Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o wyłuskanie ważnych informacji z poniższego aktu.
akt 102/1912
https://zapodaj.net/e78b4c295718e.jpg.html
Z góry ślicznie dziękuję.
Karol Tomczyk
Znaleziono 29 wyników
- czw 23 lip 2020, 15:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK akt zgonu Jan Borek 1912
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 166
- śr 22 lip 2020, 20:52
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK- Akt urodzenia Jana Sobczyka Mirzec 1870
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 179
Akt urodzenia Jana Sobczyka Mirzec 1870
OK
Bardzo dziękuję,
a mam takie pytanie do Pana, skąd się biorą dwie daty tj. 13/25 zauważyłem, że w wielu aktach tak jest.
Dziękuję
Bardzo dziękuję,
a mam takie pytanie do Pana, skąd się biorą dwie daty tj. 13/25 zauważyłem, że w wielu aktach tak jest.
Dziękuję
- śr 22 lip 2020, 20:30
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK- Akt urodzenia Jana Sobczyka Mirzec 1870
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 179
OK- Akt urodzenia Jana Sobczyka Mirzec 1870
Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia, chodzi mi jedynie o datę.
numer aktu 186
Jan Sobczyk
miejscowość Mirzec
https://zapodaj.net/ccbb75f8818ae.jpg.html
Z góry dziękuję,
Karol Tomczyk
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia, chodzi mi jedynie o datę.
numer aktu 186
Jan Sobczyk
miejscowość Mirzec
https://zapodaj.net/ccbb75f8818ae.jpg.html
Z góry dziękuję,
Karol Tomczyk
- ndz 12 lut 2017, 20:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa Franciszek Kamiński+ Stanisława Serek
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 90
Akt małżeństwa Franciszek Kamiński+ Stanisława Serek
Dobry wieczór,
po dość długiej przerwie wróciłem do szukania przodków i już zastałem przeszkodę..
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-YNS3-NX?i=339&wc=9R1J-RMS%3A21713801%2C59851801%2C60049401&cc=1407440
akt nr 11
Interesuje mnie ...
po dość długiej przerwie wróciłem do szukania przodków i już zastałem przeszkodę..
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-YNS3-NX?i=339&wc=9R1J-RMS%3A21713801%2C59851801%2C60049401&cc=1407440
akt nr 11
Interesuje mnie ...
- śr 16 mar 2016, 21:59
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
- Odpowiedzi: 3438
- Odsłony: 273835
Potrzebuję pomocy w oczytaniu aktu
Dobrze, imiona juz poznałem.Dziekuję za pomoc
* Moderacja Regulamin: Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem jak wstawić ...
* Moderacja Regulamin: Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem jak wstawić ...
- śr 16 mar 2016, 20:55
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
- Odpowiedzi: 3438
- Odsłony: 273835
Potrzebuję pomocy w oczytaniu aktu
Miejsca urodzenia, rodziców, no właściwie najważniejszych informacji. :)
* Moderacja Regulamin: Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym ...
* Moderacja Regulamin: Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym ...
- śr 16 mar 2016, 20:03
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
- Odpowiedzi: 3438
- Odsłony: 273835
Potrzebuję pomocy w oczytaniu aktu
Otóż mam akt małżeństwa Stanisławy Telesińskiej i Eugeniusza Tomczyka, ale niestety NIE POTRAFIĘ się doczytać. Byłby ktoś tak dobry i spróbował rozjaśnić mi trochę sytuację?
akt-http://postimg.org/image/8aze9lbml/f02aceec/
Dziękuję,
Karol
akt-http://postimg.org/image/8aze9lbml/f02aceec/
Dziękuję,
Karol
- pt 19 lut 2016, 23:08
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Co dalej?
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 617
Re: Co dalej?
Popytam o te miejsca.
Dziękuję za podpowiedź.
Nie, nie jestem ortopeda
Dziękuję za podpowiedź.
Nie, nie jestem ortopeda
- pt 19 lut 2016, 21:32
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Co dalej?
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 617
Re: Co dalej?
W tym problem że jedyne daty które znam to: moja babcia(Stanisława Tomczyk z.d. Telesińska) urodziła się w 1928r a dziadek (Eugeniusz Tomczyk) 1921r.
- pt 19 lut 2016, 18:55
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Co dalej?
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 617
Co dalej?
Genealogią zacząłem zajmować się genealogia jakoś dwa miesiące temu. Od strony mojej mamy dokonałem największych odkryć a wygląda to tak(czarną linią odkreśliłem te osoby które znalazłem za pomocą geneteki, reszte powiedzieli mi dziadkowie) http://zapodaj.net/3e943cffdc0ef.png.html
A od strony taty ...
A od strony taty ...
- ndz 14 lut 2016, 01:53
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Ksiegi metrykalne!
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 2587
Ksiegi metrykalne!!!
Proszę Panią,
A jest coś mowa o żonie w tym akcie zgonu? Bo nie za bardzo Panią rozumiem, ponieważ już ja oraz urzytkownik Grara odpowiedzielismy na to pytanie.
A jest coś mowa o żonie w tym akcie zgonu? Bo nie za bardzo Panią rozumiem, ponieważ już ja oraz urzytkownik Grara odpowiedzielismy na to pytanie.
- ndz 14 lut 2016, 00:34
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Ksiegi metrykalne!
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 2587
Ksiegi metrykalne!!!
Witam,
Pytanie numer jeden- jedna księga danego rodzaju dla całej parafii
Pytanie numer dwa- rozumiem, że małżonka jest wymieniona w akcje zgonu. Jeśli widnieje przy niej słowo "zmarła""zmarłej" to już nie żyła. Jeśli nie to żyła.
Tak było w moich przypadkach
Pozdrawiam,
Karol
Pytanie numer jeden- jedna księga danego rodzaju dla całej parafii
Pytanie numer dwa- rozumiem, że małżonka jest wymieniona w akcje zgonu. Jeśli widnieje przy niej słowo "zmarła""zmarłej" to już nie żyła. Jeśli nie to żyła.
Tak było w moich przypadkach
Pozdrawiam,
Karol
- sob 06 lut 2016, 22:52
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Znaczenia słów, jaki to stan, zawód? - j. polski
- Odpowiedzi: 849
- Odsłony: 169716
Re: Zawód przodka
Także dziękuję.
Tak przy okazji, Pani nazwisko skądś mi znane
Tak przy okazji, Pani nazwisko skądś mi znane
- sob 06 lut 2016, 21:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Pytanie dotyczące aktu.
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 176
- sob 06 lut 2016, 21:39
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 921559
Re: Prośba o wyszukanie w MyHeritage.
Prosiłbym o sprawdzenie "Mieczysław Wiesław Kowalik, 1933 - 2013"
https://www.myheritage.pl/names/mieczys%C5%82aw_kowalik
Zależy mi na jego dzieciach, żonie i przodkach.
Mogą być screeny z informacjami wrzucone na jakąś stronę.
____________________
Z góry Bardzo Dziękuję,
Karol
https://www.myheritage.pl/names/mieczys%C5%82aw_kowalik
Zależy mi na jego dzieciach, żonie i przodkach.
Mogą być screeny z informacjami wrzucone na jakąś stronę.
____________________
Z góry Bardzo Dziękuję,
Karol