Znaleziono 15 wyników

autor: Majanna
pt 02 lip 2021, 22:38
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Jaki to mundur? proszę o pomoc w identyfikacji cz.1
Odpowiedzi: 2095
Odsłony: 309378

Uniform - może ktoś rozpozna?

Dzień dobry,
Mój pradziadek, Jan Opiekun, urodził się w latach 90 XIX wieku i mieszkał w Grodnie.
Niestety nic o nim nie wiem, a jedyne co nam pozostało to zdjęcie w uniformie.
Ciekawa jestem jaki zawód mógł wykonywać?

Obrazek
autor: Majanna
śr 10 maja 2017, 14:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Ok! Akt ślubu 12 J. Samonek W. Daczka 1889 par. Kluczkowice
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 158

Ok! Akt ślubu 12 J. Samonek W. Daczka 1889 par. Kluczkowice

Dzień dobry,
Raz jeszcze proszę o wsparcie. Pismo całkowicie dla mnie nieczytelne. Nie wiem czy znalazłam właściwy dokument.

Akt ślubu nr 12 z 1889 parafia Kluczkowice wieś Zadole.
Jan Samonek (imiona rodziców Józef i Zofia Marzec) i Wiktoria Daczka (Dacka)

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ...
autor: Majanna
śr 10 maja 2017, 10:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia 35 Piotr Duda 1887 Kluczkowice - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 166

Akt urodzenia 35 Piotr Duda 1887 Kluczkowice

Odkryłam imiona rodziców Piotra: Stanisław Duda i Katarzyna z d. Stempniak.
Najbardziej zależy mi na potwierdzeniu, że to ten Piotr, którego poszukuję (rodzice) oraz na wieku rodziców i dokładnej dacie urodzenia.
Z góry dziękuję za każdą pomoc.
autor: Majanna
wt 09 maja 2017, 23:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu 16 -J. Adamczyk i R. Długosz 1885 Kluczkowice - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 112

Akt ślubu 16 -J. Adamczyk i R. Długosz 1885 Kluczkowice - ok

Bardzo proszę o potwierdzenie nazwisk rodziców Państwa młodych i miejsc ich zamieszkania jeśli to możliwe.

Akt ślubu nr 16 z roku 1885 parafia Kluczkowice, wieś Wrzelowiec (?)
Józef Adamczyk (rodzice: Wojciech Adamczyk i Małgorzata z Wąsików)
i Rozalia Długosz (rodzice: Stanisław Długosz i ...
autor: Majanna
ndz 07 maja 2017, 21:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia nr 50 Wiktoria Daczka Kluczkowice 1871
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 239

Akt urodzenia nr 50 Wiktoria Daczka Kluczkowice 1871

Dziękuję! To spory postęp dla mnie :D

Świadkowie zatem zapewne z Wrzelowca i ze wsi Zadole (okoliczne miejscowości)
Rodzice: Szymon (34) i Marcjanna Daczek (25)?

Nie umiem ugryźć tego nazwiska. Daczka, Daczek, Dacka... W każdym akcie inna forma.
Dziękuję za pomoc i jeszcze troszkę poczekam, może ...
autor: Majanna
ndz 07 maja 2017, 17:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ur nr 14 Bronisława Adamczyk 1892 Kluczkowice OK!
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 160

Akt ur nr 14 Bronisława Adamczyk 1892 Kluczkowice OK!

Dzień dobry,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia

Akt nr 14 z roku 1892 parafia Kluczkowice Bronisława Adamczyk
Rodzice Józef i Rozalia z d. Długosz.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-RDV6-1?mode=g&i=5&wc=M6Z7-9MS%3A171054801%2C178953301%2C178988601&cc=1867931

Z góry bardzo ...
autor: Majanna
ndz 07 maja 2017, 16:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu nr 6 P. Duda i B. Adamczyk 1912 Kluczkowice - ok
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 94

Akt ślubu nr 6 P. Duda i B. Adamczyk 1912 Kluczkowice - ok

Dzień dobry,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu, trochę rozczytałam ale trochę nie:

nr 50 Piotr Duda Bronisława Adamczyk parafia Kluczkowice r 1912

(imiona rodziców Stanisław i Katarzyna Stempniak, Józef i Rozalia Długosz)

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:9396-W69D-F?mode=g&i=113 ...
autor: Majanna
pt 21 kwie 2017, 22:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia nr 50 Wiktoria Daczka Kluczkowice 1871
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 239

Akt urodzenia nr 50 Wiktoria Daczka Kluczkowice 1871

Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej praprababci.

Wiktoria Daczka ur w 1871 r
Niestety nie znam nazwy wsi ani żadnych innych informacji (filia parafii Opole Lub. w Kluczkowicach).
Akt numer 50.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-R873-TD?mode=g&i=65&wc=M6Z7 ...
autor: Majanna
czw 20 kwie 2017, 22:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK! :) Akt urodzenia 122 Józefa Samonek 1895 Zadole
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 167

OK! :) Akt urodzenia 122 Józefa Samonek 1895 Zadole

Dzień dobry,
Chciałabym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1867931

Akt urodzenia nr 122 Józefa Samonek parafia Kluczkowice wieś Zadole rok 1895

Z góry bardzo dziękuję!
autor: Majanna
czw 20 kwie 2017, 22:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK! Akt urodzenia 85 Bronisława Adamczyk 1891 Kluczkowice
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 220

OK! Akt urodzenia 85 Bronisława Adamczyk 1891 Kluczkowice

Dzień dobry,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojej prababci:
Bronisławy Adamczyk - szczególnie zależy mi na poznaniu wieku rodziców.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-R87M-Q6?i=599&wc=M6Z7-MTL%3A171054801%2C178953301%2C178953302&cc=1867931

Akt urodzenia numer 85 rok 1891 ...
autor: Majanna
czw 20 kwie 2017, 22:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia 35 Piotr Duda 1887 Kluczkowice - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 166

Akt urodzenia 35 Piotr Duda 1887 Kluczkowice - ok

Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojego pradziadka.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-R87M-68?mode=g&i=426&wc=M6Z7-MTL%3A171054801%2C178953301%2C178953302&cc=1867931

akt urodzenia 35 z 1887 roku, Piotr Duda, miejscowość Wrzelowiec i parafia Kluczkowice.
autor: Majanna
sob 06 cze 2015, 11:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 315

I to by pasowało do jakiś szczątkowych wspomnień, które przetrwały w mojej rodzinie, że miał tam miejsce jakiś paskudny mezalians. Myślałam, że dotyczył on prababki, tymczasem to praprababka narozrabiała :)
Domyślam się, że była zesłana, skoro na Syberii urodziła córkę. Ale chyba nigdy nie uda mi ...
autor: Majanna
śr 03 cze 2015, 23:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia 1905 Feliks Walczak /św. Stanisław/ Warszawa
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 175

Akt urodzenia 1905 Feliks Walczak /św. Stanisław/ Warszawa

Raz jeszcze zwracam się z prośbą o pomoc - tym razem akt urodzenia dziadka się znalazł!

Akt nr 469 z 1905r - Jan Walczak

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0179d&sy=205&kt=1&plik=0469-0474.jpg#zoom=1&x=0&y=0

Jedyne co rozszyfrowałam to imiona pradziadków: Feliks i Wiktoria Morawska ...
autor: Majanna
śr 03 cze 2015, 17:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 315

CUDOWNIE :D Bardzo, bardzo dziękuję!

Domyślam się, że 'Sierzchowy' i 'Aginskoje'.
Szkoda okrutna tylko, że nie ma panieńskiego nazwiska Marii Morawskiej.
autor: Majanna
czw 21 maja 2015, 09:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 315

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Witam serdecznie,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu - akt nr 19 (Wiktoria Morawska i Feliks Walczak) z 1903 roku.
To pismo odręczne jest dla mnie całkowicie nie do odszyfrowania.

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/AP-Warszawa/1328WarszawaPragaFlorianaMBLoretanskiej/1903M_s015 ...

Wyszukiwanie zaawansowane