Witam,
Sprawa ma się następująco : moi przodkowie przybyli w latach 90 XIX w. do wsi Chustki (obecnie pow. szydłowiecki, niedaleko Radomia) by podjąć pracę jako górnicy. Gdzie mogę znaleźć informację o miejscu z którego migrowali? Czy gdzieś dostępny jest spis z 1897 ? Może dla tych terenów istnieją ...
Znaleziono 37 wyników
- czw 28 lip 2016, 10:44
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Migracja do wsi Chustki, - spis ludności 1897?
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 179
- śr 27 lip 2016, 19:12
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Proszę o pomoc ordery, odznaczenia, odznaki wojskowe..
- Odpowiedzi: 126
- Odsłony: 28736
Re: Jaki to medal ?
Na Wikipedii podani są tylko ci, którzy mają swój artykuł. Szukałem w Monitorze Polskim, nie ma tam uchwał Rady Państwa odnośnie każdorocznego nadania odznaczeń.
- śr 27 lip 2016, 15:22
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Proszę o pomoc ordery, odznaczenia, odznaki wojskowe..
- Odpowiedzi: 126
- Odsłony: 28736
Re: Jaki to medal ?
witam,
czytaj tutaj...
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krzy%C5%BC_Kampanii_Wrze%C5%9Bniowej
Odznaczenie Rządu londyńskiego nadane przez Jaruzelskiego? Nie bardzo :)
Również wydaje mi się, że może to być "Za udział w wojnie obronnej 1939". Gdzie mógłbym znaleźć listę odznaczonych co roku ?
czytaj tutaj...
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krzy%C5%BC_Kampanii_Wrze%C5%9Bniowej
Odznaczenie Rządu londyńskiego nadane przez Jaruzelskiego? Nie bardzo :)
Również wydaje mi się, że może to być "Za udział w wojnie obronnej 1939". Gdzie mógłbym znaleźć listę odznaczonych co roku ?
- śr 27 lip 2016, 15:07
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Proszę o pomoc ordery, odznaczenia, odznaki wojskowe..
- Odpowiedzi: 126
- Odsłony: 28736
Jaki to medal ?
Witam
Z opowieści mojego dziadka wynika, że jego ojciec został odznaczony medalem za udział w kampanii wrześniowej. Dziadek twierdzi, że odznaczenie nadał mu Wojciech Jaruzelski, więc najpewniej dostał je w latach 80. Czy ktoś wie jaki order może pasować do rysopisu ? Może mógłbym, wiedząc co to za ...
Z opowieści mojego dziadka wynika, że jego ojciec został odznaczony medalem za udział w kampanii wrześniowej. Dziadek twierdzi, że odznaczenie nadał mu Wojciech Jaruzelski, więc najpewniej dostał je w latach 80. Czy ktoś wie jaki order może pasować do rysopisu ? Może mógłbym, wiedząc co to za ...
- śr 27 lip 2016, 11:38
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Mazowsze - 1876 jaka armia?
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 700
Mazowsze - armia
Ciężko określić bez podania daty
Pozdrawiam, Patryk
Pozdrawiam, Patryk
- ndz 17 lip 2016, 10:16
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Tłumaczenie aktu zgonu, 1906 par. Wysoka
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 150
Tłumaczenie aktu zgonu, 1906 par. Wysoka
Ponawiam prośbę i wrzucam bezpośredni link z obrazem w większej rozdzielczości :
Akt 81 :
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Patryk
Akt 81 :
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Patryk
- pt 15 lip 2016, 22:34
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Tłumaczenie aktu zgonu, 1906 par. Wysoka
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 150
Tłumaczenie aktu zgonu, 1906 par. Wysoka
Witam, proszę o pomoc z tłumaczeniem aktu zgonu Jadwigi Matygi, 1906 r. parafia Wysoka.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d7751a34e17a83f9
Z góry dziękuję za pomoc, Patryk Widawski
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d7751a34e17a83f9
Z góry dziękuję za pomoc, Patryk Widawski
- pt 15 lip 2016, 11:32
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
- Odpowiedzi: 3438
- Odsłony: 273914
- pt 15 lip 2016, 11:20
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
- Odpowiedzi: 3438
- Odsłony: 273914
Odczyt imienia, "syn .... Madeja"
Witam, proszę o pomoc w odczytaniu imienia pojawiającego się w akcie zgonu. Fragment to "syn ..... Madeja", czy to imię to Paweł? Tylko z tym mi się kojarzy, choć nie jestem przekonany.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7952902d1970523a
Patryk Widawski
* Moderacja Regulamin: Na tym Forum ...
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7952902d1970523a
Patryk Widawski
* Moderacja Regulamin: Na tym Forum ...
- czw 14 lip 2016, 21:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia, 1904, Wysoka
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 130
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia, 1904, Wysoka
Witam
Proszę o pomoc z tłumaczeniem aktu urodzenia Adama Matygi, 1904 r., parafia Wysoka.
Z góry dziękuję za pomoc
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7ba60a9bc4085660
Proszę o pomoc z tłumaczeniem aktu urodzenia Adama Matygi, 1904 r., parafia Wysoka.
Z góry dziękuję za pomoc
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7ba60a9bc4085660
- śr 13 lip 2016, 11:22
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Trepkowie i Widawscy, Częstochowa -> Drzewica?
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 220
Trepkowie i Widawscy, Częstochowa -> Drzewica?
Witam, jakiś czas temu przedstawiałem na forum problem ze znalezieniem miejsca urodzenia przodka:
Po krótce - poszukuję Stanisława Widawskiego, zmarłego w 1820 r. w Brzustowcu (par Drzewica). Jego syn i potomkowie żyli w Brzustowcu. Jednak pierwsza wzmianka o jakichkolwiek Widawskich na tych ...
Po krótce - poszukuję Stanisława Widawskiego, zmarłego w 1820 r. w Brzustowcu (par Drzewica). Jego syn i potomkowie żyli w Brzustowcu. Jednak pierwsza wzmianka o jakichkolwiek Widawskich na tych ...
- śr 13 kwie 2016, 13:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu, par. Drzewica
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 224
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu, par. Drzewica
Ponawiam prośbę.
- pn 11 kwie 2016, 17:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu, par. Drzewica
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 224
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu, par. Drzewica
Witam.
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu. Nie wiem czy dobrze odczytałem imiona i nazwiska, powinien to być akt ślubu Józefa Wójcika i Ewy Błażejewskiej. Mogą pojawiać się nazwy miejscowości : Brzustowiec i Zakościele
Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Patryk Widawski
http://www.fotosik.pl ...
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu. Nie wiem czy dobrze odczytałem imiona i nazwiska, powinien to być akt ślubu Józefa Wójcika i Ewy Błażejewskiej. Mogą pojawiać się nazwy miejscowości : Brzustowiec i Zakościele
Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Patryk Widawski
http://www.fotosik.pl ...
- pt 08 kwie 2016, 13:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu, Andrzej Matyga, par. Wysoka
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 251
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu, Andrzej Matyga, par. Wysoka
Ponawiam prośbę 
- czw 07 kwie 2016, 09:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu, Andrzej Matyga, par. Wysoka
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 251
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu, Andrzej Matyga, par. Wysoka
Witam, proszę o tłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Matygi z parafii Wysoka :
http://pics.tinypic.pl/i/00774/tcrwepk6zaaz.jpg
Z góry dziękuję za pomoc,
Pozdrawiam
http://pics.tinypic.pl/i/00774/tcrwepk6zaaz.jpg
Z góry dziękuję za pomoc,
Pozdrawiam