Hello, I'm hoping someone can translate this Skepe marriage records for me into English, thanks!
Entry number 7:
https://drive.google.com/file/d/1m3WYee ... sp=sharing
Znaleziono 11 wyników
- pt 04 mar 2022, 20:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Skepe marriage record - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 244
- pt 04 mar 2022, 20:07
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English translation
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 4534
- pt 04 mar 2022, 18:58
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English translation
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 4534
Polish to English translation
Hello, I'm hoping someone can translate these Skepe marriage records for me, thanks!
Entry number 7:
https://drive.google.com/file/d/1m3WYee ... sp=sharing
Entry number 16:
https://drive.google.com/file/d/1nmZiiW ... sp=sharing
Entry number 7:
https://drive.google.com/file/d/1m3WYee ... sp=sharing
Entry number 16:
https://drive.google.com/file/d/1nmZiiW ... sp=sharing
- śr 19 sty 2022, 00:46
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English translation
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 4833
Re: Polish to English translation
Skempe (TN: today "Skępe")
No 12 (TN: marigin)
It took place in Skempe, January tenth (twenty-third), year nineteen hundred and one, at ten in the morning. There stood before us: Józef Grzywinski, seventy-four years old, and Marceli Krożewinski, fifty-three years old, both farmers from Skempe, and ...
No 12 (TN: marigin)
It took place in Skempe, January tenth (twenty-third), year nineteen hundred and one, at ten in the morning. There stood before us: Józef Grzywinski, seventy-four years old, and Marceli Krożewinski, fifty-three years old, both farmers from Skempe, and ...
- śr 12 sty 2022, 21:46
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English translation
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 4833
Polish to English translation
Hello, i'm hoping someone can translate this death record for me, thanks!
https://drive.google.com/file/d/1-TyC7x ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1-TyC7x ... sp=sharing
- wt 02 paź 2018, 17:35
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English translation help needed
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 643
- wt 02 paź 2018, 00:06
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English translation help needed
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 643
Polish to English translation help needed
Can someone please help with a translation of the church record below? I believe it is a record of the death of Marjanna Krasińska.
https://drive.google.com/open?id=1I77XZ ... Vy52ZdumRG
thank you!
Matt
https://drive.google.com/open?id=1I77XZ ... Vy52ZdumRG
thank you!
Matt
- wt 26 lip 2016, 23:45
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 541
RE: Polish to English
thank you so much!!!
- wt 26 lip 2016, 22:47
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 541
Polish to English
Can someone please help translate this birth record for my great-aunt?
https://drive.google.com/open?id=0BzAVp ... XIxdGFsSW8
thank you!
https://drive.google.com/open?id=0BzAVp ... XIxdGFsSW8
thank you!
- pn 21 mar 2016, 17:50
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Note in Łobdowo death record?
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 959
RE: Note in Łobdowo death record?
Thank you both so much!
- sob 19 mar 2016, 00:36
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Note in Łobdowo death record?
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 959
Note in Łobdowo death record?
In the Łobdowo parish records I found death records for two of my relatives. The comments say, "town Pułkowo". The only Pułkowo I found is near St. Petersburg, Russia. What could this mean?
Thank you!
W rejestrach parafialnych Łobdowo znalazłem zgonu dla dwóch moich krewnych. Uwagi mówią, "miasto ...
Thank you!
W rejestrach parafialnych Łobdowo znalazłem zgonu dla dwóch moich krewnych. Uwagi mówią, "miasto ...