiestwa łowickiego z roku 1739 , 1747 i 1795
Potrzebuje nazwiska gospodarzy w miejscowości Skoczykłody w byłym kluczu mnichowickim. Jak ktoś ma linki to prosze się podzielić.
Pozdrawiam
moderacja (elgra)
Połączyłam z istniejącym tematem.
Zgodnie z regulaminem i ...
Znaleziono 11 wyników
- sob 15 lut 2025, 20:37
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: Inwentarze Księstwa Łowickiego 1739,1749,1767,1777,1795
- Odpowiedzi: 227
- Odsłony: 84794
- pt 03 sty 2025, 09:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prosba o tlumaczenie
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 123
prosba o tlumaczenie
interesuje mnie czy Maciej Bieliński zmarł w czasie porodu bo nie ma metryki urodzenia
czy o jego ojcu nest napisane wójt gminy Głuchów ?
czy o jego ojcu nest napisane wójt gminy Głuchów ?
- czw 02 sty 2025, 12:07
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prosba o tlumaczenie
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 123
prosba o tlumaczenie
Witam
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu zgonu
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25
Akt numer 20
miejscowosc Wysokienice
nazwiska Bielinski , bartkowicz
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu zgonu
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25
Akt numer 20
miejscowosc Wysokienice
nazwiska Bielinski , bartkowicz
- pt 03 mar 2023, 10:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prośba o przetlumaczenie z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 299
- śr 01 mar 2023, 21:12
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prośba o przetlumaczenie z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 299
prośba o przetlumaczenie z rosyjskiego
witam
prosze bardzo o przetlumaczenie aktu zgonu z jezyka rosyjskiego
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=6074387
skan 81
akt 125
leonard bielinski
parafia wegrow
prosze bardzo o przetlumaczenie aktu zgonu z jezyka rosyjskiego
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=6074387
skan 81
akt 125
leonard bielinski
parafia wegrow
- pn 29 paź 2018, 10:34
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: akt małżeństwa Wysokienice 1874 Walas Izydor
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 100
akt małżeństwa Wysokienice 1874 Walas Izydor
Witam
Zwracam sie z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa z parafii Wysokienice z 1874 roku akt nr 7
link do aktu http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1739d&sy=1874&kt=2&plik=06-07.jpg#zoom=2.25&x=1385&y=200
Nazwiska w akcie - Walas , Wińczewska
Miejscowości - Wysokienice ...
Zwracam sie z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa z parafii Wysokienice z 1874 roku akt nr 7
link do aktu http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1739d&sy=1874&kt=2&plik=06-07.jpg#zoom=2.25&x=1385&y=200
Nazwiska w akcie - Walas , Wińczewska
Miejscowości - Wysokienice ...
- pt 01 sty 2016, 17:04
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tlumaczenie rosyjski
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 181
tlumaczenie rosyjski
Witam
Prosze o przetłumaczenie metryki
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225285,7
akt nr 13
parafia wysokienice
miejscowosc skoczykłody
nazwiska , Gromek , Bartkowicz
Prosze o przetłumaczenie metryki
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225285,7
akt nr 13
parafia wysokienice
miejscowosc skoczykłody
nazwiska , Gromek , Bartkowicz
- ndz 05 kwie 2015, 20:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prosba o przetlumaczenie
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 97
prosba o przetlumaczenie
Bardzo prosze o przetłumaczenie
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225266,11 akt 21
Pozdrawiam
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225266,11 akt 21
Pozdrawiam
- wt 16 gru 2014, 18:24
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tlumaczenie
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 128
tlumaczenie
Prosze o przetlumaczenie
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1739d&sy=1870&kt=2&plik=02-03.jpg#zoom=1.5&x=2450&y=463 akt 3
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1739d&sy=1878&kt=1&plik=070-073.jpg#zoom=2&x=1982&y=910 art 73
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar ...
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1739d&sy=1870&kt=2&plik=02-03.jpg#zoom=1.5&x=2450&y=463 akt 3
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1739d&sy=1878&kt=1&plik=070-073.jpg#zoom=2&x=1982&y=910 art 73
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar ...
- ndz 14 gru 2014, 20:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 506
- ndz 14 gru 2014, 13:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tlumaczenie
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 310
tlumaczenie
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie z Rosyjskiego
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225254,2 akt 4
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225292,10 akt 30
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225273,10 akt 34
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225273,19 akt 69
http ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie z Rosyjskiego
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225254,2 akt 4
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225292,10 akt 30
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225273,10 akt 34
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225273,19 akt 69
http ...