Znaleziono 4 wyniki

autor: Mateusz_Grt
śr 17 lut 2016, 22:23
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187491

Akt malżeństwa

Witam. Mam problem z odczytaniem niektórych fragmentów aktu malżeństwa po polsku z 1861. Proszę o pomoc. Poniżej zamieszczam skan i to, co wydaje mi się, że odczytałem. Chodzi mi zwłaszcza o brakujące nazwiska, nazwy miejscowości i chyba zawodów. Z góry dzięki.

http://zapodaj.net/d3839bcf14dc2 ...
autor: Mateusz_Grt
śr 21 paź 2015, 21:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia, XIX w
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 257

Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia, XIX w

Witam.

Chciałbym prosić o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu urodzenia, bo sam niestety słabo znam język rosyjski.

Z góry dziękuję.



Obrazek
autor: Mateusz_Grt
śr 21 paź 2015, 13:06
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o tłumaczenie skróconego (?) aktu urodzenia
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 425

Prośba o tłumaczenie skróconego (?) aktu urodzenia

Dysponujemy. Dziękuję za pomoc, widzę, że sam też sporo przetłumaczyłem poprawnie - poza imieniem Stefania, którego nie mogłem się doczytać :)

To słowo faktycznie zagadkowe.
Skan całej strony tutaj:

Obrazek
autor: Mateusz_Grt
wt 20 paź 2015, 23:46
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o tłumaczenie skróconego (?) aktu urodzenia
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 425

Prośba o tłumaczenie skróconego (?) aktu urodzenia

Witam.
Czy ktoś mógłby pomóc mi w przetłumaczeniu tego aktu urodzenia? Jest to rok 1900, zabór rosyjski, a jednak na język rosyjski to mi nie wygląda.
Z góry dzięki.


Obrazek

Wyszukiwanie zaawansowane