Znaleziono 16 wyników

autor: ewaMal
wt 08 gru 2020, 21:47
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu, Jakub Birzyński, 1894, Berlin - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 97

Akt zgonu, Jakub Birzyński, 1894, Berlin

Bardzo, bardzo, bardzo dziękuję za tłumaczenie.

Pozdrawiam
Ewa
autor: ewaMal
ndz 06 gru 2020, 21:47
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu, Jakub Birzyński, 1894, Berlin - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 97

Akt zgonu, Jakub Birzyński, 1894, Berlin - ok

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Jakuba Birzyńskiego, zm. w 1894 roku w Berlinie. Zależy mi również na przetłumaczeniu dopisku z boku aktu.

https://images90.fotosik.pl/450/c49645a7941c79f9.jpg

Pozdrawiam
Ewa
autor: ewaMal
czw 22 lut 2018, 20:51
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Jaki to mundur? proszę o pomoc w identyfikacji cz.1
Odpowiedzi: 2095
Odsłony: 304364

"Jest kłopot, bo jeśli Dziadek służył jako ułan, to raczej nie w tym dziwnym mundurze (!?). W owijkach na nogach i ten orzełek z boku(!?) furażerki - to jakaś wielka improwizacja! Raczej pewny udział w jakiś działaniach powstańczych po I WŚ na terenie byłego zaboru pruskiego, ale w jakiej jednostce ...
autor: ewaMal
śr 21 lut 2018, 22:26
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Jaki to mundur? proszę o pomoc w identyfikacji cz.1
Odpowiedzi: 2095
Odsłony: 304364

Witam,

mam problem z identyfikacją munduru mojego dziadka Władysława Birzyńskiego ur. 1901 roku. Zdjęcie wykonano w 1922 roku. Z informacji rodzinnych wiem, że służył jako ułan. Jeśli mieszkał przy ojcu, to od 1920 roku zam. w Osielsku koło Bydgoszczy.
Znalazłam informację, że w 1934 roku wstąpił ...
autor: ewaMal
ndz 26 lis 2017, 00:01
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu Jakuba Pilarskiego z 1888 roku - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 319

Akt zgonu Jakuba Pilarskiego z 1888 roku - ok

Witam,

bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Jakuba Pilarskiego zmarłego 29.02.1888 roku Padniewko gm. Mogilno ur. w Czarnotulu B, żona Antonina zd. Mądra. Zmarły miał 42 lata. Reszty nie potrafię rozszyfrować.

https://images81.fotosik.pl/917/86ab37fbfaeade80.jpg

Z góry bardzo dziękuję i ...
autor: ewaMal
pn 13 lis 2017, 21:27
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK-akt chrztu z 1845 rok - dopisek przy nazwisku ojca
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 154

akt chrztu z 1845 rok - dopisek przy nazwisku ojca

Dziękuję bardzo.

Pozdrawiam
Ewa
autor: ewaMal
pn 13 lis 2017, 21:02
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK-akt chrztu z 1845 rok - dopisek przy nazwisku ojca
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 154

OK-akt chrztu z 1845 rok - dopisek przy nazwisku ojca

Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie dopisku pod nazwiskiem Józefa Birzyńskiego

https://images84.fotosik.pl/898/3aaec06e1086f917.jpg

akt chrztu Jakuba Birzyńskiego; parafia Glesno 1845 rok 9 lipca ur.; ochrzczony 13 lipca, matka Józefa Wysocka

Z góry bardzo dziękuję.

Pozdrawiam
Ewa
autor: ewaMal
pn 06 lis 2017, 09:52
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt ślubu Pilarski Piotr i Anna Nowacka - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 161

akt ślubu Pilarski Piotr i Anna Nowacka

Witaj Beata,
po raz kolejny bardzo Ci dziękuję za tłumaczenie. To co robisz jest naprawdę ważne dla innych i dajesz nam nieznającym języka niemieckiego wiele radości. Twoja pomoc jest nieoceniona:)

Pozdrawiam
Ewa
autor: ewaMal
ndz 05 lis 2017, 22:44
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt ślubu Pilarski Piotr i Anna Nowacka - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 161

akt ślubu Pilarski Piotr i Anna Nowacka - ok

Witam,
bardzo proszę o tłumaczenie zaznaczonych fragmentów aktu ślubu Piotra Pilarskiego i Anny Nowackiej ur. Polus, rok 1900.

https://images82.fotosik.pl/885/17e8b29a75eea848.jpg

Pozdrawiam
Ewa
autor: ewaMal
sob 04 lis 2017, 12:22
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie fragmentów z aktu urodzenia - ok
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 477

Prośba o przetłumaczenie fragmentów z aktu urodzenia

a czy mogę prosić o tłumaczenie:

durch den von Person bekannter Lehrer Schaper hierselbst anerkannt
der Lehrer Birzynski /Birzyński/...

seiner Ehefrau...

pozdrawiam
Ewa
autor: ewaMal
czw 02 lis 2017, 23:20
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie fragmentów z aktu urodzenia - ok
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 477

Prośba o przetłumaczenie fragmentów z aktu urodzenia - ok

Witam.

Proszę o przetłumaczenie zaznaczonych fragmentów z aktu urodzenia Stanisława Birzyńskiego syna nauczyciela Stanisława Birzyńskiego "seniora" i Antoniny z Motławskich. Nie mogę rozszyfrować również miejscowości, gdzie został spisany akt. Stanisław urodził się w Konstantynowie - powiat i gmina ...
autor: ewaMal
czw 12 paź 2017, 09:43
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o tłumaczenie -OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 194

Prośba o tłumaczenie

Dziękuję bardzo za pomoc. Teraz muszę jakoś zdobyć akta z Zeitz.

Pozdrawiam
Ewa
autor: ewaMal
śr 11 paź 2017, 21:02
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o tłumaczenie -OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 194

Prośba o tłumaczenie -OK

Witam,
chciałabym prosić o przetłumaczenie zawodu pana młodego Teodora oraz dopisku z prawej strony:

https://images82.fotosik.pl/847/b4b9530d9ad5def2.jpg

Dziękuję i pozdrawiam
Ewa
autor: ewaMal
wt 10 paź 2017, 21:00
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o tłumaczenie - OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 303

Prośba o tłumaczenie

Dziękuję bardzo za tłumaczenie. Zawsze mam problem z tym czy ktoś żyje czy nie...
A najfajniejsze z tego jest to, że moja prababcia ma dzisiaj urodziny:)

Pozdrawiam serdecznie
Ewa
autor: ewaMal
pn 09 paź 2017, 20:43
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o tłumaczenie - OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 303

Prośba o tłumaczenie

Proszę o rozszyfrowanie fragmentu dotyczącego rodziców Piotra Pilarskiego oraz fragmentu o rodzicach Teresy Ratajczak i daty jej urodzenia. Nazwiska i miejscowości udało mi się rozszyfrować. Mam problem z datami i wszelkimi dopiskami przed i po nazwiskach. Nie wiem też którego lipca był ten ślub ...

Wyszukiwanie zaawansowane