Znaleziono 8 wyników

autor: Grzesiak_Tomasz
wt 03 lut 2015, 16:52
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu Grzesiak i Maj, Pilica, 1888
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 384

dziękuję bardzo :)
Jeszcze mam pytanko, jeżeli nie było napisane, że ojciec panny młodej był w momencie ślubu nie żyjący, mogę przyjąć, że żył w momencie ślubu córki ?
autor: Grzesiak_Tomasz
pn 02 lut 2015, 18:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu Grzesiak i Maj, Pilica, 1888
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 384

Akt ślubu Grzesiak i Maj, Pilica, 1888

Witam mam prośbę, proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
Nr 29 - Dzwonowice - parafia- Pilica - 1888 - Grzesiak Mikołaj i Magdalena Maj.

Obrazek
autor: Grzesiak_Tomasz
pn 12 sty 2015, 22:04
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Nazwisko wdowy.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 523

Nazwisko wdowy.

Mam jeszcze jeden malutki problem. Mam akt ślubu kawalera z wdową.
I przy kwestii o pannie młodej "..Franciszką z Ptaków Grzesiakową.."
Czy nazwisko Franciszki to Ptak, a Grzesiak to po pierwszym mężu ?

Pozdrawiam Tomek :)
autor: Grzesiak_Tomasz
pn 12 sty 2015, 21:39
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
Odpowiedzi: 1335
Odsłony: 156446

Odczytanie imienia i nazwiska

Witam, mam problem z dokładnym rozczytaniem imienia matki panny młodej oraz nazwiska matki pana młodego, o ile jest podane.
Bardzo proszę o pomoc, będę wdzięczny :)
Obrazek

Pozdrawiam Tomek :)
autor: Grzesiak_Tomasz
śr 24 gru 2014, 19:10
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
Odpowiedzi: 1335
Odsłony: 156446

Dziękuję wszystkim za każdą odpowiedź :)
A co do Brygidy i jej nazwiska to pewnie po prostu odmiana, już nie raz się z tym spotkałem, im bardziej wcześniejsze czasy, tym więcej takich przypadków. Jeżeli chodzi o tą parafie i dzisiejszą formę tego nazwisko to Paciej.
Dziękuję jeszcze raz.
Pozdrawiam ...
autor: Grzesiak_Tomasz
śr 24 gru 2014, 13:01
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
Odpowiedzi: 1335
Odsłony: 156446

Próba odczytania nazwisk - j.polski, oraz mała zagadka

Witam wszystkich. Mam kilka małych problemów.
Zacznę od tych, w których mam problem z odczytaniem nazwiska.

Mam 3 akty, w których występuje moja 5x prababka Brygida, lecz w żadnym z tych aktów nie potrafię odczytać jej nazwiska.

Tutaj jej akt ślubu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek ...
autor: Grzesiak_Tomasz
ndz 21 gru 2014, 16:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia, Zadura - Końskowola 1905
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 170

Dziękuję bardzo :).
autor: Grzesiak_Tomasz
sob 20 gru 2014, 23:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia, Zadura - Końskowola 1905
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 170

Akt urodzenia, Zadura - Końskowola 1905

Witam :)
Mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Małgorzaty Zadury z roku 1905.

Nr 146 - Końskowola - 1905 - Zadura Małgorzata (urodzenie)

Tutaj link do zdjęcia :
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d1b ... c7125.html

Z góry dziękuję za pomoc :)
Pozdrawiam Tomek.

Wyszukiwanie zaawansowane