Znaleziono 11 wyników

autor: mjivin
pt 04 mar 2022, 20:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Skepe marriage record - OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 244

Skepe marriage record - OK

Hello, I'm hoping someone can translate this Skepe marriage records for me into English, thanks!

Entry number 7:
https://drive.google.com/file/d/1m3WYee ... sp=sharing
autor: mjivin
pt 04 mar 2022, 20:07
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English translation
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 4534

Ha! That's amazing, thanks for the info!!!
autor: mjivin
pt 04 mar 2022, 18:58
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English translation
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 4534

Polish to English translation

Hello, I'm hoping someone can translate these Skepe marriage records for me, thanks!

Entry number 7:
https://drive.google.com/file/d/1m3WYee ... sp=sharing

Entry number 16:
https://drive.google.com/file/d/1nmZiiW ... sp=sharing
autor: mjivin
śr 19 sty 2022, 00:46
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English translation
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 4833

Re: Polish to English translation

Skempe (TN: today "Skępe")
No 12 (TN: marigin)
It took place in Skempe, January tenth (twenty-third), year nineteen hundred and one, at ten in the morning. There stood before us: Józef Grzywinski, seventy-four years old, and Marceli Krożewinski, fifty-three years old, both farmers from Skempe, and ...
autor: mjivin
śr 12 sty 2022, 21:46
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English translation
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 4833

Polish to English translation

Hello, i'm hoping someone can translate this death record for me, thanks!
https://drive.google.com/file/d/1-TyC7x ... sp=sharing
autor: mjivin
wt 02 paź 2018, 17:35
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English translation help needed
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 643

Thank you so much!
autor: mjivin
wt 02 paź 2018, 00:06
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English translation help needed
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 643

Polish to English translation help needed

Can someone please help with a translation of the church record below? I believe it is a record of the death of Marjanna Krasińska.

https://drive.google.com/open?id=1I77XZ ... Vy52ZdumRG

thank you!
Matt
autor: mjivin
wt 26 lip 2016, 23:45
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 541

RE: Polish to English

thank you so much!!!
autor: mjivin
wt 26 lip 2016, 22:47
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 541

Polish to English

Can someone please help translate this birth record for my great-aunt?
https://drive.google.com/open?id=0BzAVp ... XIxdGFsSW8

thank you!
autor: mjivin
sob 19 mar 2016, 00:36
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Note in Łobdowo death record?
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 959

Note in Łobdowo death record?

In the Łobdowo parish records I found death records for two of my relatives. The comments say, "town Pułkowo". The only Pułkowo I found is near St. Petersburg, Russia. What could this mean?
Thank you!

W rejestrach parafialnych Łobdowo znalazłem zgonu dla dwóch moich krewnych. Uwagi mówią, "miasto ...

Wyszukiwanie zaawansowane