Znaleziono 91 wyników

autor: krzysztof.czapnik
wt 13 mar 2018, 19:00
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Posiadam:Księga Pochowanych Żołnierzy Polskich Poległych II
Odpowiedzi: 524
Odsłony: 156635

Dziękuję za sprawdzenie nazwiska Czapnik. Pozdrawiam!
autor: krzysztof.czapnik
czw 22 lut 2018, 12:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Re: Akt notarialny 1891; 1907, notariusz Konopacki, Łowicz

Dzień dobry.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie 1 dokumentu:

Umowy przedślubnej zawartej pomiędzy Wojciechem Czapnikiem i Marianną Zientara. Umowa z 1894 roku.
Umowa z dnia 16.05.1894.
Umowa nr 447.

Umowa sporządzona pomiędzy Wojciechem Czapnikiem, synem Stanisława i Apolonii, gospodarzem ...
autor: krzysztof.czapnik
wt 20 lut 2018, 07:22
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Posiadam:Księga Pochowanych Żołnierzy Polskich Poległych II
Odpowiedzi: 524
Odsłony: 156635

Re: Posiadam:Księga Pochowanych Zołnierzy Polskich Poległych

Dzień dobry. Poproszę o sprawdzenie Czapnik Jan, ur. 1916 oraz Czapnik Antoni, ir. 1913. Byli w obozach jenieckich.

Z góry dziękuję.
autor: krzysztof.czapnik
czw 08 lut 2018, 18:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Re: Akt notarialny 1891; 1907, notariusz Konopacki, Łowicz

Janusz, bardzo, bardzo dziękuję. Dokument potwierdza pochodzenie mojej rodziny. To ogromny krok do przodu w poszukiwaniach. Jeszcze raz dziękuję.
autor: krzysztof.czapnik
śr 07 lut 2018, 10:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Re: Akt notarialny 1891; 1907, notariusz Konopacki, Łowicz

Janusz, ogromnie dziękuję. Dzięki tym dokumentom mogę mniej więcej odtworzyć dzieje moich przodków, jak się przemieszczali, czym zarządzali. Niestety, ale moi dziadkowie oraz ich pokolenie już nie żyje, więc tylko te dokumenty mi zostają aby odkrywać historię rodziny...
autor: krzysztof.czapnik
czw 01 lut 2018, 17:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Re: Akt notarialny 1891; 1907, notariusz Konopacki, Łowicz

Bardzo dziękuję Janusz. Jak mogę pomóc? Nigdy nie uczyłem się języka rosyjskiego. Od kilku dni po pracy rozszyfrowuję akta kościelne - dzięki stronie Akta metrykalne po rosyjsku.
autor: krzysztof.czapnik
czw 01 lut 2018, 11:16
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Akt notarialny 1891; 1907, notariusz Konopacki, Łowicz

Dzień dobry.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie 2 dokumentów:

1. Aktu notarialnego zawartego dnia 31.12.1891 roku. Akt spisany został na Stanisława Czapnika, dotyczący podziału majątku w Popowie, po Marcinie Czapniku - jego ojcu.

Akt został spisany w Kancelarii Konopackiego Konstantego ...
autor: krzysztof.czapnik
wt 30 sty 2018, 20:17
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Bardzo dziękuję Cezary.
autor: krzysztof.czapnik
pn 29 sty 2018, 21:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Re: Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowi

Dobry wieczór. Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Wojciecha Czapnika i Marianny Zientara. Akt znajduje się pod poniższym linkiem:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=11&zs=0300d&sy=1894&kt=2&plik=035-038.jpg#zoom=1.75&x=534&y=320

Akt nr 37
Zielkowice

Działo się w ...
autor: krzysztof.czapnik
sob 27 sty 2018, 13:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Re: Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowi

Bardzo dziękuję Janusz. Udanego dnia!
autor: krzysztof.czapnik
pt 26 sty 2018, 22:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowicz

Witam.

Zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu z j. rosyjskiego drugiej części aktu małżeństwa Franciszka Czapnika oraz Anny Szuster. Akt nr 27. Ślub odbył się w dniu 30.04.1907 roku w parafii Kompina.

Rodzice Franciszka to Stanisław Czapnik i Apolonia z domu Cichal.
Rodzice Anny to ...
autor: krzysztof.czapnik
sob 20 sty 2018, 21:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Akt urodzenia, Czapnik A., 1871, Łowicz Kolegiata - opinia

Bardzo dziekuje.

Chyba idzie coraz lepiej. Jeżeli mogę prosić o sprawdzenie:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=11&zs=0300d&sy=1914&kt=3&plik=127-130.jpg#zoom=1.5&x=2195&y=1491

Akt nr 130. 1914 rok.

Zgłoszenie 25.05.1914
Zgłosili: Stanisław Czapnik, Mateusz Kosiorek
Zgon: Jan Czapnik ...
autor: krzysztof.czapnik
sob 20 sty 2018, 19:58
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Akt urodzenia, Czapnik A., 1871, Łowicz Kolegiata - opinia

Witam,

zwracam się z prośbą o zaopiniowanie tłumaczenia aktu urodzenia Antoniego Czapnika. To moje pierwsze tłumaczenie. Z góry dziękuję za informacje, czy dane się zgadzają.

Podaję link do skanu metryki. Akt nr 6, 1871 rok.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1571d&sy=1871&kt=1&plik ...
autor: krzysztof.czapnik
pt 19 sty 2018, 19:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowicz

Tak zrobię :) Jeszcze raz dziękuję i pięknego weekendu życzę! :)
autor: krzysztof.czapnik
pt 19 sty 2018, 18:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...
Odpowiedzi: 95
Odsłony: 5019

Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowicz

Monika, ogromnie Ci dziękuję!!!! Jak mogę się odwdzięczyć?

Wyszukiwanie zaawansowane