Znaleziono 9 wyników
- sob 16 mar 2019, 22:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 936
Rodzina Krajewski i Chętnik z Mątwicy
Odczytałem wiadomość od Pani, niestety nic na razie nie mam tego co Panią interesuje.
- czw 11 sty 2018, 21:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 936
- czw 28 lip 2016, 23:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 936
- ndz 17 lip 2016, 15:08
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 936
- pt 15 lip 2016, 20:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 936
Jeszcze jeden akt do przetłumaczenia:
http://szukajwarchiwach.pl/5/536/0/-/8/ ... /#tabSkany
akt nr 17 Mścichowski Jakub i Filipkowska Stanisława
http://szukajwarchiwach.pl/5/536/0/-/8/ ... /#tabSkany
akt nr 17 Mścichowski Jakub i Filipkowska Stanisława
- pt 15 lip 2016, 13:48
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 936
Jeszcze jedna prośba o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego:
http://szukajwarchiwach.pl/5/527/0/-/9/ ... /#tabSkany
akt nr 27: małżeństwo Aleksander Nagórka i Aleksandra Zysk
http://szukajwarchiwach.pl/5/527/0/-/9/ ... /#tabSkany
akt nr 27: małżeństwo Aleksander Nagórka i Aleksandra Zysk
- czw 14 lip 2016, 14:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 936
Prośba o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego:
http://szukajwarchiwach.pl/5/527/0/-/6/ ... /#tabSkany
akt nr 17: małżeństwo Józef Morze i Aleksandra Nagórka
http://szukajwarchiwach.pl/5/527/0/-/6/ ... /#tabSkany
akt nr 17: małżeństwo Józef Morze i Aleksandra Nagórka
- czw 16 cze 2016, 08:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 936
Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
Dziękuję bardzo, a ten drugi akt też da się coś przetłumaczyć?
Pozdrawiam - Wiesław Kania.
Pozdrawiam - Wiesław Kania.
- pn 13 cze 2016, 18:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 936
Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
Prośba o przetłumaczenie:
akt małżeństwa nr 22 z 1900r. Józef Lindenaum syn Franciszka i Marianny Jurkowskiej i Marianna Korzeniecka córka Korzenieckiego Piotra i Chludzińskiej (Chudzińskiej?) Anny.
http://szukajwarchiwach.pl/5/514/0/-/13/str/1/13/15/Q8PxzhSWD7Bnpbx6I7rXIg/#tabSkany
akt ślubu nr 34 ...
akt małżeństwa nr 22 z 1900r. Józef Lindenaum syn Franciszka i Marianny Jurkowskiej i Marianna Korzeniecka córka Korzenieckiego Piotra i Chludzińskiej (Chudzińskiej?) Anny.
http://szukajwarchiwach.pl/5/514/0/-/13/str/1/13/15/Q8PxzhSWD7Bnpbx6I7rXIg/#tabSkany
akt ślubu nr 34 ...