Znaleziono 14 wyników
- ndz 28 sie 2016, 12:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Czesław Edward Krośnicki - Krasne 1881
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 149
- sob 27 sie 2016, 16:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Czesław Edward Krośnicki - Krasne 1881
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 149
Akt urodzenia, Czesław Edward Krośnicki - Krasne 1881
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Czesława Edwarda Krośnickiego
Parafia Krasne, rok 1881, numer aktu 139
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =285&y=174
Parafia Krasne, rok 1881, numer aktu 139
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =285&y=174
- sob 27 sie 2016, 15:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu - Pałuki 1906
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 166
Akt ślubu - Pałuki 1906
Dziękuję
- pt 26 sie 2016, 15:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu - Pałuki 1906
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 166
Akt ślubu - Pałuki 1906
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Czesława Edwarda Krośnickiego i Władysławy Mossakowskiej Parafia Pałuki, rok 1906, numer aktu 14
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 742&y=1276
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 742&y=1276
- czw 25 sie 2016, 20:16
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Adolf Kołakowski - Koziczynek 1912
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 138
Akt urodzenia, Adolf Kołakowski - Koziczynek 1912
Bardzo dziękuję
- czw 25 sie 2016, 11:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Adolf Kołakowski - Koziczynek 1912
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 138
Akt urodzenia, Adolf Kołakowski - Koziczynek 1912
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Adolfa Kołakowskiego
Parafia Koziczynek, rok 1912, numer aktu 33
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1448&y=226
Parafia Koziczynek, rok 1912, numer aktu 33
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1448&y=226
- śr 24 sie 2016, 08:59
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Teofila Kołakowska - Koziczynek 1873
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 153
- wt 23 sie 2016, 16:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Wiktoria Grabowska - Zielona 1886
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 139
- pn 22 sie 2016, 14:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Wiktoria Grabowska - Zielona 1886
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 139
Akt urodzenia, Wiktoria Grabowska - Zielona 1886
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii Grabowskiej
Parafia Zielona, rok 1886, numer aktu 6
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 448&y=1539
Proszę również o przetłumaczenie dopisku przy akcie.
Parafia Zielona, rok 1886, numer aktu 6
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 448&y=1539
Proszę również o przetłumaczenie dopisku przy akcie.
- pn 22 sie 2016, 14:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Teofila Kołakowska - Koziczynek 1873
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 153
Akt zgonu, Teofila Kołakowska - Koziczynek 1873
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Teofili Kołakowskiej
Parafia Koziczynek, rok 1873, numer aktu 18
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 256&y=1932
Parafia Koziczynek, rok 1873, numer aktu 18
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 256&y=1932
- śr 10 sie 2016, 11:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Marian Kołakowski - Koziczynek 1893
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 114
Akt zgonu, Marian Kołakowski - Koziczynek 1893
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Mariana Kołakowskiego
Parafia Koziczynek, rok 1893, numer aktu 48
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =21&y=1433
Parafia Koziczynek, rok 1893, numer aktu 48
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =21&y=1433
- ndz 29 mar 2015, 15:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 208
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Kołakowskiej
Parafia Koziczynek, 1869, poz. 60
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 109&y=1396
Parafia Koziczynek, 1869, poz. 60
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 109&y=1396
- sob 28 mar 2015, 23:35
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 217
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Bardzo dziękuję
- sob 28 mar 2015, 21:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 217
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Kołakowskiego
Parafia Koziczynek, 1902, poz. 7
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =162&y=252
Parafia Koziczynek, 1902, poz. 7
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =162&y=252