Znaleziono 7 wyników

autor: MissMonika
śr 03 kwie 2024, 15:07
Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
Temat: Indeksacja woj. mazowieckie
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 9295

MissMonika pisze:Szanowni,
jako, że temat AP Warszawa o. Pułtusk jest zamknięty - zapytam tutaj:
Czy luka w skanach dla parafii Długosiodło i lat 1918-1919 wynika z braku ksiąg?

Z pozdrowieniami
Monika
Ponawiam prośbę o pomoc.
Pozdrawiam
Monika
autor: MissMonika
wt 05 mar 2024, 12:57
Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
Temat: Indeksacja woj. mazowieckie
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 9295

Szanowni,
jako, że temat AP Warszawa o. Pułtusk jest zamknięty - zapytam tutaj:
Czy luka w skanach dla parafii Długosiodło i lat 1918-1919 wynika z braku ksiąg?

Z podrwieniami
Monika
autor: MissMonika
śr 22 lut 2017, 09:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia, Ziółkowska - Nowogród 1895
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 261

Akt urodzenia, Ziółkowska - Nowogród 1895

Nowogród 1895, Julianna Ziółkowska (urodzenie)

https://s18.postimg.org/aa3fdz5ft/1895_ ... kowska.png

Dziękuję, Monika.
autor: MissMonika
pt 17 lut 2017, 09:21
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia Sawicka 1870 r. Czernikówko - ok
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 89

Akt urodzenia Sawicka 1870 r. Czernikówko - ok

Bardzo prosze o pomoc w rozszyfrowaniu aktu:


https://postimg.org/image/ks96vmpzf/


Dziękuję, Monika
autor: MissMonika
pt 17 lut 2017, 09:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: 1878 ur. Stanisław Sulecki, Kawęczyn/Łążyn - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 121

1878 ur. Stanisław Sulecki, Kawęczyn/Łążyn - ok

Dzień dobry,
wydaje mi się, że to akt urodzenia Stanisława Suleckiego. Mogę prosić o tłumaczenie?


https://postimg.org/image/e8xqj4rs7/

Dziękuję :)
autor: MissMonika
pt 17 lut 2017, 09:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia, S. Jędrzejewska - 1907 Lubień Kuj.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 208

Akt urodzenia, S. Jędrzejewska - 1907 Lubień Kuj.

Lubień Kujawski 1907 - Stefania Jędrzejewska (urodzenie, Czaple)

https://s17.postimg.org/wirci1nv3/Stefa ... r_1907.png

Dziękuję, Monika
autor: MissMonika
śr 02 gru 2015, 13:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Stanisław Sulecki i Anna Janowska - proszę o tłumaczenie
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 161

Stanisław Sulecki i Anna Janowska - proszę o tłumaczenie

Witam uprzejmie!
Potrzebuję pomocy w związku z tłumaczeniem aktu ślubu moich prapradziadków.

http://postimg.org/image/52wai9r3p/

Będę wdzięczna :)

Wyszukiwanie zaawansowane