Znaleziono 49 wyników
- pn 12 lut 2018, 22:02
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: Język węgierski - akt urodzenia, Zagyvapálfalva
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2284
Język węgierski - akt urodzenia, Zagyvapálfalva
Witam! Potrzebuję pomocy w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojej prababci Anny Hydel, córki Kazimierza i Izabeli Filipowicz. Prababcia była z pochodzenia Polką, a jej ojciec pełnił służbę podoficera w armii austrowęgierskiej. Urodziła się w miejscowości Zagyvapálfalva w okręgu Nógrád (obecnie Węgry ...
- ndz 05 lis 2017, 12:17
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie dopisku na akcie ślubu - ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 247
(1902) - prośba o przetłumaczenie dopisku na akcie ślubu
Chyba udało mi się samemu to rozszyfrować:
"Die Unterschrift der Eheschließenden muß Kielinski lauten" berichtigt auf grund beschlussed des Koniglichen Amtsgerichts zu Neustadt Wpr.
Lusin, den 16 May 1905
der Standesbeamte
XXX
Czyli:
"Podpis małżeństwa musi zostać poprawiony przez Kielińskiego ...
"Die Unterschrift der Eheschließenden muß Kielinski lauten" berichtigt auf grund beschlussed des Koniglichen Amtsgerichts zu Neustadt Wpr.
Lusin, den 16 May 1905
der Standesbeamte
XXX
Czyli:
"Podpis małżeństwa musi zostać poprawiony przez Kielińskiego ...
- sob 04 lis 2017, 16:51
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie dopisku na akcie ślubu - ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 247
Prośba o przetłumaczenie dopisku na akcie ślubu - ok
Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie późniejszego dopisku zrobionego na akcie małżeństwa kołodzieja Michała Kielińskiego z Elżbietą Klinger zawartego w dniu 27 maja 1902 roku w USC Luzino.
Neustadt Wpr. to Wejherowo.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77331,10
https://images83.fotosik.pl ...
Proszę o przetłumaczenie późniejszego dopisku zrobionego na akcie małżeństwa kołodzieja Michała Kielińskiego z Elżbietą Klinger zawartego w dniu 27 maja 1902 roku w USC Luzino.
Neustadt Wpr. to Wejherowo.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77331,10
https://images83.fotosik.pl ...
- sob 19 sie 2017, 18:00
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu - Płock Imielnica
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 140
- sob 19 sie 2017, 17:28
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Jan Błaszczyk - Wilkowiecko 1829 ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 150
- sob 19 sie 2017, 17:13
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu 1792; Dawidowicz Jeż - Mierzyn - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 125
- sob 19 sie 2017, 14:33
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia Stanisława Garczyńskiego - Pleszew 1800 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 167
- pt 08 lip 2016, 13:10
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 926309
- śr 06 lip 2016, 21:50
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 926309
Re: Prośba o wyszukanie w MyHeritage.
Jeszcze raz ponawiam tę prośbę:
Ponawiam uprzejmą prośbę o sprawdzenie:
Antonio v.Pobłocki
Drzewa genealogiczne MyHeritage
Szweda in Szweda-Alfut, zarządzana przez Tomasz Szweda
Urodziny: Dzień Miesiąc 1730 - Miejsce
Śmierć: Dzień Miesiąc 1786 - Miejsce
Rodzice: Imiona obojga rodziców ...
Ponawiam uprzejmą prośbę o sprawdzenie:
Antonio v.Pobłocki
Drzewa genealogiczne MyHeritage
Szweda in Szweda-Alfut, zarządzana przez Tomasz Szweda
Urodziny: Dzień Miesiąc 1730 - Miejsce
Śmierć: Dzień Miesiąc 1786 - Miejsce
Rodzice: Imiona obojga rodziców ...
- wt 05 lip 2016, 12:08
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 926309
Re: Prośba o wyszukanie w MyHeritage.
Ponawiam uprzejmą prośbę o sprawdzenie:
Antonio v.Pobłocki
Drzewa genealogiczne MyHeritage
Szweda in Szweda-Alfut, zarządzana przez Tomasz Szweda
Urodziny: Dzień Miesiąc 1730 - Miejsce
Śmierć: Dzień Miesiąc 1786 - Miejsce
Rodzice: Imiona obojga rodziców
Rodzeństwo: Anna V.bach-gowińska (z d ...
Antonio v.Pobłocki
Drzewa genealogiczne MyHeritage
Szweda in Szweda-Alfut, zarządzana przez Tomasz Szweda
Urodziny: Dzień Miesiąc 1730 - Miejsce
Śmierć: Dzień Miesiąc 1786 - Miejsce
Rodzice: Imiona obojga rodziców
Rodzeństwo: Anna V.bach-gowińska (z d ...
- śr 29 cze 2016, 12:16
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 926309
Re: Prośba o wyszukanie w MyHeritage.
Bardzo bym prosił o sprawdzenie następujących rekordów:
Antonio v.Pobłocki
Drzewa genealogiczne MyHeritage
Szweda in Szweda-Alfut, zarządzana przez Tomasz Szweda
Urodziny: Dzień Miesiąc 1730 - Miejsce
Śmierć: Dzień Miesiąc 1786 - Miejsce
Rodzice: Imiona obojga rodziców
Rodzeństwo: Anna V.bach ...
Antonio v.Pobłocki
Drzewa genealogiczne MyHeritage
Szweda in Szweda-Alfut, zarządzana przez Tomasz Szweda
Urodziny: Dzień Miesiąc 1730 - Miejsce
Śmierć: Dzień Miesiąc 1786 - Miejsce
Rodzice: Imiona obojga rodziców
Rodzeństwo: Anna V.bach ...
- wt 21 cze 2016, 19:24
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Luzino, 1844 r., prośba o odczytanie przyczyny zgonu
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 327
- ndz 19 cze 2016, 10:41
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Luzino, 1844 r., prośba o odczytanie przyczyny zgonu
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 327
- sob 18 cze 2016, 23:21
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Luzino, 1844 r., prośba o odczytanie przyczyny zgonu
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 327
Luzino, 1844 r., prośba o odczytanie przyczyny zgonu
Witam serdecznie! Czy ktoś mógłby pomóc mi w rozszyfrowaniu przyczyny zgonu Jakuba Glowienke, akt 17, lat 44 zmarłego w Luzinie (trzeci wiersz od dołu)? Ślęczę nad tym już z godzinę i choć niemiecki gotyk odręczny jako tako już ogarniam, to z tym za nic nie mogę sobie poradzić.
Z góry dziękuję ...
Z góry dziękuję ...
- śr 06 kwie 2016, 00:08
- Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- Temat: Retusz, możliwość podratowania starych zdjęć, cz.1
- Odpowiedzi: 2401
- Odsłony: 343210