Znaleziono 71 wyników

autor: bodzia335
ndz 18 lip 2021, 20:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Szwelice ...
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 1890

Witam.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia :

akt urodzenia Feliks Bryl parafia karniewo rok 1884

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =340&y=257

Dziękuje z góry za przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Bogusia
autor: bodzia335
czw 20 maja 2021, 11:24
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Szwelice ...
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 1890

Dziękuje za przetłumaczenie:)

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:


Aleksander Kusmierzak Marianna Bryll akt6 rok 1899 parafia Karniewo

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0201d&sy=1899&kt=2&plik=06-07.jpg#zoom=1&x=0&y=0


Dziękuje za przetłumaczenie
Pozdrawiam , Bogusia
autor: bodzia335
śr 19 maja 2021, 13:53
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Szwelice ...
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 1890

Dziękuje za przetłumaczenie :)

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Monika Bryll parafia Karniewo akt zgonu 5 rok 1899

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0201d&sy=1899&kt=3&plik=003-006.jpg#zoom=1&x=2101&y=329


Dziękuje za przetłumaczenie
Pozdrawiam , Bogusia
autor: bodzia335
pt 26 lut 2021, 21:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Szwelice ...
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 1890

Dziękuje za przetłumaczenie

proszę o przetłumaczenie

akt urodzenia Aleksander Balcerzak 137/1886 parafia Przasnysz


https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 791&y=1248


Pozdrawiam
Bogusia
autor: bodzia335
ndz 14 lut 2021, 16:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Szwelice ...
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 1890

Proszę o przetłumaczenie metryki Smile


Dziękuje za przetłumaczenie

link już poprawiony
akt małż 15/1900 parafia Szwelice Szczepan Niedbała i Franciszka siwkiewicz
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0768d&sy=1900&kt=2&plik=14-15.jpg#zoom=1&x=0&y=0

Z góry dziękuje
Pozdrawiam
Bogusia
autor: bodzia335
pt 12 lut 2021, 18:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Szwelice ...
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 1890

Proszę o przetłumaczenie metryki :)


Dziękuje za przetłumaczenie
akt małż 15/1900 parafia Szwelice Szczepan Niedbała i Franciszka siwkiewicz
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0768d&sy=1900&kt=2&plik=14-
15.jpg#zoom=1&x=2300&y=1745

Z góry dziękuje
Pozdrawiam
Bogusia
autor: bodzia335
śr 03 lut 2021, 20:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Szwelice ...
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 1890

Proszę o przetłumaczenie metryki :)


Dziękuje za przetłumaczenie

akt 23 /1893 małż Antoniego Wiśniewskiego i Franciszki Godlewskiej parafia karniewo
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0201d&sy=4000&kt=1893&plik=23-24.jpg#zoom=1&x=539&y=1674

Z góry dziękuje
Pozdrawiam
Bogusia
autor: bodzia335
ndz 31 sty 2021, 11:58
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Szwelice ...
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 1890

prośba o przetłumaczenie

Proszę o przetłumaczenie metryki :)

Dziękuje za przetłumaczenie

akt małż 5 1892/5 parafia szwelice Władysław Jędraszka i Kanownik Józefa
http://metryki.genbaza.com/genbaza,deta ... fullscreen


Z góry dziękuje
Pozdrawiam
Bogusia
autor: bodzia335
pn 25 sty 2021, 17:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Szwelice ...
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 1890

par. Karniewo, Szwelice ...

Proszę o przetłumaczenie metryki ;)
Dziękuje za przetłumaczenie
akt małż 22 1901 Jędraszka Walenty i Sosnowska Stanisława parafia szwelice

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0768d&sy=1901&kt=2&plik=22-23.jpg#zoom=1&x=601&y=106

Z góry dziękuje
Pozdrawiam
Bogusia
autor: bodzia335
ndz 17 sty 2021, 21:32
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: prośba o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 208

prośba o przetłumaczenie

Witam .
Proszę o przetłumaczenie aktu małżenstwa
Dziękuje z góry za przetłumaczeniehttps://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9 ... cat=226360
akt małż 1780 numer 16 parafia karniewo między Józefem pyra a Elżbieta Ruszkiewiczówna

Pozdrawiam
BOGUSIA
autor: bodzia335
pt 15 sty 2021, 22:04
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: prośba o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 208

prośba o przetłumaczenie

Witam .
Proszę o przetłumaczenie aktu małżenstwa
Dziękuje z góry za przetłumaczenie
akt małz 30/1822 parafia Zatory między Walentym Szerzan a Franciszką Groszkowska


Pozdrawiam
Bogusia


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=487182
autor: bodzia335
ndz 10 sty 2021, 20:07
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: prośba o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 208

prośba o przetłumaczenie

Witam .
Proszę o przetłumaczenie aktu małżenstwa ;)
Dziękuje z góry za przetłumaczenie

akt małż Adam Satkowski i Marianna Bobińska rok 1814 brak numer aktu parafia Przewodowo strona do przetłumaczenia 386 a aktu ślub w Sisisach

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSMQ-2WP7-9?i=367 ...
autor: bodzia335
wt 05 sty 2021, 22:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Przasnysz, Pułtusk, Szwelice, Zambski ...
Odpowiedzi: 96
Odsłony: 6329

OK
autor: bodzia335
śr 25 mar 2020, 21:07
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: prośba o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 270

prośba o przetłumaczenie

Witam . Zwracam się w prośbą o przetłumaczenie :
akt urodzenia Marianny Bocheńskiej 224/1797 parafia Pułtusk

Dziękuje z góry za przetłumaczenie .
pozdrawiam Bogusia
autor: bodzia335
ndz 15 mar 2020, 21:13
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Karniewo, Przasnysz, Pułtusk, Szwelice, Zambski ...
Odpowiedzi: 96
Odsłony: 6329

Dziękuje za przetłumaczenie.
Proszę o przetłumaczenie ;
Ignacy Marian Pyra akt urodzenia 35/1913 parafia karniewo

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,196665,28
Dziękuje z góry
Pozdrawiam Bogusia

Wyszukiwanie zaawansowane