Znaleziono 7 wyników

autor: Trinity
ndz 26 kwie 2015, 19:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 382
Odsłony: 149505


23. Rozniszew
1. Rozniszew 16/28.VIII.1882 o 9-ej rano
2. Jan Wdowiak 42 lata i Stanisław Wdowiak 47 lat mający, włościanie z Rozniszewa
3. 14/26.VIII.br o 10-ej rano w Rozniszewie zmarł PIOTR WDOWAIAK, 76 lat mający, gospodarz, s. Kacpra i Marianny, pozostawił owdowiałą żonę Franciszkę z Wlazów ...
autor: Trinity
śr 22 kwie 2015, 19:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 382
Odsłony: 149505

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu (nr 19) - Piotr Wdowiak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&zs=0159d&sy=1882&kt=3&plik=19.jpg#zoom=3.4862385321100917&x=0&y=699
nie wiem, czy to osoba, o którą mi chodzi, ale pasuje mi data śmierci i miejsce (musiało to być w Rozniszewie) - nie ...
autor: Trinity
wt 14 kwie 2015, 09:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 382
Odsłony: 149505

Hej.
Marianna Wdowiak 21 lat, panna, urodzona w Dębowej Woli, zamieszkała przy rodzicach w Rozniszewie, córka Piotra i Franciszki z Wlazłów.

Wygląda na to, że oboje z rodziców żyją w dniu ślubu Marianny. Szerszych informacji na ich temat brak. Może spróbuj poszukać w Dębowej Woli?

Miłego dnia ...
autor: Trinity
wt 14 kwie 2015, 09:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 382
Odsłony: 149505

Jeszcze jedno szybkie pytanie:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&zs=0159d&sy=1881&kt=2&plik=02-03.jpg#zoom=3.4862385321100917&x=0&y=402 - jest to akt ślubu Marianny Wdowiak, chodzi mi jednak o jej ojca Piotra i to, czy jeszcze żył w chwili ich ślubu czy nie (i czy taka informacja tam ...
autor: Trinity
pn 13 kwie 2015, 20:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 382
Odsłony: 149505

Wielkie dzięki :)
autor: Trinity
pn 13 kwie 2015, 20:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 382
Odsłony: 149505

Akt zgonu.
20.
Działo się we wsi Rozniszew 26 maja/ 8 czerwca 1905r. o 10 rano. Stawili się osobiście Ludwik Marchewka 50 i Iwan Glinka 55 lat, ziemianie rolnicy we wsi Zagrody, i oświadczyli, że 24 maja/6 czerwca br. o 6 wieczorem we wsi Zagrody umarła Franciszka Wdowiak, wdowa, 76 lat, córka ...
autor: Trinity
ndz 12 kwie 2015, 19:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 382
Odsłony: 149505

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie w miarę możliwości:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&zs=0159d&sy=1905&kt=3&plik=19-22.jpg#zoom=3.4862385321100917&x=0&y=806 - metryka 20 zgonu Franciszki Wdowiak
oraz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&zs=0159d&sy=1898&kt=2&plik=01.jpg ...

Wyszukiwanie zaawansowane