Znaleziono 14056 wyników

autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 14:03
Forum: Poszukuję osób, rodzin
Temat: Lilpop
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 450

Re: Lilpop

Jeżeli Antoni senior przybył nad Wisłę w latach 80-tych XVIII wieku, to jego syn Antoni junior musiał urodzić się gdzieś indziej, skoro jego data szacowana jest na rok 1777.
Córka Antoniego juniora Antonina zmarła w par. Krzynowłoga Wielka w roku 1836. A jej AZ zapisano, że ur. w kraju austriackim ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 12:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu Dominiki Stasiuk, Pratulin 1871
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 29

Re: Akt zgonu Dominiki Stasiuk, Pratulin 1871

Pratulin 22/01/1871 o 15:00,
Zgłaszający: Andrzej Stasiuk 38, Paweł Semeniuk 50, obaj gospodarze ze wsi Derło,
Zmarły: Dominika Stasiuk, zm. 20/01/1871 o 14:00 we wsi Derło, chłopka, lat 60, ur. we wsi Nowosiółki, córka Eustachego i Marianny małż. Macejków/Maciejków(?).
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 11:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt chrztu Kamieńska Irena, Warszawa św. Aleksander 1890
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 16

Re: Akt chrztu Kamieńska Irena, Warszawa św. Aleksander 1890

Warszawa par. Św. Aleksandra 18/05/1890 o 15:00,
Ojciec: Józef Jan Kamieński, buchalter, lat 42, zam. w Warszawie pod nr 2730 lit. C,
Świadkowie: Zygmunt Mirosławski dziedzic, Marcel Kamieński emeryt, pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/12/1889 o 4:00 w Warszawie pod nr 2730 lit. C ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 09:37
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: 1853 Milcza prawosławie - rozpoznanie nazwy parafii
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 126

Re: 1853 Milcza prawosławie - rozpoznanie nazwy parafii

Ja tam widzę "Olborowickiej" ("d" skryba inaczej zapisywał), więc nazwa tej miejscowości powinna brzmieć "Olborowice".
Nie wiem czy pomogłem, gdyż nie mogę namierzyć takiej miejscowości.
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 09:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: prośba o tłumaczenie aktu zgonu Franciszek Parzelka, Skała, 1913 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 22

Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu Franciszek Parzelka, Skała, 1913

Skała 30/09/1913 o 8:00,
Zgłaszający: Walenty Parzelski 60, Andrzej Starczyński 36, rolnicy ze Skały,
Zmarły: Franciszek Parzelka, zm. 29/09/1913 o 9:00 w Skale, wdowiec, lat 76, syn niepamiętnych rodziców, ur. w Skale.
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 09:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jan Domozych i Dorota Rachuba p. Mława AM-25, 1868 r
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 12

Re: Jan Domozych i Dorota Rachuba p. Mława AM-25, 1868 r

Mława 24/06/1868 o 18:00,
Świadkowie: Krzysztof Cichocki 80, Franciszek Miecznikowski 30, gospodarze zam. we wsi Studzieniec,
Młody: Jan Domozych, kawaler, ur. we wsi Turza Wielka, syn zmarłego Adama i żyjącej Marianny zd. Rumianek małż. Domozych, lat 20, zam. przy matce gospodyni we wsi Dębsk ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 09:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...
Odpowiedzi: 363
Odsłony: 19532

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

1.
Płoniawy 16/05/1897 o 13:00,
Ojciec: Aleksander Majkowski, cząstkowy właściciel zam. we wsi Rogowo, lat 35,
Świadkowie: Stanisław Pieśnikowski 40, Józef Chodkowski 38, obaj cząstkowi właściciele zam. we wsi Rogowo,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/05/1897 o 5:00 we wsi Rogowo,
Matka: Paulina zd ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 09:07
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia nr 50 (Stolec, 1883)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 27

Re: Prośba o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia nr 50 (Stolec, 1883)

Czastary 30/04/1883 o 8:00,
Ojciec: Wawrzyniec Kasperski, fornal zam. we wsi Parzyce, lat 34,
Świadkowie: Józef Wypych 25, Idzi Sut 50, obaj fornale zam. we wsi Parzyce,
Dziecko: chłopczyk, ur. 24/04/1883 o 14:00 we wsi Parzyce,
Matka: Antonina zd. Urbaniak, lat 28,
Imię na chrzcie: Stanisław ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 07:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: ur 45 1909 ZA Sikorska Łanięta łódzkie
Odpowiedzi: 1062
Odsłony: 191997

Re: ur 45 1909 ZA Sikorska Łanięta łódzkie

Łanięta 18/04/1909 o 15:00,
Ojciec: Stanisław Bolesław Sikorski, nauczyciel fabryczny, zam. w Łaniętach, lat 32,
Świadkowie: Józef Dębicki 36 wicedyrektor, Marcin Teski(?)32 organista, obaj zam. w Łaniętach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 26/06/1908 o 8:00 w Łaniętach,
Matka: Maria Klara zd. Siwecka, lat ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 07:46
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu Józef Parzelka, Skała, 1902 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 24

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu Józef Parzelka, Skała, 1902.

Skała 20/01/1902 o 10:00,
Świadkowie: Andrzej Starczyński 60, Franciszek Pieprz 65, obaj "крупники"(?) ze Skały,
Młody: Józef Parzelka, kawaler, lat 23, syn Franciszka i jego żony Katarzyny zd. Boroń, ur. i zam. w Skale w pow. olkuskim,
Młoda: Franciszka Głowacka, panna, lat 21 i 9 m-cy, córka ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 07:35
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bedlno, Lubania, Mogielnica, Warszawa ...
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 1139

Re: par. Bedlno, Lubania, Mogielnica, Warszawa ...

Sadkowice 24/11/1890 o 10:00,
Świadkowie: Andrzej Pietrzak, Jan Ozimkowski, obaj rolnicy pełnoletni ze wsi Paprotnia,
Młody: Franciszek Niewolski, kawaler, ur. i zam. przy matce na gospodarstwie we wsi Jajkowice, syn zmarłego Tomasza i żyjącej Józefy zd. Kołodziejczyk małż. Niewolskich, lat 22 ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 07:29
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie aktu małżeństwa (1877, Stolec)
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 39

Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie aktu małżeństwa (1877, Stolec)

Antonina - wiersz 15,
Jej rodzice - koniec wiersza 16 i wiersz 17.
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 07:27
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Kilka tłumaczeń z parafii Kłomnice
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 65

Re: Kilka tłumaczeń z parafii Kłomnice

Kłomnice 19/02/1895 o 14:00,
Świadkowie: Jan Michoń 43, Idzi Mendak 50, rolnicy ze wsi Karczewice,
Młody: Ignacy Gonera, kawaler, żołnierz przeniesiony do rezerwy armii, ur. i zam. przy bracie we wsi Karczewice, syn zmarłych "patrz indeksy", lat 30,
Młoda: Ewa Ciupa, panna, ur. i zam. przy matce we ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 07:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Warszawa ...
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 42

Re: par. Warszawa ...

Prawidłowy link do aktu
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1&se=&sy=122&kt=1&plik=1027-1030.jpg&x=1644&y=251&zoom=1.2000000000000002

Warszawa kanc. par. Wszystkich Świętych 30/06/1889 o 18:00,
Ojciec: Jan Janicki, "вагенмейстер" (kierownik wagonu?), lat 39, zam. w Warszawie przy ul ...
autor: Marek70
sob 07 mar 2026, 07:08
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3473
Odsłony: 262020

Re: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Rodzice świadkom nieznani, lat 65, wdowiec, ur. i zam. w Rzekach.

Wyszukiwanie zaawansowane