Mam prośbę o sprawdzenie w poniższych aktach zgonów Jana Wach z par. Szaniec (lata 1875, 1878 i 2x 1881) czy któryś z Janów był żonaty i pozostawił po sobie żonę Urszulę, był synem Sebastiana i Klary i w chwili zgonu miał około: 65, 68 lub 71 lat.
Jeżeli tak, to serdecznie poproszę o przetłumaczenie ...
Znaleziono 10 wyników
- śr 28 cze 2023, 14:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt Zgonu Jan Wach par. Szaniec - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 85
- śr 28 cze 2023, 12:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Urszuli Wach wieś Słabkowice
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 134
Akt zgonu Urszuli Wach wieś Słabkowice
Dziękuję bardzo,
Tomasz Wach
Tomasz Wach
- śr 28 cze 2023, 10:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Urszuli Wach wieś Słabkowice
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 134
Akt zgonu Urszuli Wach wieś Słabkowice
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Urszuli Wach par. Szaniec, wieś Słabkowice, rok 1884
Z góry dziękuję, Tomek
https://files.fm/u/73gkmyktd
Z góry dziękuję, Tomek
https://files.fm/u/73gkmyktd
- ndz 15 sty 2023, 09:07
- Forum: Pomoc w Archiwum
- Temat: Archiwum Diecezjalne w Drohiczynie
- Odpowiedzi: 206
- Odsłony: 104654
Akta parafii Skrzeszew
Witam, czy ktoś z Was może posiada skany parafii w Skrzeszewie lub będzie w Archiwum Diecezjalnym w Drohiczynie i jest w stanie pomóc w zdobyciu 5 aktów?
Akt ślubu nr 19 z 1851r (Franciszek Litewnicki z Katarzyną Kwasik)
Akt ślubu nr 17 z 1858 (Franciszek Litewnicki z Teklą Jaszuk)
Akt ślubu nr 15 z ...
Akt ślubu nr 19 z 1851r (Franciszek Litewnicki z Katarzyną Kwasik)
Akt ślubu nr 17 z 1858 (Franciszek Litewnicki z Teklą Jaszuk)
Akt ślubu nr 15 z ...
- wt 21 gru 2021, 15:02
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia Antoni Litewnicki Skrzeszew 1791r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 166
- wt 21 gru 2021, 09:00
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia Antoni Litewnicki Skrzeszew 1791r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 166
Akt urodzenia Antoni Litewnicki Skrzeszew 1791r.
Mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Litewnickiego par. Skrzeszew, 1791r., syn Agnieszki
Z góry dziękuję, Tomek
https://zapodaj.net/c62ec19c44408.jpg.html
Z góry dziękuję, Tomek
https://zapodaj.net/c62ec19c44408.jpg.html
- sob 05 gru 2009, 12:12
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak poszukiwać rodziny ze Stanów Zjednoczonych (2)
- Odpowiedzi: 1277
- Odsłony: 340244
- sob 05 gru 2009, 09:48
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak poszukiwać rodziny ze Stanów Zjednoczonych (2)
- Odpowiedzi: 1277
- Odsłony: 340244
- pt 04 gru 2009, 18:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 178
- Odsłony: 37702
- czw 03 gru 2009, 20:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 178
- Odsłony: 37702
Prośba o przetłumaczenie 2 aktów z j. rosyjskiego
Witam,
mam goracą prośbę o przetłumaczenie dwóch aktów z języka rosyjskiego... Mam nadzieję , że jeden z nich to mój pra pradziadek.
Dziękuję, Tomek
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4aa ... 8ad5b.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/065 ... a2228.html
mam goracą prośbę o przetłumaczenie dwóch aktów z języka rosyjskiego... Mam nadzieję , że jeden z nich to mój pra pradziadek.
Dziękuję, Tomek
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4aa ... 8ad5b.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/065 ... a2228.html