Znaleziono 409 wyników
- sob 16 sie 2025, 17:44
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Poszukuję aktu urodzenia - Zazule pod Złoczowem, g
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1980
- pt 15 sie 2025, 19:20
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Poszukuję aktu urodzenia - Zazule pod Złoczowem, g
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1980
Poszukuję aktu urodzenia - Zazule pod Złoczowem, g
Poszukuję aktu urodzenia Julii Ilczyna, córki Eustachego i Eudozji Waguta. Według aktu zgonu wydanego 17 listopada 1971 r. w Nysie, Julia urodziła się w Zazulach 12 maja 1914 roku. Jej rodzice, mieszkańcy Zazuli, pobrali się w Złoczowie w obrządku grekokatolickim 7 czerwca 1892 roku. Inne dzieci ...
- sob 26 lip 2025, 14:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 759
- Odsłony: 267973
Re: Proszę o wyjaśnienie użytego w akcie słowa
Podejrzewam, że to ci niewylegitymowani.... Dziękuję za pomoc.111chris pisze:Może chodzi o jednodworców?
......
Krzysiek
- sob 26 lip 2025, 11:03
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 759
- Odsłony: 267973
Proszę o wyjaśnienie użytego w akcie słowa
Proszę o wyjaśnienie zamieszczonego w akcie słowa мещан
Oboje młodzi pochodzili, jak też ich rodzice, ze wsi Jurele, pow. Lida, która ówcześnie liczyła ok. 100 dusz.
"1896 года февраля 11 дня в Начском рк костеле кс Даниель Буйвис (браком сочетал) мещан Юлиана Смильгиня юношу 29 лет с Антоною ...
Oboje młodzi pochodzili, jak też ich rodzice, ze wsi Jurele, pow. Lida, która ówcześnie liczyła ok. 100 dusz.
"1896 года февраля 11 дня в Начском рк костеле кс Даниель Буйвис (браком сочетал) мещан Юлиана Смильгиня юношу 29 лет с Антоною ...
- ndz 13 lip 2025, 14:29
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Poszukuję: Parafia Nacza, spis parafian 1909 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3479
- ndz 13 lip 2025, 13:29
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Poszukuję: Parafia Nacza, spis parafian 1909 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3479
Poszukuję: Parafia Nacza, spis parafian 1909 r.
Poszukuję spisu parafian parafii Nacza (obecnie Białoruś) z 1909 r. Znalazłem kiedyś link do skanu tego spisu, dziś znaleźć nie potrafię...
- sob 05 lip 2025, 11:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: parafie ziemi ciechanowskiej
- Odpowiedzi: 242
- Odsłony: 7312
Ok, Ok! Akt małżeństwa nr 2, Tumlin 1872
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Stanisław Salwa + Franciszka Odej, Tumlin 2/1872
- sob 05 lip 2025, 11:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: parafie ziemi ciechanowskiej
- Odpowiedzi: 242
- Odsłony: 7312
Ok. Akt urodzenia, Chełmce, 4/1882
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia: Agnieszka Banaś, Chełmce, 4/1882
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 119&zoom=1
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 119&zoom=1
- sob 05 lip 2025, 11:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: parafie ziemi ciechanowskiej
- Odpowiedzi: 242
- Odsłony: 7312
OK Akt urodzenia, Tumlin, 83/1874
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia: Józef Salwa, Tumlin, 83/1874
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7&zoom=1.5
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7&zoom=1.5
- sob 05 lip 2025, 08:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: parafie ziemi ciechanowskiej
- Odpowiedzi: 242
- Odsłony: 7312
Ok. Akt małżeństwa nr 4, Chełmce (kielecki) 1901
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa: Józef Salwa + Agnieszka Banaś, Chełmce 1901_4
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
- wt 01 lip 2025, 20:29
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Zmiany form nazwisk, utrata końcówek -ski, -cki
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3623
Zmiany form nazwisk, utrata końcówek -ski, -cki
Jan Nowodczyński, syn Walentego i Teresy z Nosarzewskich żeni się z Katarzyna Walasiewicz, córką Balcera i Marianny Pogońskiej (Ciechanów, 1821/2). Janowi i Katarzynie rodzi się, m.in., syn Jakub Nowotczyńki (Lekowo, 1828/56), który w roku 1862, jako wdowiec, pod nazwiskiem Nawotka, poślubia Rozalię ...
- sob 17 maja 2025, 11:12
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: parafie ziemi ciechanowskiej
- Odpowiedzi: 242
- Odsłony: 7312
Ok. Akt urodzenia, Chełmce, 13/1907
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia: Marianna Śliwa, Chełmce, 13/1907
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7&zoom=1.5
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7&zoom=1.5
- śr 09 kwie 2025, 08:25
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Mikrofilmy z terenów Białorusi
- Odpowiedzi: 177
- Odsłony: 188188
- pn 07 kwie 2025, 10:54
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Mikrofilmy z terenów Białorusi
- Odpowiedzi: 177
- Odsłony: 188188
- czw 20 mar 2025, 10:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: parafie ziemi ciechanowskiej
- Odpowiedzi: 242
- Odsłony: 7312
OK. Dzięki AU Lekowo m. Pawłowo 1888 nr 163
Proszę o przetłumaczenie AU Józef Nawotka, s. Wincentego i Marianny Uznańskiej: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =32&zoom=1