Znaleziono 42 wyniki

autor: Indan
śr 11 paź 2017, 12:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jaka to miejscowość? j. rosyjski
Odpowiedzi: 733
Odsłony: 86308

Jaka to parafia

Uprzejmie proszę o pomoc w rozczytaniu nazwy parafii młodego z poniższego aktu ślubu. Nie mogę zlokalizować podanej miejscowości. Ślub był w parafii Kroki na pln. od Kejdan / Kowna.

https://www.dropbox.com/s/3oj5wuqalw1cp ... s.jpg?dl=0
autor: Indan
śr 11 paź 2017, 07:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3402
Odsłony: 249321

Proszę o pomoc w rozczytaniu danych o młodej

Proszę o pomoc w rozczytaniu danych o młodej - tj. Imię, nazwisko, miejscowość, rodzice.

https://www.dropbox.com/s/chb873ldxlqn3 ... ..jpg?dl=0

Tomek
autor: Indan
czw 07 wrz 2017, 17:33
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Dziękuję. Po pierwsze próbuje poskładać rodzinę Benigny. Po drugie znaleźć ewentualnie powiązanie z tym drzewem "usa" co zamieściłem. Jest tam Ludwik 1833 a ponadto znalazłem
parę dodatkowych osób. Może w ich chrzestny jest coś...
Może coś się poskłada. Zerknij też proszę na miejscowości. Wg. mnie ...
autor: Indan
śr 06 wrz 2017, 19:45
Forum: Genealogia kresowa
Temat: Prośba o pomoc z geografii parafii litewskich
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 936

Prośba o pomoc z geografii parafii litewskich

Witam,
Pytałem niedawno o Miejscowość Montwiłłów. Niestety podpowiedzi nie zaprowadziły mnie do właściwej prafii, dopiero przeglądanie po kolei roczników ze wszystkich parafii dało wynik.
Okazuje się że leżała gdzieś w parafii Krakawskiej, podobnie jak Montwidów.
Tu pojawia się problem bo inne ...
autor: Indan
wt 05 wrz 2017, 21:33
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Witam,
Wątek Indan-Pykna odcinam grubą kreską, choć cały czas przeglądam systematycznie censusy...
------------------------------------------------------------------
W międzyczasie odszukałem pochodzenie nazwiska Norwiłło, czyli tego od którego zacząłem post.
Benigna urodziła się w miejscowości ...
autor: Indan
śr 30 sie 2017, 15:31
Forum: Genealogia kresowa
Temat: Miejscowość Montwiłłów - ktokolwiek słyszał, ktokolwiek wie
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 713

Poproszę jeszcze rozwinięcie do ob. Luplany pow. kowieński z ostatniego linku
autor: Indan
śr 30 sie 2017, 15:07
Forum: Genealogia kresowa
Temat: Miejscowość Montwiłłów - ktokolwiek słyszał, ktokolwiek wie
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 713

Miejscowość Montwiłłów - ktokolwiek słyszał, ktokolwiek wie

Witam,
Próbuję zlokalizować miejscowość Montwiłłów wymienioną w akcie zgonu jako miejsce urodzenia (1884). Niestety google, forum, czy baza miejscowości kresowych milczy. Wykazy majątków Montwiłłów też.
Inne nazwiska w akcie to Norwiłło i Pawłowska.

Tomek
autor: Indan
czw 11 lut 2016, 21:33
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Ja czytam teraz Rēzeknes-Rēznas »1799-1814 Born, Married, pod kątem Pykna tudzież Indan. Znajdę nie znajdę... te papiery uzależniają. Na razie jestem na 73 stronie ze 130. Na razie mam tylko s22 Maja Indranowa.
Tomek
---
W 1804 musiała być jakaś zaraza nieraz po naście zgonów 1 dnia.
---14.02.2016 ...
autor: Indan
czw 11 lut 2016, 19:37
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Super z tym Franciszkiem. Może wreszcie się coś uda zacząć składać pod tym kątem. Mi cały czas ten Jura się nie podoba :) Jakiś szemrany typ, żony i nazwiska zmienia jak rękawiczki, żałoby nie nosi...

Ja z wczoraj z lat '30 mam paru Indanów / Baumanów (warto poczytać dla rozeznania w imionach i ...
autor: Indan
czw 11 lut 2016, 16:27
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Moniko,
Mam wielką prośbę. Czy mogła byś zerknąć w notatki i napisać listę "braków" tj. metryk w których szukałaś. Informacja o brakach jest równie cenna co znalezisko a szkoda by było by tak duży nakład pracy poszedł w niepamięć. Ja przeglądałem metryki prawie wyłącznie z Warklanów.
Przykładowo ...
autor: Indan
wt 09 lut 2016, 19:41
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Proponuję trochę odsapnąć. W międzyczasie zinwentaryzuję w tabeli znaleziska. Mam okropny tydzień w pracy, wiele nie poczytam.
Tomek
autor: Indan
pn 08 lut 2016, 22:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Moniko,
Ja wertuję jeszcze dla pewności urodzenia w Warklanach pod kątem Kazimierza i nazwiska. Sprawdzam 1885-1873. Jak skończę zaktualizuję listę i proszę o tłumaczenie do kompletu. Potem już sam nie wiem, chyba poczytam Rygę pod kątem nazwiska.
Mam nadzieję, że nie stracisz chęci przed zbadaniem ...
autor: Indan
pn 08 lut 2016, 09:17
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Faktycznie coś z tymi datami nie tak. Ale to nie pierwszy raz. Chwilę wcześniej Agata od Jurego miała raz 20 lat a po 4-ch latach 30 lat. Jak wertowałem lata '40 zauważyłem że w urodzeniach ksiądz pomylił imiona chłopca z dziewczynką wpis przy wpisie.
Czyli jak dobrze rozumiem szukamy w kierunku ...
autor: Indan
ndz 07 lut 2016, 15:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Szukam urodzenia Zoli. Coś jest pochrzanione w datach. Czy Zola w polskim może mieć jakiś odpowiednik?
zgon 1868 - 30 = 1838. Przejrzałem 1837-1839 i brak
ślub 1864 - 20 = 1844 ... szukam
1837-39 urodzenia - Zola / Indan brak w strynianach i warklanach
1844 zola D. s130 a136 / s136 a195 Zola Wejp ...
autor: Indan
ndz 07 lut 2016, 13:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragment aktu urodzenia z 1908 roku. Ryga.
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 3785

Też wróciłem do censusa ze strynian.
plik .....29798html - co listujesz to drugi plik na liście
Pierwszy jest plik .....29797html i ten teraz przeglądam.
- lyndan s343-346 (może coś do Agaty z Lyndanów (ślub 1859) przypasuje)
- linda s358
- pynka s878


Co masz na myśli pisząc "Drugi plik ze ...

Wyszukiwanie zaawansowane