Znaleziono 199 wyników

autor: ryszard_1463
sob 28 mar 2020, 09:59
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kamieńsk, Kodrąb, Łękińsko, Bęczkowice, Radomsko...
Odpowiedzi: 298
Odsłony: 28776

Nr 10 Węgrzynów Martys Kazimierz

Działo się w Mniowie 26 lutego / 10 marca 1898 r. o godz. 10 rano. Stawili się: Jan Dziubalski? lat 50 i Andrzej Borzęcki? lat 40, rolnicy z Węgrzynowa i oświadczyli, że (…) w Węgrzynowie w dniu wczorajszym bieżącego miesiąca i roku o godz. 6 rano umarł Kazimierz ...
autor: ryszard_1463
sob 28 mar 2020, 09:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
Odpowiedzi: 233
Odsłony: 19385

81. Bardzice, Jakub Sus

Działo się w Skaryszewie 1 / 13 kwietnia 1897 r. o godz. 10 rano. Stawili się: Jan Majda i Stanisław Adamczyk obaj po 30 lat mający włościanie z Bardzic i oświadczyli nam, że 30 marca / 11 kwietnia tego roku o godz. 10 rano umarł w Bardzicach Jakub Sus w wieku 108 lat ...
autor: ryszard_1463
ndz 08 mar 2020, 15:21
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252138

…i oświadczyli, że dnia wczorajszego (12 / 25 maja 1913 r.) o godz. 4 po południu umarła we wsi Wolkowe Rozalia Gnoza 62 lata, córka Jana i Marianny Krawczyków małżonków, rolniczka, urodzona i zamieszkała we wsi Wolkowe, pozostawiła po sobie męża Józefa Gnozę.

Dziękuję serdecznie. Czyli w ...
autor: ryszard_1463
sob 07 mar 2020, 22:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252138

…i oświadczyli, że dnia wczorajszego (12 / 25 maja 1913 r.) o godz. 4 po południu umarła we wsi Wolkowe Rozalia Gnoza 62 lata, córka Jana i Marianny Krawczyków małżonków, rolniczka, urodzona i zamieszkała we wsi Wolkowe, pozostawiła po sobie męża Józefa Gnozę.
autor: ryszard_1463
wt 11 lut 2020, 17:47
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzietrzniki, Rychłocice, Stolec, Semkowice, Wojków ...
Odpowiedzi: 896
Odsłony: 38694

89.
Działo się w Warszawie w parafii Przemienienia Pańskiego 25 sierpnia / 7 września 1900 r. o godz. 7 wieczorem. Stawili się: Józef Wodczyński, kupiec i Mieczysław Ostrowski pomocnik notariusza, pełnoletni zamieszkali w Warszawie i oświadczyli, że tu w Warszawie pod numerem 5615 na ulicy ...
autor: ryszard_1463
ndz 18 sie 2019, 22:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252138

Józef - 60, Katarzyna - 40.
autor: ryszard_1463
czw 15 sie 2019, 11:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252138

Witam. Serdecznie proszę Państwa o pomoc w odczytaniu wieku podanych osób. Bardzo przepraszam ze tego trochę jest, ale chcę dodać daty przy osobach których jeszcze nie mam. Serdecznie dziękuję także za wcześniejszą pomoc :-). Jeśli jest także informacja o małżonku np czy jest jakaś osoba wdową albo ...
autor: ryszard_1463
wt 11 cze 2019, 18:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252138

Wg zapisu, świadek to posłaniec pocztowy, czy to, to samo co listonosz? nie wiem, jaki zawód spisujący miał na myśli. Listonosz to raczej - почтальон. Konstanty mieszka w Warszawie.
W Żytomierzu urodził się Marcin Burba, syn nieżyjącego Jana i matki niepamiętnego imienia. Marcin mieszka w Warszawie ...
autor: ryszard_1463
ndz 05 maja 2019, 21:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Gójsk, Skrwilno, Sadłowo ...
Odpowiedzi: 112
Odsłony: 5286

daty z aktów zgonu

23 – 11 / 23 czerwca 1878 roku o godz. 2 po południu.

158 – 6 / 18 czerwca 1885 roku o godz. 10 rano.

Antoni Lewandowski – 13 / 25 czerwca 1888 roku o godz. 8 po południu.

46 – 4 maja 1877 roku o godz. 8 wieczorem.
autor: ryszard_1463
czw 02 maja 2019, 20:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252138

Paweł Kubeł jest wdowcem po Mariannie Korzenieckiej.
Tak, Rozalia jest wdową po Andrzeju Brzoskim.
autor: ryszard_1463
sob 06 kwie 2019, 18:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252138

Re: i.d. kaznaczeja

Jan Małz i Antoni Ksiepka.
autor: ryszard_1463
pt 05 kwie 2019, 20:35
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Andrespol, Łódź, Nowosolna, Rzgów ...
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 2021

Akt urodzenia Emilii Dager

N 175 Feliksin Gm. Wiskitki

Działo się w Nowosolnej 12 / 24 grudnia 1879 roku o godz. 1 po południu. Stawił się Fryderyk Dager rolnik z Feliksina lat 48 i okazał nam, w obecności świadków rolnika Gotliba Eske z Jordanowa lat 54 i Augusta Brant robotnika z Wiskitek lat 28, dziecię płci żeńskiej ...
autor: ryszard_1463
wt 02 kwie 2019, 17:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Dokument dot. I. Sokołowskiej - W-wa Par. Ewang. Reform.-Ok
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 392

Re: Dokument dot. I. Sokołowskiej - W-wa Par. Ewang. Reform.

@ miejsce urodzenia
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/AP-Warszawa/0182WarszawaParafiaEwangReform/0182Warszawa_EwReform_1912Aneksy_s062_zPustymi/00267.jpg
w inny sposób trudne do pozyskania dane

Śmiem twierdzić, że autorka tematu w oryginale tego nie odczyta dlatego podaję: miejsce urodzenia ...
autor: ryszard_1463
ndz 31 mar 2019, 23:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Dokument dot. I. Sokołowskiej - W-wa Par. Ewang. Reform.-Ok
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 392

Re: Dokument dot. I. Sokołowskiej - W-wa Par. Ewang. Reform.

Kamiński_Janusz pisze: wyznanie: ewangelicko-reformatorskie
ewangelicko-reformowane
autor: ryszard_1463
czw 14 mar 2019, 19:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Czarnia, Wyszogród, Zbójna ...
Odpowiedzi: 20
Odsłony: 677

OK Akt Urodzenia?

Pierwsza kolumna:
Zawód, imiona, otczestwo i nazwiska rodziców, i jakiego wyznania.
Prawosławny galiczanin Ilia Melnik, sanockiego powiatu wieś Kalnica i jego ślubna małżonka Pelagia wyznania prawosławnego.

Druga kolumna:
Zawód, imiona, otczestwo i nazwiska chrzestnych.
Kumy (czyli kumotry ...

Wyszukiwanie zaawansowane