Znaleziono 15 wyników
- sob 10 wrz 2016, 13:59
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu nr 19 K.Szymański i A. Łepecka, Niedrzwica K. 1889
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 206
Monika, jesteś cudowna!!! Dziękuję Ci ślicznie!!! Miałam roczną przerwę, ale pamiętam że rok temu też mi bardzo pomogłaś z inną sprawą :). A mogłabyś mi jeszcze powiedzieć jak nazywa się matka Karola i ile miał lat jak żenił się z Antoniną? Ja jestem od Antoniny i dzięki temu utwierdziłam się że mam ...
- sob 10 wrz 2016, 12:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu nr 19 K.Szymański i A. Łepecka, Niedrzwica K. 1889
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 206
- czw 08 wrz 2016, 09:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu nr 19 K.Szymański i A. Łepecka, Niedrzwica K. 1889
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 206
Akt ślubu nr 19 K.Szymański i A. Łepecka, Niedrzwica K. 1889
Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Karola Szymańskiego i Antoniny Łepeckiej akt nr 19 z 1889 w Niedrzwicy Kościelnej . Będę ogromnie wdzięczna bo wkradły mi się do drzewa nieścisłości ze strony Antoniny a od Karola niestety nie wiem nic i moje poszukiwania utknęły w miejscu :(. Będę ...
- ndz 09 sie 2015, 22:52
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 561
- sob 08 sie 2015, 00:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 561
- pt 07 sie 2015, 00:26
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 561
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Zofii Dojutrek nr 80 z 1890 roku. Niestety nie posiadam o niej żadnych danych, żeby ułatwić tłumaczenie 
http://szukajwarchiwach.pl/35/1655/0/2. ... 9I5ziBet-g
z góry dziękuję!
http://szukajwarchiwach.pl/35/1655/0/2. ... 9I5ziBet-g
z góry dziękuję!
- czw 06 sie 2015, 17:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: gorąca prośba o pomoc w tłumaczeniu aktów
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 514
- czw 06 sie 2015, 17:39
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156326
- czw 06 sie 2015, 11:21
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156326
dziękuję ślicznie Agnieszko :)!
mam jeszcze jedną prośbę (mam nadzieję ostatnią i nie będę wam już głowy zawracać :) ) nie mogę się rozczytać ze sporządzonego po polsku aktu małżeństwa nr 3 Jana Wilkołaskiego/Wilkołazkiego i Franciszki Krzyszczak, chodzi mi o fragment mówiący o rodzicach państwa ...
mam jeszcze jedną prośbę (mam nadzieję ostatnią i nie będę wam już głowy zawracać :) ) nie mogę się rozczytać ze sporządzonego po polsku aktu małżeństwa nr 3 Jana Wilkołaskiego/Wilkołazkiego i Franciszki Krzyszczak, chodzi mi o fragment mówiący o rodzicach państwa ...
- czw 06 sie 2015, 01:09
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156326
dzięki :) musiałam sobie to wszystko ułożyć. To tak jak pisała Dana, że imię matki to prawdopodobnie pomyłka księdza...?
a to nazwisko Krawczyk to już nie mam pojęcia skąd się wzieło
Ostatecznie patrząc na inne akty to powinno chyba być Kajetan, syn Tomasza i Zofii, 1 żona Barbara z Tkaczyków 2 żona ...
a to nazwisko Krawczyk to już nie mam pojęcia skąd się wzieło
Ostatecznie patrząc na inne akty to powinno chyba być Kajetan, syn Tomasza i Zofii, 1 żona Barbara z Tkaczyków 2 żona ...
- czw 06 sie 2015, 00:28
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156326
Tak od Lubgens wszystko się zaczęło :) familysearch tez z jednej linii pozwoliło mi na spore odkrycia, szukam gdzie moge :). Nie mają już niestety np. 1912 na szukajwarchiwach.pl. To nic poczekam aż zamieszczą albo udam się do archiwum :). Nie znam tamtejszego proboszcza, przyjeżdżamy tam tylko na ...
- śr 05 sie 2015, 23:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: gorąca prośba o pomoc w tłumaczeniu aktów
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 514
gorąca prośba o pomoc w tłumaczeniu aktów
Witam,
Mam gorącą prośbę o przetłumaczenie aktów. Próbowałam korzystać ze ściąg jak wygląda akt, dałam tacie do przetłumaczenia bo rosyjskiego uczył się w szkole, ale niestety nie potrafił, aż wreszcie sama zaczęłam się bawić z cyrylicą. Niestety słabo mi szło jako osobie, która nigdy nie miała do ...
Mam gorącą prośbę o przetłumaczenie aktów. Próbowałam korzystać ze ściąg jak wygląda akt, dałam tacie do przetłumaczenia bo rosyjskiego uczył się w szkole, ale niestety nie potrafił, aż wreszcie sama zaczęłam się bawić z cyrylicą. Niestety słabo mi szło jako osobie, która nigdy nie miała do ...
- śr 05 sie 2015, 23:19
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156326
Z tego co widziałam to Kajetan i Barbara mieli 10 dzieci z czego tylko dwóch ostatnich chłopców dożyło dorosłości, reszta umarła po kilku tygodniach albo miesiącach od urodzenia. Rzeczywiście jak zmarła Barbara to mieli 7 i 11 lat, sam zmarł niedługo po niej więc pewnie chciał im zapewnić opiekę ...
- śr 05 sie 2015, 10:23
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156326
- śr 05 sie 2015, 01:49
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156326
Prośba o pomoc w odszyfrowaniu nazwiska po polsku
Witam,
Głowię się nad dwoma aktami. Nie mogę rozczytać widniejących na nich nazwisk.
1. akt małżeństwa Kajetana Brzózki i Barbary Tkaczyk nr 6
http://szukajwarchiwach.pl/35/1838/0/2.4/29/skan/full/mBfJtQih5RNsx4j6UahWQw
chodzi mi o nazwisko matki Kajetana we fragmencie: "Tomasza i Zofii z G ...
Głowię się nad dwoma aktami. Nie mogę rozczytać widniejących na nich nazwisk.
1. akt małżeństwa Kajetana Brzózki i Barbary Tkaczyk nr 6
http://szukajwarchiwach.pl/35/1838/0/2.4/29/skan/full/mBfJtQih5RNsx4j6UahWQw
chodzi mi o nazwisko matki Kajetana we fragmencie: "Tomasza i Zofii z G ...